Milwaukee M18 FUEL 2729-20 Manuel De L'utilisateur
Milwaukee M18 FUEL 2729-20 Manuel De L'utilisateur

Milwaukee M18 FUEL 2729-20 Manuel De L'utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour M18 FUEL 2729-20:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Cat. No. / No de cat.
2729-20
M18™ FUEL™ DEEP CUT BAND SAW
SCIE À RUBAN PORTATIVE M18™ FUEL™
SIERRAS CLINTA DE CORTE PROFUNDO DE M18™ FUEL™
WARNING
AVERTISSEMENT
comprendre le manuel.
ADVERTENCIA
To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.
Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender el manual.
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Milwaukee M18 FUEL 2729-20

  • Page 1 OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. / No de cat. 2729-20 M18™ FUEL™ DEEP CUT BAND SAW SCIE À RUBAN PORTATIVE M18™ FUEL™ SIERRAS CLINTA DE CORTE PROFUNDO DE M18™ FUEL™ WARNING To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual. AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel.
  • Page 2: General Power Tool Safety Warnings

    GENERAL POWER TOOL • Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A wrench or a key left SAFETY WARNINGS attached to a rotating part of the power tool may Read all safety warnings, instruc- WARNING result in personal injury.
  • Page 3: Functional Description

    2. Lock-off button operating instructions or you feel the work is beyond 3. Trigger 8. Blade your capability; contact Milwaukee Tool or a trained professional for additional information or training. 4. Handle 9. Tension lock • Maintain labels and nameplates. These carry 5.
  • Page 4: Starting And Stopping

    Adjusting the 3-Position Material Guide Only use accessories specifically WARNING recommended for this tool. Others 1. Remove the battery pack. may be hazardous. 2. Press in the guide adjustment button and slide the material guide to the desired position detent. Blades and Blade Selection LED Worklight The blade dimensions required for this band saw is:...
  • Page 5: Accessories

    Contact a or replace any part on an electric power tool which, after examination, is determined by MILWAUKEE to be defective in material or workman- MILWAUKEE service facility for ALL repairs. ship for a period of five (5) years** after the date of purchase unless otherwise noted.
  • Page 6: Sécurité Du Lieu De Travail

    LIMITED WARRANTY - MEXICO, des outils mis à la terre. Les fiches et prises non modifiées réduisent le risque de choc électrique. CENTRAL AMERICA & CARIBBEAN • Éviter tout contact avec des surfaces mises à TECHTRONIC INDUSTRIES' warranty is for 5 years since the original la terre comme des tuyaux, des radiateurs, des purchase date.
  • Page 7: Utilisation Et Entretien De L'outil Électrique

    ; UTILISATION ET ENTRETIEN veuillez contacter Milwaukee Tool ou un professionnel DE LA BATTERIE formé pour recevoir plus d’information ou formation. • Maintenir en l’état les étiquettes et les plaques •...
  • Page 8: Description Fonctionnelle

    MONTAGE DE L'OUTIL Les risques encourus par l’opérateur envers ces expositions varient en fonction de la fréquence de Ne recharger la batterie AVERTISSEMENT ce type de travail. Pour réduire l’exposition à ces qu’avec le chargeur spéci- substances chimiques, l’opérateur doit: travailler fié.
  • Page 9: Application Typique

    Ne démontez jamais l’outil, Cadran de contrôle de la vitesse la batterie ou le chargeur. Pour toute réparation, consultez un centre de service MILWAUKEE ac- Un cadran de contrôle de la vitesse situé sur le crédité. côté de la poignée qui permet de régler l’outil à...
  • Page 10: Accesoires

    L’enregistrement de la garantie n’est pas nécessaire pour bénéficier terie ou le chargeur et ne laissez pas de liquide de la garantie en vigueur sur un outil électrique MILWAUKEE. La s'y infiltrer. date de fabrication du produit servira à établir la période de garantie, si aucune preuve d’achat n’est fournie lorsqu’une demande de service...
  • Page 11: Advertencias De Seguridad Generales Para La Herramienta Eléctrica

    corriente protegido con un interruptor de circuito CENTRE DE RÉPARATIONS ET DE SERVICE Composer le 01 (800) 030-7777 por falla de conexión a tierra (GFCI). El uso de un IMPORTÉ ET COMMERCIALISÉ PAR GFCI reduce el riesgo de descarga eléctrica. TECHTRONIC INDUSTRIES, MEXIQUE, SA DE CV SEGURIDAD PERSONAL Av President Masarik #29 piso 7, Col.
  • Page 12 USO Y CUIDADO DE LAS o si considera que el trabajo a realizar supera sus HERRAMIENTAS CON BATERÍA capacidades, comuníquese con Milwaukee Tool o con • Recargue únicamente con el cargador especificado un profesional capacitado para recibir capacitación o por el fabricante. Un cargador que es adecuado para información adicional.
  • Page 13: Descripcion Funcional

    DESCRIPCION FUNCIONAL del corte, use una segueta con el paso correcto (di- entes por pulgada) para la tarea de corte específica. Las seguetas están disponibles en varios pasos. Para seleccionar la segueta apropiada se deben considerar tres factores: el tamaño, la forma y el tipo de material que se va a cortar.
  • Page 14: Arranque Y Detención

    Si aun asi la herramienta no trabaja correctamente, regrésela, con el cargador y la batería, a un centro de servicio MILWAUKEE. Para reducir el riesgo de le- ADVERTENCIA 2.
  • Page 15 Al devolver la herramienta eléctrica a un herramienta eléctrica de Milwaukee. Centro de Servicio de la fábrica de MILWAUKEE o a una Estación PÓLIZA DE GARANTÍA - VALIDA de Servicio Autorizada de MILWAUKEE, se requiere que el flete esté...
  • Page 16 MILWAUKEE TOOL 13135 West Lisbon Road Brookfield, WI 53005 USA 58141019d1 961012619-01(A) 03/18 Printed in China...

Ce manuel est également adapté pour:

2729-20

Table des Matières