Page 2
Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Denne manual hører sammen med dette Hinweise zur Inbetriebnahme und produkt. Den indeholder vigtig information Handhabung. som skal bruges under opsætning og Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses efterfølgende ved service. Dette skal huskes Produkt an Dritte weitergeben. også...
Page 33
HDCC65550 Manuel d’utilisation Version 01/2020 (V1.1) Traduction française du manuel original allemand. À conserver pour une utilisation ultérieure.
Page 34
écrit à l’adresse indiquée au dos de ce manuel. La société ABUS Security-Center GmbH & Co. KG décline toute responsabilité en cas d’erreurs techniques ou typographiques et se réserve le droit de modifier à tout moment le produit et le manuel d’utilisateur sans préavis.
Page 35
Français Signification des pictogrammes Le pictogramme représentant un éclair dans un triangle est utilisé en cas de danger pour la santé, par exemple risque d’électrocution. Le pictogramme représentant un point d’exclamation dans un triangle indique la présence, dans ce manuel d’utilisation, d’instructions importantes devant être impérativement respectées.
Page 36
Français Consignes de sécurité Alimentation électrique : Tenez compte des informations mentionnées sur la plaque signalétique concernant l’alimentation électrique et la consommation de courant. Surcharge Évitez toute surcharge des prises secteur, des rallonges de câble et des adaptateurs, ceci pouvant entraîner un risque d’électrocution ou d’incendie.
Page 37
Français Table des matières Utilisation conforme ......................39 Étendue de la livraison ......................39 Caractéristiques et fonctions ....................39 Description de la caméra ..................... 40 Montage/Installation ......................41 5.1. Montage de la caméra ......................41 5.2. Orientation de la caméra ..................... 42 5.3.
Français 1. Utilisation conforme Cette caméra convient tant au fonctionnement de jour que de nuit. Elle fournit des images vidéo en résolution Full-HD et le signal de sortie est disponible au format HD-TVI. Ceci permet d’utiliser des câbles coaxiaux classiques pour la transmission des signaux. Elle permet la vidéosurveillance en association avec un enregistreur.
Français 4. Description de la caméra Support de caméra Pare-soleil, décalable Objectif LED infrarouges Bouton pour basculer entre différents formats vidéo: TVI / AHD / CVI / CVBS Cette fonction est uniquement disponible dans les résolutions 4M @ 25fps et 4M30fps (maintenez les boutons enfoncés pendant plus de 3 secondes).
Français 5. Montage/Installation 5.1. Montage de la caméra ATTENTION ! Pendant le montage, la caméra doit être coupée de l’alimentation secteur. Utilisez le gabarit de perçage fourni pour percer les trous de fixation. Pour le passage latéral des câbles, une ouverture est prévue dans la plaque de fond du support.
Français 5.2. Orientation de la caméra Le module caméra peut être orienté sur 3 axes. #1 : Vis de fixation (pivotement, 360°) #2 : Vis de fixation (inclinaison, 90°) #3 : Vis de fixation (rotation, 360°) Une fois l’orientation de la caméra terminée, vous pouvez effectuer le réglage du zoom et de la mise au point via le pilotage par l’enregistreur numérique HD analogique.
6. Menu d’affichage à l’écran 6.1. Ouverture du menu d’affichage à l’écran Le menu d’affichage à l’écran de cette caméra est accessible uniquement avec l’ABUS HD-TVI DVR (avec ZOOM/FOCUS). Pour cela, consultez le manuel d’utilisateur de l’ABUS HD-TVI DVR. 6.2. Description du menu d’affichage à l’écran Appuyez sur le bouton de la commande du menu d’affichage à...
Page 43
Français Exposure Ce menu contient les réglages généraux de l’exposition. Il est utile si la caméra doit traiter des contrastes importants ou si elle exige des réglages spécifiques pour la vision nocturne. Fonction Description Exposure Mode Global : Réglage général automatique de l’exposition sans la fonction WDR BLC : Réglage automatique de l’exposition avec...
Page 44
Français IR Light : On : IR LED actives en mode nuit Off : LED IR inactives en mode nuit Smart IR : Fonction permettant la réduction de la surexposition de la lumière IR pour les objets proches On : fonction activée Off : fonction désactivée Video Settings Ce menu permet d’effectuer des réglages généraux de l’image, comme le contraste ou l’inversion de l’image...
Français 7. Maintenance et nettoyage 7.1. Maintenance Contrôlez régulièrement la sécurité technique du produit par ex., l’état du boîtier. Si vous constatez que le produit ne peut plus être utilisé en toute sécurité, mettez-le hors service et empêchez une remise en service involontaire. La sécurité...
Français 9. Caractéristiques techniques Les caractéristiques techniques de chaque caméra sont disponibles sur www.abus.com via la recherche de produit. La portée IR dépend fortement des conditions ambiantes. Si l’environnement du champ de vision de la caméra est faiblement réfléchissant ou si aucun objet ne se trouve dans la portée max.