Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Version 04/2015
HDCC62510
D
Bedienungsanleitung
gb
User manual
F
Manuel utilisateur
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Abus HDCC62510

  • Page 1 HDCC62510 Bedienungsanleitung User manual Manuel utilisateur Version 04/2015...
  • Page 2 Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben. Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf! Eine Auflistung der Inhalte finden Sie im Inhaltsverzeichnis mit Angabe der entsprechenden Seitenzahlen auf Seite 7. These user manual contains important information for installation and operation.
  • Page 3 HDCC62510 Bedienungsanleitung Version 04/2015 Originalbedienungsanleitung in deutscher Sprache. Für künftige Verwendung aufbewahren!
  • Page 4 Fehler und behält sich das Recht vor, jederzeit ohne vorherige Ankündigung Änderungen am Produkt und an den Bedienungsanleitungen vorzunehmen. ABUS Security-Center ist nicht für direkte und indirekte Folgeschäden haftbar oder verantwortlich, die in Verbindung mit der Ausstattung, der Leistung und dem Einsatz dieses Produkts entstehen.
  • Page 5: Symbolerklärung

    Deutsch Symbolerklärung Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck wird verwendet, wenn Gefahr für die Gesundheit besteht, z.B. durch elektrischen Schlag. Ein im Dreieck befindliches Ausrufezeichen weist auf wichtige Hinweise in dieser Bedienungsanleitung hin, die unbedingt zu beachten sind. Dieses Symbol ist zu finden, wenn Ihnen besondere Tipps und Hinweise zur Bedienung gegeben werden sollen.
  • Page 6 Deutsch Sicherheitshinweise Stromversorgung: Achten Sie auf die auf dem Typenschild angegebenen Angaben für die Versorgungsspannung und den Stromverbrauch. Überlastung Vermeiden Sie die Überlastung von Netzsteckdosen, Verlängerungskabeln und Adaptern, da dies zu einem Brand oder einem Stromschlag führen kann. Reinigung Reinigen Sie das Gerät nur mit einem feuchten Tuch ohne scharfe Reinigungsmittel. Das Gerät ist dabei vom Netz zu trennen.
  • Page 7: Table Des Matières

    Deutsch Inhaltsverzeichnis Bestimmungsgemäße Verwendung ..................8 Lieferumfang ........................... 8 Merkmale und Funktionen ..................... 8 Beschreibung der Kamera ..................... 9 Montage / Installation ......................10 5.1. Montage der Kamera ......................10 5.2. Ausrichtung der Kamera ..................... 11 5.3. Stromversorgung ......................... 11 5.4.
  • Page 8: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Deutsch 1. Bestimmungsgemäße Verwendung Diese Kamera ist sowohl für den Tag- als auch Nachtbetrieb geeignet. Sie liefert Videobilder in Full-HD Auflösung und das Ausgangssignal steht im HD-TVI Format zur Verfügung. Dies ermöglicht die Verwendung von herkömmlichem Koaxialkabel für die Signalübertragung. Sie dient zur Videoüberwachung in Verbindung mit einem Aufzeichnungsgerät.
  • Page 9: Beschreibung Der Kamera

    Analoger Videoausgang (BNC, für Servicezwecke, Aufdruck „CVBS“) HD-TVI Videoausgang (BNC, Aufdruck „TVI“) Spannungsanschluss (2-Pin Anschluss, 12 VDC, 24 VAC) HDCC62510: Umschalter zwischen DWDR an/aus Joystick für die Steuerung des Bildschirmmenüs (OSD) Zusätzlicher Anschluss für analogen Videoausgang (2-Pin Adapter im Lieferumfang)
  • Page 10: Montage / Installation

