Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 25

Liens rapides

D
F
E
I
S
V1.0
HDCC31500
Bedienungsanleitung
User guide
Notice d'utilisation
Gebruikershandleiding
Betjeningsvejledning
Instrukcja obsługi
Manual de instrucciones
Istruzioni per l'uso
Bruksanvisning
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Abus HDCC31500

  • Page 1 HDCC31500 Bedienungsanleitung  User guide Notice d’utilisation Gebruikershandleiding  Betjeningsvejledning  Instrukcja obsługi  Manual de instrucciones Istruzioni per l’uso Bruksanvisning V1.0...
  • Page 2 Niniejsza instrukcja obsługi zawiera ważne Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige  wskazówki dotyczące uruchamiania i obsługi. Hinweise zur Inbetriebnahme und Pamiętaj o tym, także przekazując produkt Handhabung. osobie trzeciej. Zachowaj instrukcję do Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses wykorzystania w przyszłości! Produkt an Dritte weitergeben.
  • Page 25 HDCC31500 Manuel d’utilisateur Vous trouverez les questions les plus fréquemment posées (FAQ) et des remarques importantes sur ce produit ainsi que d’autres produits sur notre site Internet. www.abus.com V1.0 Traduction française du manuel original allemand. À conserver pour une utilisation ultérieure.
  • Page 26 écrit à l’adresse indiquée ci-dessus. La société ABUS Security-Center GmbH décline toute responsabilité pour les erreurs techniques ou typographiques et se réserve le droit de modifier à tout moment le produit et les manuels d’utilisateur sans préavis.
  • Page 27: Signification Des Pictogrammes

    Français Signification des pictogrammes Le pictogramme représentant un éclair dans un triangle indique un danger pour la santé, par exemple une décharge électrique. Le pictogramme représentant un point d’exclamation dans un triangle indique la présence, dans ce manuel, d’instructions importantes devant être impérativement respectées.
  • Page 28 Français Consignes de sécurité Alimentation électrique : bloc d’alimentation 100-240 V CA, 50/60 Hz / 12 V CC, 1 A (compris dans la livraison) N’utilisez cet appareil qu’avec une source de courant qui fournit la tension secteur indiquée sur la plaque signalétique.
  • Page 29 Français Sommaire Utilisation conforme aux prescriptions ................... 30 Étendue de la livraison ........................30 Caractéristiques et fonctions ......................30 Descriptions de la caméra ......................31 Montage / Installation ........................32 5.1. Montage de la caméra ......................32 5.2. Orientation de la caméra ....................... 33 5.3.
  • Page 30: Utilisation Conforme Aux Prescriptions

    Français 1. Utilisation conforme aux prescriptions La caméra dôme convient tant au fonctionnement de jour que de nuit. Grâce à l’indice de protection IP66, elle peut être utilisée en extérieur comme en intérieur. La caméra dôme extérieure jour/nuit est équipée d’un enregistreur d’images de haute qualité. Elle fournit des images vidéo en résolution HD et le signal de sortie est disponible au format HD-TVI.
  • Page 31: Descriptions De La Caméra

    Français 4. Descriptions de la caméra Plaque de fond de la caméra Capuchon de la caméra Pièce centrale de la caméra Sortie vidéo HD-TVI (BNC, inscription "TVI") Raccordement électrique (5,5 x 2,1 mm, fiche creuse)
  • Page 32: Montage / Installation

    Français 5. Montage / Installation 5.1. Montage de la caméra ATTENTION ! Pendant le montage, la caméra doit être coupée de l’alimentation secteur. Desserrez la vis de fixation du capuchon de la caméra et retirez-la. Utilisez le gabarit de perçage fourni pour percer les trous de fixation. Si les câbles doivent être posés latéralement, introduisez d’abord le câble de raccordement à...
  • Page 33: Orientation De La Caméra

    Français 5.2. Orientation de la caméra Au besoin, desserrez la vis de fixation de la plaque de fond de la caméra. L’orientation de la pièce centrale de la caméra peut maintenant être réglée sur 3 axes. Resserrez la vis de fixation. Inclinaison 75°...
  • Page 34: Maintenance Et Nettoyage

    Français 6. Maintenance et nettoyage 6.1. Maintenance Contrôlez régulièrement la sécurité technique du produit par ex., l’état du boîtier. Si vous constatez que le produit ne peut plus être utilisé en toute sécurité, mettez-le hors service et empêchez une remise en service involontaire. La sécurité...
  • Page 35: Caractéristiques Techniques

    Français 8. Caractéristiques techniques Numéro du modèle HDCC31500 Dimensions (H x ) 89,6 mm x 59,1 mm Raccordements Signal vidéo (BNC), alimentation électrique (CC) Résolution 720p Température de fonctionnement -20 °C à 50 °C Enregistreur d’images 1/3" Progressive Scan CMOS Éléments d’image (effectifs)
  • Page 102 We reserve the right to change the technical or physical specifications. Note de l’éditeur Cette notice est une publication de la société ABUS Security-Center GmbH & Co. KG, Linker Kreuthweg 5, 86444 Affing, Germany. Tour droits réservés, y compris traduction. Toute reproduction, quel que soit le type, par exemple photocopies, microfilms ou saisie dans des traitements de texte electronique est soumise à...

Table des Matières