Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 26

Liens rapides

Model No.
TY-WK5P1SW
Fitting Instructions
Plasma TV wall-hanging bracket (Vertical mounting type)
Before commencing work, carefully read these Instructions and the Manual for the plasma TV
to ensure that fitting is performed correctly.
(Please save these instructions. You may need them when maintaining or moving the
bracket.)
Anleitung zur Anbringung
Wandhalterung zum Anbringen des Plasma-Fernsehers (Typ für vertikale Anbringung)
Vor der Ausführung lesen Sie bitte diese Anleitung und die Bedienungsanleitung für das
Plasma-Fernseher sorgfältig durch, damit die Anbringung richtig ausgeführt wird.
(Bitte bewahren Sie diese Anleitung auf. Sie kann bei der Wartung oder der erneuten
Anbringung der Halterung benötigt werden.)
Montage-instructies
Muurbevestigingssteun voor plasmatelevisie (voor verticale montage)
Lees deze installatiehandleiding en de bedieningshandleiding voor de plasmatelevisie zorgvuldig
door voordat u begint, zodat de montagewerkzaamheden op de juiste wijze worden uitgevoerd.
(Bewaar deze handleiding. U hebt de handleiding weer nodig wanneer u de
bevestigingssteun verwijdert of verplaatst.)
Istruzioni per il montaggio
Supporto per il montaggio a parete del televisore al plasma (tipo per montaggio verticale)
Prima di iniziare il montaggio leggere attentamente queste istruzioni ed il manuale dello
televisore al plasma per poter procedere al montaggio in modo corretto.
(Conservare poi queste istruzioni che si renderanno necessarie per la manutenzione e
l'eventuale spostamento della staffa.)
Instructions de montage
Applique de fixation au mur du téléviseur à plasma (type pour montage vertical)
Avant de commencer le travail, lisez attentivement ces instructions ainsi que le mode
d'emploi de téléviseur à plasma de manière à réaliser un montage convenable.
(Conservez soigneusement les présentes instructions. Vous pouvez en avoir besoin pour
effectuer un entretien ou si vous désirez déplacer l'applique.)
Instrucciones de instalación
Soporte para colgar el televisor de plasma en una pared (Tipo de montaje vertical)
Antes de empezar el trabajo, lea atentamente estas instrucciones y el manual de el televisor
de plasma para asegurar una instalación correcta.
(Guarde estas instrucciones. Podrá necesitarlas cuando haga trabajos de mantenimiento o
mueva el soporte.)
Instruções de montagem
Suporte de instalação na parede do televisor com ecrã de plasma (Montagem vertical)
Antes de começar a trabalhar, leia com atenção estas instruções e o manual do televisor com
ecrã de plasma, para ter a certeza de que a montagem é feita correctamente.
(Guarde estas instruções. Pode precisar delas quando fizer a manutenção ou deslocar o
suporte.)
Monteringsanvisningar
Väggupphängningshållare för plasmatelevision (vertikal monteringstyp)
Innan arbetet påbörjas ska du noga läsa dessa anvisningar och bruksanvisningen som
medföljer plasma-TV:n för att försäkra att arbetet utförs på rätt sätt.
(Bevara dessa anvisningar. Du kan behöva anlita dem på nytt för underhåll eller flyttning av
hållaren.)
Opsætningsinstruktioner
Vægophæng til plasma-tv (Type til lodret montering)
Før arbejdet påbegyndes, skal De omhyggeligt læse disse instruktioner og
betjeningsvejledningen til plasma-tv'et for at sikre at opsætningsarbejdet udføres korrekt.
(Gen disse instruktioner. De kan få brug for dem ved vedligeholdelse, eller hvis ophænget
skal flyttes.)
Инструкция по установке
Кронштейн для настенного крепления широкоформатного плазменного
телевизора (Для вертикального монтажа)
Перед проведением работ внимательно прочитайте эту Инструкцию и Руководство для
плазменного дисплея, чтобы убедиться в том, что установка выполняется правильно.
(Сохраните, пожалуйста, эту инструкцию. Она может Вам понадобиться для
технического обслуживания или перемещения.)
Інструкції з встановлення
Настінний кронштейн для плазмового телевізора (Для вертикального монтажу)
Перед початком робіт уважно прочитайте ці інструкції та інструкції з експлуатації
плазмового дисплея, аби забезпечити правильний монтаж.
(Збережіть ці інструкції, оскільки вони можуть знадобитись Вам, коли виникне
необхідність у технічному обслуговуванні або встановленні кронштейна в іншому місці.)