    Deutsch 5. Montage / Installation 5.1. Montage der Kamera ACHTUNG! Während der Montage muss die Kamera von der Netzspannung getrennt sein. Verwenden Sie die beigelegt Bohrschablone für die Bohrung der Befestigungslöcher. Für eine seitliche Kabelführung ist an der Halterbodenplatte eine Öffnung vorgesehen. Verwenden Sie für den Untergrund geeignete Dübel und Schrauben für die Fixierung der Kamera.
  • Page 11: Ausrichtung Der Kamera

    Deutsch 5.2. Ausrichtung der Kamera Das Kameramodul kann in 3 Achsen ausgerichtet werden. 1: Fixierschraube (Rotation) 2: Fixierschraube (Neigen) 3: Fixierschraube (Drehen) Nach Ausrichtung der Kamera erfolgt die Zoom- und Fokuseinstellung. Dazu stehen an der Unterseite der Kamera entsprechende Einstellmöglichkeiten zur Verfügung. Die IR Reichweite ist stark abhängig von den Umgebungsbedingungen.
  • Page 12: Umschaltung Zwischen Dwdr An/Aus

    Auf der Platine des Kameramoduls befindet sich ein Umschalter, welcher die DWDR Funktion aktivieren oder deaktivieren kann. Die DWDR Funktion oder jede andere Art von Kontrastbehandlung kann ebenfalls über das Bildschirmmenü konfiguriert werden (lokal an der Kamera oder über den ABUS HD-TVI DVR).
  • Page 13: Bildschirmmenü

    6.1. Öffnen des Bildschirmmenüs (OSD) Das Bildschirmmenü (OSD, On-Screen-Display) dieser Kamera kann entweder über den an der Unterseite befindlichen Joystick oder über den ABUS HD-TVI DVR geöffnet werden. Ziehen Sie dazu die Bedienungsanleitung des ABUS HD-TVI DVR heran. 6.2. Beschreibung des Bildschirmmenüs (OSD) Durch Drücken auf die Taste für die OSD-Menü...
  • Page 14 ↓ 10. RESET ↓ 11. AUSGANG ↓ SMART FOCUS Nur HDCC62510, HDCC72510 Funktion Beschreibung SMART FOCUS Die Smart-Focus Funktion zeigt einen Zahlenwert für die Fokuseinstellung an. Je höher der Wert, desto besser ist der Fokus für die aktuellen Umgebungsbedingungen eingestellt.
  • Page 15 Beschreibung BLENDE Einstellung für den Objektivtyp. Manuell (fix): HDCC62510, HDCC72510: Zoom- und Fokuseinstellung erfolgen manuell am Objektiv selbst) HDCC32500, HDCC42500: Die Fokuseinstellung des Objektives wurde bereits ab Werk vorgenommen, keine Änderung möglich. Für dieses Modell ist keine Einstellungsmöglichkeit für diesen Punkt vorhanden!
  • Page 16: Backlight

    Deutsch BACKLIGHT Funktion Beschreibung Deaktivierung jeglicher Gegenlicht- bzw. Kontrastbehandlung Wide Dynamic Range Funktion. Kontrastbehandlung des Videobildes durch zweifache Belichtung (kurze und lange Belichtung) des Bildes. VERSTÄRKUNG (NIEDRIG / MITTEL / HOCH): Intensität der Funktion WDR BRIGHT (0~60): Verschiebung der Grundeinstellung auf der Helligkeitsskala WDR OFFSET (0~60): Veränderung des Grundverstärkungsfaktors...
  • Page 17 Deutsch MANUELL Manuelle Einstellung des Weißabgleichs BLAU (0~100): Blauanteil im Videobild ROT (0~100): Rotanteil im Videobild ZURÜCK Zurück zur vorherigen Menüseite TAG&NACHT Funktion Beschreibung EXTERN Die Tag-/Nachtumschaltung (ICR / IR) wird durch den in der Kamera eingebauten Lichtsensor gesteuert (Umschaltschwelle: 5-15 Lux) IR LED (EIN/AUS): Die eingebauten IR LEDs können bei Bedarf im Nachtmodus deaktiviert werden.
  • Page 18 Deutsch D-EFFEKT In diesem Menüpunkt stehen diverse digitale Funktionen zum Verändern des Videobildes zur Verfügung. EINFRIEREN: Einfrieren des Videobildes SPIEGELBILD: Hier stehen Bildspiegelung horizontal, vertikale Drehung und Rotation (horizontal und vertikale Spiegelung) zur Verfügung. D-ZOOM: Digitaler Zoom in das Videobild. Einstellen des Zoomfaktors.
  • Page 19 Deutsch POSITION: Ändern der Position der Maske GRÖßE: Ändern der Größe der Maske FARBE (0~15): Farbwahl (nur bei Markierungsart FARBE) ÜBERSETZUNG / TRANSPARENZ (0~3): Intensität der Farbdarstellung (Transparanz) STANDARD: Rücksetzen aller getätigten Einstellungen dieser Funktion. DEFEKT Funktion für die Korrektur von defekten Pixeln im Bildaufnehmer LIVE (EIN / AUTO / AUS): Aktive Dauerhafte Korrektur von Pixeln STATIC DPC (EIN / AUS):...
  • Page 20: Wartung Und Reinigung

