Télécharger Imprimer la page
Milwaukee M18 FUEL 2729-20 Manuel De L'utilisateur

Milwaukee M18 FUEL 2729-20 Manuel De L'utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour M18 FUEL 2729-20:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Cat. No.
No de Cat.
2729-20
TM
M18
FUEL™ DEEP CUT BAND SAW
SCIE À RUBAN PORTATIVE M18
SIERRAS CLINTA DE CORTE PROFUNDO DE M18
TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR'S
MANUAL.
AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILISATEUR DOIT LIRE ET BIEN
COMPRENDRE LE MANUEL DE L'UTILISATEUR.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES, EL USUARIO DEBE LEER Y ENTENDER EL
MANUAL DEL OPERADOR.
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR
TM
FUEL™
TM
FUEL™

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Milwaukee M18 FUEL 2729-20

  • Page 1 OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. No de Cat. 2729-20 FUEL™ DEEP CUT BAND SAW SCIE À RUBAN PORTATIVE M18 FUEL™ SIERRAS CLINTA DE CORTE PROFUNDO DE M18 FUEL™ TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR'S MANUAL.
  • Page 2 If unreadable or missing, Keep cord away from heat, oil, sharp edges before making any adjustments, changing contact a MILWAUKEE service facility for a free or moving parts. Damaged or entangled cords accessories, or storing power tools. Such pre- replacement.
  • Page 3 Typical Application ASSEMBLY OPERATION 1. Keep the blade off of the workpiece until the WARNING Do not touch blade imme- motor has reached the selected speed. diately after use. Blade will be hot. WARNING WARNING Recharge only with the Always remove battery 2.
  • Page 4 Only use accessories specifi cally recommend- determined by MILWAUKEE to be defective in material or workmanship for a period of fi ve (5) years* after the performing any maintenance. Never disas- ed for this tool. Others may be hazardous.
  • Page 5 à l’outil électrique à alimentation par le réseau (à cordon) ou par batterie (sans fi l). électrique. En cas de dommages, faire réparer MILWAUKEE pour un remplacement gratuit. • AVERTISSEMENT La poussière degage par des blessures graves.
  • Page 6 MANIEMENT SPECIFICATIONS AVERTISSEMENT Ne pas toucher Outil Caractéristiques la lame juste après l'utilisation. La lame sera AVERTISSEMENT No de Cat. Volts SFPM Lames recommandées Matériau rond Matériau rectangulaire Il faut toujours chaude. retirer la batterie et verrouiller la détente de 127 mm (5") 127 mm x 127 mm 2729-20...
  • Page 7 GARANTIE LIMITÉE - AUX ÉTATS-UNIS ET AU CANADA 1. Garder la lame hors de la pièce de fabrication Chaque outil électrique MILWAUKEE (y compris les produits sans fi l [outils, piles, chargeur de piles, lampe de travail]; jusqu’à ce que le moteur atteigne la vitesse consulter les énoncés de la GARANTIE LIMITÉE DES BLOCS-PILES SANS FIL) est garanti à...
  • Page 8 Despistarse un minuto cuando se utiliza una SEGURIDAD EN EL ÁREA entas mal mantenidas son la causa de muchos de MILWAUKEE para una refacción gratis. herramienta eléctrica puede tener como resultado DE TRABAJO accidentes.
  • Page 9 ESPECIFICACIONES OPERACION ADVERTENCIA No toque la hoja Herramienta Capacidades inmediatamente después del uso. La hoja Cat. No. Volts SFPM Cuchillas recomendadas Material redondo Material rectangular ADVERTENCIA Para reducir el será caliente. 127 mm (5") 127 mm x 127 mm 2729-20 18 cd 0 - 380 Lame bimétallique...
  • Page 10 En un plazo de cinco (5) años* a partir de la fecha de compra y sujeto a ciertas excepciones, MILWAUKEE reparará o reemplazará cualquier parte de una herramienta eléctrica que, luego de ser examinada, MILWAUKEE compruebe mayor número de dientes a la vez esté...
  • Page 11 “Where to buy” on our Web site or visit our website at www.milwaukeetool.com www.milwaukeetool.com For service information, use the 'Service Center MILWAUKEE est fi er de proposer un produit de première qualité N ® . Votre Search' icon found in the 'Parts & Service' section.