组装设置说明书
壁挂式框架 (垂直安装型)
在安装施工之前,请务必认真阅读本说明书和等离子显示器的使用说明书,在此基础之上正确
地进行施工。
在完成安装施工之后,请将本说明书转交给顾客,请顾客认真阅读后妥为保管。
(因为在更改安装位置或维修之时,可能会需要本说明书。)
Hướng dẫn lắp đặt
Giá đỡ treo tường TV Plasma (loại treo thẳng đứng)
Hãy đọc cẩn thận những hướng dẫn dưới đây và tham khảo sách chỉ dẫn TV plasma trước
khi tiến hành lắp ráp nhằm đảm bảo cho công việc lắp ráp được thực hiện chính xác.
(Hãy lưu những chỉ dẫn này lại vì bạn có thể dùng đến chúng khi bảo trì hoặc dịch chuyển
giá đỡ.)
TQZJ091-1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Panasonic TY-WK5P1SW

  • Page 1 é feita correctamente. (Guarde estas instruções. Pode precisar delas quando fizer a manutenção ou deslocar o suporte.) TY-WK5P1SW Monteringsanvisningar Väggupphängningshållare för plasmatelevision (vertikal monteringstyp) Innan arbetet påbörjas ska du noga läsa dessa anvisningar och bruksanvisningen som medföljer plasma-TV:n för att försäkra att arbetet utförs på...
  • Page 2 4) Take care during installation as shocks can cause ‘panel cracks’ to the plasma TV unit. Caution: This bracket is intended for only Panasonic plasma TV models (See back cover). Use with other apparatus is capable of resulting in instability causing possible injury.
  • Page 3 [ The images shown in this manual are for illustrative Components purpose only.] TY-WK5P1SW Wall-hanging bracket (Vertical mounting type) Parts used to assemble the wall-hanging bracket  Base upper and lower  Bracket base left fitting  Bracket base right fitting ...
  • Page 4 [ Never use any other method than specified to Fitting procedure install.] 1. Assembling the wall- hanging bracket Inside : 46-inch model Outside : 50 or 54-inch 1. Remove the screws for securing the model bracket base left  and right  fittings. Screw for securing the bracket base fitting 2.
  • Page 5 3. Installing the wall-hanging bracket on the wall Notes In the case of the 46-inch model, limit • If it is necessary to embed bolts or nuts in the wall prior to the extent to which the screws and bolts protrude to within 5 mm (0.2 inches).
  • Page 6 Fitting procedure 4. Attaching the insulation spacers to the display unit 1. Remove the top part of the outer cardboard box used for the plasma TV unit, and pull the protective bag down. To ensure that the plasma TV unit does not fall over, provide support at the front.
  • Page 7 5. Attaching and securing the display unit Cutout at top to the wall-hanging bracket Insulation spacer at top 1. Using the positioning stickers adhered to the wall as guidelines, align the top of the display unit at the left and right. 2.
  • Page 8 4) Gehen Sie bei der Montage vorsichtig vor, da Stöße zu ‘Bildschirmrissen’ am Plasma-Fernsehgerät führen können. Vorsicht: Diese Halterung ist ausschließlich für Plasma-Fernsehermodelle der Marke Panasonic vorgesehen (Siehe hinteren Einband). Die Verwendung mit anderen Geräten kann zu Instabilität führen und Verletzungen zur Folge haben.
  • Page 9 [ Die Abbildungen in dieser Anleitung dienen lediglich zu Bauteile Erläuterungszwecken.] TY-WK5P1SW Wandhalterung (Typ für vertikale Anbringung) Bauteile der Wandhalterung  Obere und untere Schiene  Linke Schiene  Rechte Schiene  Schrauben M5 x 10 für Zusammenbau der Schienen (4)
  • Page 10 [ Wenden Sie auf keinen Fall eine andere Montagemethode Befestigung als in dieser Anleitung angegeben an.] 1. Zusammenbau der Wandhalterung Innen: 46-Zoll-Modell Außen: 50- oder 1. Entfernen Sie die Schrauben für Befestigung 54-Zoll-Modell der linken  und rechten  Schiene. Schraube für Schienenbefestigung 2.
  • Page 11 3. Montage der Wandhalterung an der Wand Hinweise Beim 46-Zoll-Modell ist das Ausmaß • Falls vor der Montage der Wandhalterung Bolzen oder Muttern des Hervorstehens der Schrauben und Bolzen auf 5 mm zu begrenzen. in die Wand eingebettet werden müssen, beispielsweise wenn die Wand aus Beton besteht, ermitteln Sie die Positionen der in der Wand anzubringenden Bohrlöcher entweder, indem Sie die zusammengebaute Wandhalterung gegen die Wand halten, oder unter...