    Deutsch 7. Wartung und Reinigung 7.1. Wartung Überprüfen Sie regelmäßig die technische Sicherheit des Produkts, z.B. Beschädigung des Gehäuses. Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, so ist das Produkt außer Betrieb zu setzen und gegen unbeabsichtigten Betrieb zu sichern. Es ist anzunehmen, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, wenn ...
  • Page 21: Technische Daten

    Deutsch 9. Technische Daten Modelnummer HDCC62510 Bildaufnehmer 1/3” Progressive Scan CMOS Kameratyp Vario Tube Auflösung 1080p25, 1080p30 Bildelemente (effective) 1920 (H) × 1080 (V) Objektiv 2,8 – 12 mm, Vario-Fokal Objektiv (manuell) Fokussierung Manuell, mit Fokusspitzenwertanzeige über OSD Horizontaler Blickwinkel 32 °...
  • Page 22 HDCC62510 User manual Version 04/2015 English translation of the original German user manual. Retain for future reference.
  • Page 23 ABUS Security-Center GmbH is not liable or responsible for direct or indirect damage resulting from the equipment, performance and use of this product.
  • Page 24: Explanation Of Symbols

    English Explanation of symbols The triangular high voltage symbol is used to warn of the risk of injury or health hazards (e.g. caused by electric shock). The triangular warning symbol indicates important notes in this user manual which must be observed. This symbol indicates special tips and notes on the operation of the device.
  • Page 25 English Safety information Power supply: Note the information provided on the type plate for supply voltage and power consumption. Overloading Avoid overloading electrical sockets, extension cables and adapters, as this can result in fire or electric shock. Cleaning Only use a damp cloth to clean the device. Do not use corrosive cleaning materials. Disconnect the device from the power supply before cleaning.
  • Page 26 English Contents Intended use .......................... 27 Scope of delivery ........................27 Features and functions ......................27 Camera description ......................28 Mounting/installation ......................29 5.1. Mounting the camera ......................29 5.2. Orientation of the camera ....................30 5.3. Power supply........................30 5.4.
  • Page 27: Intended Use

    English 1. Intended use This camera is designed for both daytime and night-time use. It provides video images in full HD resolution. The output signal is provided in HD-TVI format. This allows the use of a conventional coaxial cable for signal transmission. It is used for video surveillance in conjunction with a recording device. The device is designed for indoor and outdoor use.
  • Page 28: Camera Description

    HD-TVI video output (BNC, labelled 'TVI') Power supply connection (2-pin connection, 12 V DC, 24 V AC) HDCC62510: Switch between DWDR on and DWDR off Joystick for controlling the on-screen display Additional connection for analogue video output (2-pin adapter provided in scope of delivery)
  • Page 29: Mounting/Installation

