Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Cat. No. / No de cat.
2732-20
M18
FUEL ™ 7-1/4" CIRCULAR SAW
TM
SCIE CIRCULAIRE DE 184 mm (7-1/4") M18
SIERRA CIRCULAR DE 184 mm (7-1/4") DE M18
WARNING
AVERTISSEMENT
comprendre le manuel.
ADVERTENCIA
To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.
Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender el manual.
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR
TM
FUEL ™
FUEL ™
TM

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Milwaukee M18 FUEL 2732-20

  • Page 1 OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. / No de cat. 2732-20 FUEL ™ 7-1/4" CIRCULAR SAW SCIE CIRCULAIRE DE 184 mm (7-1/4") M18 FUEL ™ SIERRA CIRCULAR DE 184 mm (7-1/4") DE M18 FUEL ™ WARNING To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.
  • Page 2 GENERAL POWER TOOL • Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better control of the power SAFETY WARNINGS tool in unexpected situations. Read all safety warnings, instruc- WARNING • Dress properly. Do not wear loose clothing or tions, illustrations and specifica- jewelry.
  • Page 3 If unreadable or missing, contact - When the blade is pinched or jammed tightly by the a MILWAUKEE service facility for a free replacement. kerf closing down, the blade stalls and the motor reac- •...
  • Page 4 Direct Current the operation again by starting with step 1. • If the guard still does not immediately spring back No Load Revolutions per Minute (RPM) into place, contact a MILWAUKEE service facility for repairs. UL Listing for Canada and U.S.
  • Page 5 Installing and Removing Blades Adjusting Bevel Angle 1. Remove battery pack before installing or re- 1. Remove battery pack. moving blades. 2. To adjust the angle of the cut, hold the saw by the 2. Place the saw on a flat surface with the blade fac- handle and loosen the bevel adjusting knob.
  • Page 6 If the brake misses frequently, the saw blade pinching and kickback. Large panels tend needs servicing by an authorized MILWAUKEE ser- to sag under their own weight. Supports must be vice facility. The brake is not a substitute for the guard,...
  • Page 7 Cutting Masonry and Metal Ripping Wood MILWAUKEE circular saws are not intended for con- Ripping is cutting lengthwise with the grain. Select tinuous use in cutting metal or masonry. When cutting the proper blade for your job. Use a rip fence for rips these materials, use the correct blade.
  • Page 8 IMPORTED AND COMMERCIALIZED BY is determined by MILWAUKEE to be defective in material or workman- TECHTRONIC INDUSTRIES MEXICO, SA DE CV ship for a period of five (5) years** after the date of purchase unless Av President Masarik #29 piso 7, Col.
  • Page 9 RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES • Empêcher les démarrages accidentels. S’assurer RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES que la gâchette est en position d’arrêt avant de brancher l’outil à une source de courant, d’insérer Lire toutes les consignes AVERTISSEMENT la batterie, de le ramasser ou de le transporter. de sécurité, consignes, Le fait de transporter un outil électrique en gardant illustrations et spécifications fournies avec cet...
  • Page 10 UTILISATION ET ENTRETIEN électriques cachés, le tenir par les surfaces de prise isolées uniquement. Le contact avec un fil sous DE LA BATTERIE tension « électrifie » également les pièces métalliques • Pour recharger le bloc-piles, utiliser seulement exposées de l’outil et peut électrocuter l’utilisateur. le chargeur spécifié...
  • Page 11 • Maintenir en l’état les étiquettes et les plaques d’identification.Des informations importantes y figurent. Si elles sont illisibles ou manquantes, contacter un 13. Flèche sur le garant centre de services et d’entretien MILWAUKEE pour inférieur un remplacement gratuit. 14. Vis de lame 1.
  • Page 12 Vérifiez de nouveau son fonctionnement en reprenant l’étape 1. • Si le protecteur ne fonctionne toujours pas, con- tactez un centre de service MILWAUKEE pour le faire réparer. 1/4” 6mm...
  • Page 13 4. Abaissez le levier de réglage de la profondeur Toujours utiliser l’éjecteur AVERTISSEMENT vers le bas, en la position du patin. de sciure ou l’adaptateur de flexible universel/aspirateur. Si cette précau- Réglage de l’angle du biseau tion n'est pas prise, des copeaux ou d’autres 1.
  • Page 14 MILWAUKEE agréé. Le frein n’est pas une alternative causer un rebond. au garant etil faut toujours attendre l’arrêt complet de •Redoubler de prudence lors du sciage dans des la lame avant de retirer la scie de la pièce de travail.
  • Page 15 Quand les largeurs de sciage longitudinal sont su- périeures à 100 mm (4"), brider ou clouer une pièce Les scies circulaires de MILWAUKEE ne sont pas de bois d’13 mm (1/2") à la pièce de travail et utiliser conçues pour être utilisées de façon continue pour le bord intérieur du patin comme un guide.
  • Page 16 HERRAMIENTA ELÉCTRICA L’enregistrement de la garantie n’est pas nécessaire pour bénéficier de la garantie en vigueur sur un outil électrique MILWAUKEE. La date Lea todas las advertencias de de fabrication du produit servira à établir la période de garantie si ADVERTENCIA aucune preuve d’achat n’est fournie lorsqu’une demande de service...
  • Page 17 el futuro. El término “herramienta eléctrica” en todas • No estire el cuerpo demasiado. Mantenga un buen contacto entre los pies y el suelo y mantenga el equi- las advertencias incluidas más abajo se refiere a su herramienta operada por conexión (cable) a la red librio en todo momento.
  • Page 18 montaje de la sierra correrán excéntricamente, oca- • Utilice las herramientas eléctricas únicamente con sionando pérdida de control. baterías específicamente diseñadas. El uso de cualquier • Nunca use arandelas o pernos dañados o incorrec- otra batería puede producir un riesgo de lesiones e incendio. tos.
  • Page 19 • Conserve las etiquetas y las placas nominales. Contienen información importante. Si son ilegibles o no están presentes, comuníquese con un centro de servicio MILWAUKEE para obtener un reemplazo gratuito. • Algunos polvos generados por el ADVERTENCIA lijado eléctrico, aserrado, pulido,...
  • Page 20 • Si aún así la guarda todavía no salta inmedi- atamente hacia su lugar, comuníquese con un 1/4” 6mm centro de servicio autorizado de MILWAUKEE para que la reparen. 4. Mueva la palanca de ajuste de profundidad ha- cia la zapata y presione hacia abajo para fijar la Instalación y extracción de las cuchillas...
  • Page 21 Siempre utilice el eyector de ADVERTENCIA polvo o el adaptador de manguera de succión/aspiradora. Al no seguir estas indicaciones, aumenta la posibilidad que se lancen hacia su cara u ojos polvo u objetos extraños, lo que podría provocar una posible lesión grave.
  • Page 22 MILWAUKEE. • Use precaución adicional al aserrar en muros El freno no es un sustituto de la guarda, y siempre existentes u otras áreas donde no haya...
  • Page 23 Si aun asi la herramienta no trabaja correctamente, regrésela, con el cargador y la batería, a un centro de servicio MILWAUKEE. Para reducir el riesgo de le- ADVERTENCIA siones, descarga eléctrica o...
  • Page 24 Se requiere que se envíe la herramienta eléctrica a un cualquier pieza o componente defectuoso se reemplazará sin costo Centro de Servicio de fábrica de MILWAUKEE o a una Estación de para usted. Cubriremos todos los costos de flete con relación a este Servicio Autorizada de MILWAUKEE, con flete prepagado y asegurado.

Ce manuel est également adapté pour:

M18 fuel 2732-21hd