Panasonic TY-ST85P12 Manuel D'installation
Panasonic TY-ST85P12 Manuel D'installation

Panasonic TY-ST85P12 Manuel D'installation

Piédestal pour l'écran plasma
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 43

Liens rapides

組み立て設置工事説明書
プラズマディスプレイ用据置きスタンド
Installation Instructions
Pedestal for Plasma Display
Installationsanleitung
Sockel für Plasmadisplay
Installatiehandleiding
Vloerstandaard voor plasmascherm
Istruzioni per I'installazione
Piedistallo per lo schermo al plasma
Manuel d'installation
Piédestal pour l'écran plasma
Model No.
Instrucciones de instalación
TY-ST85P12
Pedestal para pantalla de plasma
Installationsanvisningar
Bottenplatta för plasmaskärm
Monteringsvejledning
Sokkel til plasmaskærm
Инструкция по установке
Подставка для плазменного дисплея
Орнату нұсқаулары
Плазмалық дисплейдің тірегі
Інструкції з встановлення
Підставка для плазмового дисплея
TQZJ173-2
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic TY-ST85P12

  • Page 1 Vloerstandaard voor plasmascherm Istruzioni per I’installazione Piedistallo per lo schermo al plasma Manuel d’installation Piédestal pour l’écran plasma Model No. Instrucciones de instalación TY-ST85P12 Pedestal para pantalla de plasma Installationsanvisningar Bottenplatta för plasmaskärm Monteringsvejledning Sokkel til plasmaskærm Инструкция по установке...
  • Page 2 組み立て工事前に、この説明書とプラズマディスプレイ本体の取扱説明書をよくお読みのうえ、正しい取 り付け設置を行ってください。 (移動やメンテナンスの際に、必要になる場合がありますので、説明書を保存していただきますようお願 いいたします。 ) Before commencing work, carefully read these Instructions and the Manual for the plasma display to ensure that fitting is performed correctly. (Please keep these instructions. You may need them when maintaining or moving.) Vor der Ausführung lesen Sie bitte diese Anleitung und die Bedienungsanleitung für das Plasmadisplay sorgfältig durch, damit die Anbringung richtig ausgeführt wird.
  • Page 43: Précautions Concernant L'installation

    Précautions concernant l’installation AVERTISSEMENT Assurez-vous que l’emplacement d’installation est assez résistant pour supporter une utilisation à long terme. • Si sa force devient insuffisante suite à une utilisation à long terme, l’écran risque de basculer, ce qui pourrait entraîner des blessures. Les travaux d’installation et de retrait doivent être confiés seulement à...
  • Page 44: Précautions De Manipulation

    ● Ne pas utiliser d’autres composants que ceux fournis dans l’emballage. ● Vous devez lire et respecter les “Précautions concernant l’installation”. L’INSTALLATION PAR UN PROFESSIONNEL EST INDISPENSABLE. PANASONIC DECLINE TOUT DOMMAGE MATERIEL ET/OU BLESSURE GRAVE, Y COMPRIS LA MORT RESULTANT D’UNE INSTALLATION OU D’UNE MANIPULATION INCORRECTE.
  • Page 45: Accessoires

    Éléments Vérifiez que toutes les pièces sont incluses et Pièces principales correspondent à la quantité indiquée.  Base de support  Supports  Dispositif de montage de (Les supports gauche et droit l’écran sont identiques.) (Les dispositifs de montage de l’écran sont identiques pour la gauche et à...
  • Page 46: Montage

    Montage Ne jamais utiliser une autre méthode que celle spécifiée pour l’installation. 1. Préparation des supports (un de chaque à gauche et à droite) Le piédestal pèse environ 58 kg. Consultez le mode d’emploi de l’écran plasma pour connaître le poids de l’écran fixé au piédestal. Lors du montage de l’écran plasma, utilisez les orifices ...
  • Page 47: Préparation Et Installation De L'écran Plasma

    Montage 2. Faites glisser les supports  de gauche et de Dispositif de montage de l’écran  droite sur les tiges de la base de support  , par le haut, avec les dispositifs de montage de l’écran Supports  ...
  • Page 48 Raccordez les crochets du pied aux 4 entailles du dispositif de montage de l’écran, et laissez-les tomber jusqu’à ce qu’ils s’arrêtent. Entailles Crampons du socle 3. En commençant par le côté supérieur gauche des dispositifs de montage gauche et droit de l’écran Vis de serrage de l’unité...
  • Page 49: Montage De L'écran Protecteur

    Montage 2) Alignez la position de l’orifice de la plaque de terre  sur la vis de plaque de terre  posée à l’étape 1, puis mettez la plaque de terre  dessus. Joint 3) Poussez la plaque de terre  posée à l’étape 2 vers le côté...
  • Page 50 Tel qu’illustré, insérez l’écran protecteur  Supports  entre l’écran plasma et le support . Alignez sur les orifices de l’écran protecteur  les orifices du couvercle arrière de l’écran plasma utilisés pour les vis retirées à l’étape 1. Écran protecteur  (Face non tissée) Serrez ensemble l’écran protecteur ...
  • Page 51: Câblage De L'appareil À Raccorder

    Montage 5. Câblage de l’appareil à raccorder Pour en savoir plus sur l’installation de l’appareil à raccorder avec l’écran ou l’ajout d’appareils, consultez le mode d’emploi de l’écran plasma et celui de l’appareil concerné. Pour de plus amples informations sur le câblage des appareils à connecter à l’écran plasma, reportez-vous au mode d’emploi de l’écran plasma.
  • Page 52: Prévention Du Basculement

    6. Prévention du basculement S’il est fixé à un cabinet Vis de montage pour courroie Courroie anti-basculement  anti-basculement  Utilisez les 4 vis de montage de courroie anti-basculement  pour fixer les 4 courroies anti-basculement  à la base de support , tel qu’illustré. Fixez les courroies anti-basculement ...
  • Page 113 Quando si usa il pannello a sfioramento Lorsque l’écran tactile est utilisé Cuando se utilice el panel táctil När touchpanel används Når berøringsskærmen anvendes При использовании сенсорной панели Сенсорлық тақта пайдаланылғанда Якщо використовується сенсорна панель Web Site : http://panasonic.net M0909-3041 © Panasonic Corporation 2009...

Table des Matières