    English 5. Mounting/installation 5.1. Mounting the camera IMPORTANT! The camera must be disconnected from the power supply during installation. Use the accompanying drilling template for drilling the mounting holes. An opening is provided on the base plate of the mount for cabling at the side.
  • Page 30: Orientation Of The Camera

    English 5.2. Orientation of the camera The camera module can be oriented in three axes. 1: Fixing screw (rotation) 2: Fixing screw (tilt) 3: Fixing screw (turn) Zoom and focus setting is performed after orienting the camera. The corresponding setting options can be found on the underside of the camera.
  • Page 31: Switching Between Dwdr On And Dwdr Off

    A switch on the PCB of the camera module allows you to activate or deactivate the DWDR function. The DWDR function or any other form of contrast treatment can also be configured via the on- screen display (locally on the camera or via the ABUS HD-TVI DVR).
  • Page 32: On-Screen Display

    6.1. Opening the on-screen display This camera's on-screen display can be opened either using the joystick on the underside or via the ABUS HD-TVI DVR. Please consult the user manual for the ABUS HD-TVI DVR. 6.2. Description of the on-screen display Pressing the on-screen display control button opens the on-screen display.
  • Page 33 10. RESET ↓ 11. OUTPUT ↓ SMART FOCUS HDCC62510, HDCC72510 only Function Description SMART FOCUS The Smart Focus function shows a numerical value for the focus setting. The higher the value, the better the focus for the current environmental conditions.
  • Page 34 Function Description APERTURE Lens type setting. Manual (fixed): HDCC62510, HDCC72510: Zoom and focus settings are performed manually on the lens itself) HDCC32500, HDCC42500: The lens focus setting has already been configured at the factory and cannot be changed. For this model, no setting options are available for this item!
  • Page 35 English WDR BRIGHT (0~60): Move basic setting on a brightness scale WDR OFFSET (0~60): Change basic gain factor Backlight compensation. The function displays light areas of the video image darker, whilst maintaining the brightness of dark areas. GAIN (LOW/MEDIUM/HIGH): Intensity of the function AREA (POSITION/SIZE): Setting of the reference area for the calculation.
  • Page 36 English COLOUR The camera stays in colour mode permanently. The infrared cut filter is constantly in front of the lens, and the IR LEDs are constantly off. The camera stays in black/white mode permanently. The infrared cut filter is constantly separated from the lens. The IR LEDs are switched on and off automatically by the photo sensor.
  • Page 37 English area. TIME: Duration of the automatic digital zoom. Afterwards, full- screen mode is reactivated. STANDARD: Reset all settings made to the SMART D-ZOOM function. The SMART D-ZOOM function becomes active only after exiting the camera menu. NEGATIVE IMAGE: Display the video image as a negative. MOTION The camera's internal motion detection is integrated into the processor platform by default.
  • Page 38 English CRT: Optimisation for CRT monitors BLACK VALUE (-30~+30): Black value setting BLUE GAIN (-30~+30): Blue value setting RED GAIN (-30~+30): Red value setting (OFF/ON): RETURN Return to previous menu screen RESET Function Description FACTORY SET. (RESET): Reset all camera settings in the main menu to the factory settings RETURN Return to previous menu screen EXIT...
  • Page 39: Maintenance And Cleaning

    English 7. Maintenance and cleaning 7.1. Maintenance Regularly check the technical safety of the product, e.g. check the housing for damage. If it appears to no longer be possible to operate the device safely, stop using the product and secure it to prevent unintentional use.
  • Page 40: Technical Data