  • Page 12 Befestigung 4. Befestigen der Isoliermuffen an der Displayeinheit 1. Entfernen Sie das Oberteil des äußeren Verpackungskartons des Plasma-Fernsehers, und ziehen Sie den Schutzbeutel nach unten. Sorgen Sie dabei für eine Stütze an der Vorderseite, um ein Umfallen des Plasma-Fernsehers zu verhindern. 2.
  • Page 13 5. Befestigen der Displayeinheit an der Aussparung an Oberseite Wandhalterung Isoliermuffe an Oberseite 1. Richten Sie die Oberkante der Displayeinheit links und rechts auf die an der Wand befestigten Positionieraufkleber aus. 2. Passen Sie die Isoliermuffen an der Oberseite der Displayeinheit in die Aussparungen an der Oberseite der Wandhalterung ein, Loch an und senken Sie langsam in Arbeitsstellung ab.
  • Page 14 4) Ga bij de installatie voorzichtig te werk omdat door schokken ‘scheuren in het plasmascherm’ kunnen ontstaan. Le t op: Deze steun is alleen bedoeld voor plasma-tv-modellen van Panasonic (zie de achterpagina). Bij gebruik in combinatie met andere apparatuur kan de montage onstabiel zijn met mogelijk letsel tot gevolg. INSTALLATIE DOOR EEN VAKMAN IS VEREIST.
  • Page 15 [ De afbeeldingen in deze handleiding dienen Onderdelen slechts tot voorbeeld.] TY-WK5P1SW Muurbevestigingssteun (voor verticale montage) Onderdelen voor montage van de muurbevestigingssteun  Boven- en onderprofiel  Linkersteunprofiel  Rechtersteunprofiel  M5x10- steunmontageschroeven Onderdelen voor de bevestiging Gemonteerde steun  M8×24-inbusbouten met plat ...
  • Page 16 [ Gebruik alleen de aangegeven Montageprocedure installatiemethoden.] 1. De muurbevestigingssteun monteren Binnenste: 46-inch model Buitenste: 50- of 54-inch 1. Verwijder de schroeven voor het model vastzetten van de linker  en rechter  Schroef voor het bevestigen steunprofielen. van het steunprofiel 2.
  • Page 17 3. De muurbevestigingssteun bevestigen aan de muur Opmerkingen In het geval van het 46-inch model moet • Soms is het noodzakelijk bouten of moeren in de muur aan te u zorgen dat de schroeven en bouten niet verder uitsteken dan 5 mm. brengen voordat u de muurbevestigingssteun kunt bevestigen, bijvoorbeeld omdat de muur van beton is.
  • Page 18 Montageprocedure 4. De isolatiebussen bevestigen aan de beeldschermeenheid 1. Verwijder het bovenstuk van de buitenste kartonnen doos van de plasma-TV en trek de beschermende plastic zak omlaag. Houd de plasma-TV aan de voorkant tegen, opdat deze niet omvalt. 2. Open het accessoirepaneel. Accessoirepaneel Neem de installatiestandaard, de accessoiredoos en de luidsprekerbox uit de buitenste kartonnen doos.
  • Page 19 5. Het beeldscherm ophangen Uitsparing boven en vastmaken aan de Isolatiebus boven muurbevestigingssteun 1. Breng de bovenkant van de beeldschermeenheid links en rechts op de juiste hoogte met de plaatsingsetiketten die u aan de wand hebt geplakt. Gat onder 2. Haak de isolatiebussen aan de bovenkant van de beeldschermeenheid in de uitsparingen bovenin de muurbevestigingssteun en laat ze langzaam op hun plaats zakken.
  • Page 20 4) Prestare attenzione durante l’installazione perché le scosse possono causare ‘fessure al pannello’ del televisore al plasma. Attenzione: Questa staffa è progettata soltanto per i televisori al plasma Panasonic (vedere la copertina posteriore). L’uso con altri apparecchi potrebbe provocare instabilità ed eventuali lesioni personali. È NECESSARIA L’INSTALLAZIONE PROFESSIONALE.
  • Page 21 [ Le immagini mostrate in questo manuale sono soltanto a Parti scopo illustrativo.] TY-WK5P1SW Staffa di montaggio alla parete (tipo per montaggio verticale) Parti usate per l’assemblaggio della staffa di montaggio su parete  Raccordi superiore e  Raccordo sinistro base ...
