Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 34

Liens rapides

Version 07/2022
HDCC68551
D
Bedienungsanleitung
gb
User manual
F
Manuel utilisateur
nl
Gebruikershandleiding
dk
Brugerhåndbog
I
Struzioni per l'uso
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Abus HDCC68551

  • Page 2 Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Denne manual hører sammen med dette Hinweise zur Inbetriebnahme und produkt. Den indeholder vigtig information Handhabung. som skal bruges under opsætning og Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses efterfølgende ved service. Dette skal huskes Produkt an Dritte weitergeben. også...
  • Page 33 HDCC68551 Manuel d’utilisation Version 07/2022 Traduction française du manuel original allemand. À conserver pour une utilisation ultérieure.
  • Page 34 écrit à l’adresse indiquée au dos de ce manuel. La société ABUS Security-Center GmbH & Co. KG décline toute responsabilité en cas d’erreurs techniques ou typographiques et se réserve le droit de modifier à tout moment le produit et le manuel d’utilisateur sans préavis.
  • Page 35 Français Signification des pictogrammes Le pictogramme représentant un éclair dans un triangle est utilisé en cas de danger pour la santé, par exemple risque d’électrocution. Le pictogramme représentant un point d’exclamation dans un triangle indique la présence, dans ce manuel d’utilisation, d’instructions importantes devant être impérativement respectées.
  • Page 36 Français Consignes de sécurité Alimentation électrique : Tenez compte des informations mentionnées sur la plaque signalétique concernant l’alimentation électrique et la consommation de courant. Surcharge Évitez toute surcharge des prises secteur, des rallonges de câble et des adaptateurs, ceci pouvant entraîner un risque d’électrocution ou d’incendie.
  • Page 37 Français Table des matières Utilisation conforme ......................39 Étendue de la livraison ......................39 Caractéristiques et fonctions ....................39 Description de la caméra ..................... 40 Montage/Installation ......................41 5.1. Montage de la caméra ......................41 5.2. Orientation de la caméra ..................... 42 5.3.
  • Page 38 Gabarit de perçage Outil d’installation 3. Caractéristiques et fonctions  Résolution 4K: 3840 x 2160 à 15 fps (HDCC68551)  Transmission via l’infrastructure CCTV classique (jusqu’à 500 mètres via un câble RG59)  Objectif motorisé à focale variable 2,7 à 13,5 mm ...
  • Page 39 Français 4. Description de la caméra Support de caméra Pare-soleil, décalable Objectif LED infrarouges Sortie vidéo (BNC) Raccordement électrique (2 broches), ne pas tenir compte de la polarité Commutateur de sortie vidéo (HD-TVI, CVI, AHD, FBAS) (appuyez et maintenez enfoncé pendant 5 secondes pour basculer)
  • Page 40 Français 5. Montage/Installation 5.1. Montage de la caméra ATTENTION ! Pendant le montage, la caméra doit être coupée de l’alimentation secteur. Utilisez le gabarit de perçage fourni pour percer les trous de fixation. Pour le passage latéral des câbles, une ouverture est prévue dans la plaque de fond du support.
  • Page 41 Français 5.2. Orientation de la caméra Le module caméra peut être orienté sur 3 axes. #1 : Vis de fixation (pivotement, 360°) #2 : Vis de fixation (inclinaison, 90°) #3 : Vis de fixation (rotation, 360°) Une fois l’orientation de la caméra terminée, vous pouvez effectuer le réglage du zoom et de la mise au point via la manette située sous la caméra ou via le pilotage par l’enregistreur numérique HD analogique.
  • Page 42 6. Menu d’affichage à l’écran 6.1. Ouverture du menu d’affichage à l’écran Le menu à l'écran (OSD, On-Screen-Display) de cette caméra peut être ouvert via le DVR ABUS HD- TVI. Pour ce faire, consultez le mode d'emploi du DVR ABUS HD-TVI.
  • Page 43 Français Exposure Ce menu contient les réglages généraux de l’exposition. Il est utile si la caméra doit traiter des contrastes importants ou si elle exige des réglages spécifiques pour la vision nocturne. Fonction Description Brightness (1~10) : Réglage de la luminosité Exposure Mode Global : Réglage général automatique de l’exposition sans la...
  • Page 44 Français DAY NIGHT Ce menu permet de régler la commutation jour/nuit. Fonction Description Auto Activation/Désactivation automatiques du mode jour ou nuit. Le capteur photo intégré commande la commutation selon l’intensité d’éclairage. IR Light : On : LED IR actives en mode nuit OFF : LED IR inactives en mode nuit Smart IR : Fonction permettant la réduction de la...
  • Page 45 Français Mirror Inversion de l’image vidéo Off : Désactivé HV : Inversion de l’image horizontale et de l’image verticale (standard) Inversion de l’image verticale Inversion de l’image horizontale RETURN Retour à la page de menu précédente Factory Default (Reset) Fonction Description Factory Default Rétablissement des réglages par défaut de la caméra dans le menu...
  • Page 46 Français 7. Maintenance et nettoyage 7.1. Maintenance Contrôlez régulièrement la sécurité technique du produit par ex., l’état du boîtier. Si vous constatez que le produit ne peut plus être utilisé en toute sécurité, mettez-le hors service et empêchez une remise en service involontaire. La sécurité...
  • Page 47 Français 9. Caractéristiques techniques Les caractéristiques techniques de chaque caméra sont disponibles sur www.abus.com via la recherche de produit. La portée IR dépend fortement des conditions ambiantes. Si l’environnement du champ de vision de la caméra est faiblement réfléchissant ou si aucun objet ne se trouve dans la portée max.