    English 9. Technical data Model number HDCC62510 Image sensor 1/3 inch progressive scan CMOS Camera type Vario tube Resolution 1080p25, 1080p30 Pixels (effective) 1920 (H) x 1080 (V) Lens 2.8–12 mm, varifocal lens (manual) Focus Manual, with focus peak value display via OSD Horizontal angle of view 32°–92°...
  • Page 41 HDCC62510 Manuel d'utilisateur Version 04/2015 Traduction française du manuel original allemand. À conserver pour une utilisation ultérieure.
  • Page 42 écrit à l'adresse indiquée au dos de ce manuel. La société ABUS Security-Center GmbH & Co. KG décline toute responsabilité en cas d'erreurs techniques ou typographiques et se réserve le droit de modifier à tout moment le produit et le manuel d'utilisateur sans préavis.
  • Page 43: Signification Des Pictogrammes

    Français Signification des pictogrammes Le pictogramme représentant un éclair à l'intérieur d'un triangle est utilisé en cas de danger pour la santé (par exemple risque d'électrocution). Le pictogramme représentant un point d’exclamation dans un triangle indique la présence, dans ce manuel, d’instructions importantes devant être impérativement respectées.
  • Page 44 Français Consignes de sécurité Alimentation électrique : Tenez compte des informations mentionnées sur la plaque signalétique concernant l'alimentation électrique et la consommation de courant. Surcharge Évitez toute surcharge des prises secteur, des rallonges de câble et des adaptateurs, ceci pouvant entraîner un risque d'électrocution ou d'incendie.
  • Page 45 Français Table des matières Utilisation conforme aux prescriptions ................46 Étendue de la livraison ......................46 Caractéristiques et fonctions ....................46 Description de la caméra ..................... 47 Montage / Installation ......................48 5.1. Montage de la caméra ......................48 5.2. Orientation de la caméra .....................
  • Page 46: Utilisation Conforme Aux Prescriptions

    Français 1. Utilisation conforme aux prescriptions Cette caméra convient tant au fonctionnement de jour que de nuit. Elle fournit des images vidéo en résolution Full-HD et le signal de sortie est disponible au format HD-TVI. Ceci permet d'utiliser des câbles coaxiaux classiques pour la transmission des signaux. Elle permet la vidéosurveillance en association avec un enregistreur.
  • Page 47: Description De La Caméra

    Sortie vidéo HD-TVI (BNC, inscription "TVI") Raccordement de l'alimentation électrique (connexion 2 broches, 12 VCC, 24 VCA) HDCC62510 : Commutateur entre DWDR activé/désactivé Manette de commande du menu d'affichage à l'écran Connexion supplémentaire pour la sortie vidéo analogique (adaptateur à 2 broches fourni) Mise Réglage de la mise au point...
  • Page 48: Montage / Installation

    Français 5. Montage / Installation 5.1. Montage de la caméra ATTENTION ! Pendant le montage, la caméra doit être coupée de l'alimentation secteur. Utilisez le gabarit de perçage fourni pour percer les trous de fixation. Pour le passage latéral des câbles, une ouverture est prévue dans la plaque de fond du support.
  • Page 49: Orientation De La Caméra

    Français 5.2. Orientation de la caméra Le module caméra peut être orienté sur 3 axes. 1 : Vis de fixation (rotation) 2 : Vis de fixation (incliner) 3 : Vis de fixation (pivoter) Après avoir orienté la caméra, réglez le zoom et la mise au point. Les options de réglage de la caméra se trouvent au bas de la caméra.
  • Page 50: Commutation Entre Dwdr Activé/Désactivé

    Sur la carte du module caméra se trouve un commutateur qui active ou désactive la fonction DWDR. La fonction DWDR ou tout autre type de traitement du contraste peut également être configuré(e) avec le menu d'affichage à l'écran (localement sur la caméra ou via l'ABUS HD-TVI DVR).
  • Page 51: Menu D'affichage À L'écran

    6.1. Ouverture du menu d'affichage à l'écran Le menu d'affichage à l'écran de cette caméra est accessible via la manette se trouvant au bas ou via l'ABUS HD-TVI DVR. Pour cela, consultez le manuel d'utilisateur de l'ABUS HD-TVI DVR. 6.2. Description du menu d'affichage à l'écran Appuyez sur le bouton de la commande du menu d'affichage à...
  • Page 52 10. RESET ↓ 11. SORTIE ↓ SMART FOCUS Uniquement HDCC62510, HDCC72510 Fonction Description SMART FOCUS La fonction Smart-Focus indique la valeur de réglage de la mise au point. Plus cette valeur est élevée, plus la mise au point sera satisfaisante dans les conditions ambiantes actuelles.
  • Page 53 Description DIAPHRAGME Réglage du type d'objectif. Manuel (fixe) : HDCC62510, HDCC72510 : Le réglage du zoom et de la mise au point s'effectue manuellement sur l'objectif) HDCC32500, HDCC42500 : Le réglage de la mise au point de l'objectif a déjà été effectué en usine, aucune modification n'est possible.
  • Page 54 Français BACKLIGHT Fonction Description Désactivation du traitement du contre-jour ou du contraste Fonction Wide Dynamic Range. Traitement du contraste de l'image vidéo par une double exposition (exposition courte et longue) de l'image. GAIN (FAIBLE / MOYEN / ÉLEVÉ) : Intensité de la fonction WDR BRIGHT (0~60) : Modification du réglage de base sur l'échelle de luminosité...
  • Page 55 Français ROUGE (0~100) : Composante rouge de l'image vidéo RETOUR Retour à la page de menu précédente JOUR ET NUIT Fonction Description EXTERNE La commutation jour/nuit (ICR / IR) est réalisée par le capteur photo intégré dans la caméra (seuil de commutation : 5-15 lux) LED IR (ON/OFF) : Au besoin, les LED IR intégrées peuvent être désactivée en mode nuit.
  • Page 56 Français ARRÊT SUR IMAGE : Arrêt sur l'image vidéo INVERSION : L'inversion d'image horizontale, le pivotement et la rotation verticaux (inversion horizontale et verticale) sont disponibles ici. D-ZOOM : Zoom numérique dans l'image vidéo. Réglage du facteur de zoom. S/N : Modification d'un détail de l'image vidéo lorsque le zoom numérique est actif.
  • Page 57 Français (transparence) STANDARD : Réinitialisation de tous les réglages activés de cette fonction. DÉFAUT Fonction de correction des pixels défectueux dans le capteur d'images LIVE (ON / AUTO / OFF) : Correction permanente active des pixels STATIC DPC (ON / OFF) : Correction statique des pixels défectueux au redémarrage RETOUR...
  • Page 58: Maintenance Et Nettoyage

    Français 7. Maintenance et nettoyage 7.1. Maintenance Contrôlez régulièrement la sécurité technique du produit (par exemple l'état du boîtier). Si vous constatez que le produit ne peut plus être utilisé en toute sécurité, mettez-le hors service et empêchez sa remise en service involontaire. ’...
  • Page 59: Caractéristiques Techniques

    Français 9. Caractéristiques techniques Numéro du modèle HDCC62510 Enregistreur d’images 1/3" Progressive Scan CMOS Type de caméra Vario Tube Résolution 1080p25, 1080p30 Éléments d'image (effectifs) 1920 (H) × 1080 (V) Objectif 2,8 – 12 mm, objectif Vario-Fokal (manuel) Manuelle, avec affichage de la valeur de crête de mise au Mise au point point par l'affichage à...
  • Page 60 We reserve the right to change the technical or physical specifications. Note de l’éditeur Cette notice est une publication de la société ABUS Security-Center GmbH & Co. KG, Linker Kreuthweg 5, 86444 Affing, Germany. Tour droits réservés, y compris traduction. Toute reproduction, quel que soit le type, par exemple photocopies, microfilms ou saisie dans des traitements de texte electronique est soumise à...
  • Page 61 © Copyright 04/2015 by ABUS Security-Center...

Ce manuel est également adapté pour:

Hdcc72510

Table des Matières