  • Page 22 [ Non si deve usare alcun altro metodo Procedura di montaggio diverso da quello specificato.] 1. Assemblaggio della staffa di montaggio su parete Interno: Modello di 46 pollici Esterno: Modello di 50 o 54 1. Togliere le viti di fissaggio degli accessori pollici sinistro ...
  • Page 23 3. Installazione sulla parete della staffa di montaggio su parete Note Nel caso del modello di 46 pollici, • Se prima dell’installazione della staffa di montaggio su parete limitare a 5 mm la sporgenza delle viti e dei bulloni. è necessario incorporare bulloni o dadi perché la parete è, per esempio, di cemento, determinare la posizione dei fori mettendo in posizione sulla parete l’attrezzatura di montaggio su parete, oppure calcolare la posizione dei fori dal disegno del profilo, e incorporare...
  • Page 24 Procedura di montaggio 4. Modo di attaccare i distanziatori isolanti all’unità del display 1. Rimuovere la parte superiore della scatola di cartone esterna usata per l’unità del televisore al plasma, e tirare giù la copertura di protezione. Mettere un supporto davanti per assicurare che l’unità del televisore al plasma non si rovesci.
  • Page 25 5. Modo di attaccare e di fissare l’unità del Intaglio sulla parte superiore display alla staffa di montaggio su parete Distanziatore isolante sulla parte superiore 1. Usando gli autoadesivi di posizionamento attaccati alla parete come guida, allineare la parte superiore dell’unità del display a destra e a sinistra.
  • Page 26 à plasma. Attention : Cette applique est conçue exclusivement pour les modèles de téléviseur à écran plasma Panasonic (voir la couverture de dos). Utilisée avec un autre appareil, elle peut se révéler tout à fait inappropriée et être la cause indirecte de blessures.
  • Page 27 [ Les images du présent manuel ne sont présentées qu’à Pièces titre d’illustration.] TY-WK5P1SW Applique de fixation au mur (type pour montage vertical) Pièces utilisées pour monter l’applique de fixation au mur  Fixations supérieure et  Fixation gauche de la ...
  • Page 28 [Ne jamais utiliser une autre méthode que celle Mode de pose spécifiée pour l’installation.] 1. Montage de l’applique de fixation au mur Intérieur : modèle 46 pouces Extérieur : modèle 50 ou 54 1. Déposez les vis de serrage des fixations pouces gauche ...
  • Page 29 3. Montage de l’applique de fixation murale sur le mur Remarques Dans le cas du modèle 46 pouces, • S’il s’avère nécessaire d’enfoncer les boulons ou les écrous dans le mur ne laissez pas dépasser les vis et boulons de plus de 5 mm. avant d’installer l’applique de fixation au mur car le mur est en béton, par exemple, repérez les emplacements des orifices en plaçant le dispositif de fixation murale sur le mur ou en calculant les emplacements des...
  • Page 30 Mode de pose 4. Fixation des rondelles isolantes sur l’unité d’affichage 1. Déposez la partie supérieure du carton d’emballage extérieur utilisé pour le téléviseur plasma, et tirez le sac de protection vers le bas. Pour éviter que le téléviseur plasma ne bascule, assurez-lui un soutien à...
  • Page 31 5. Pose et serrage de l’unité d’affichage sur Encoche en haut l’applique de fixation au mur Rondelle isolante en haut 1. En vous guidant sur les autocollants de positionnement collés sur le mur, alignez le dessus de l’unité d’affichage à gauche et à droite.
  • Page 32 4) Durante la instalación, evite cualquier golpe, ya que podrían producirse ‘fisuras de panel’ en el televisor de plasma. Caution: Este soporte ha sido diseñado para ser utilizado solamente con los TV de plasma de Panasonic (vea la contraportada). Si se utiliza con otros aparatos, la instalación no será estable y algunas personas podrían sufrir heridas.
  • Page 33 [ Las imágenes mostradas en este manual sólo tienen Componentes fines ilustrativos. ] TY-WK5P1SW Soporte para colgar en pared (Tipo de montaje vertical) Piezas utilizadas para ensamblar el soporte para colgar en pared  Accesorios superior e  Accesorio izquierdo de la ...
  • Page 34 [ Para hacer la instalación no utilice ningún otro Procedimiento de instalación método diferente del especificado.] 1. Ensamblaje del soporte para Interior: Modelo de 46 colgar en pared pulgadas Exterior: Modelo de 50 ó 54 1. Quite los tornillos para asegurar los accesorios izquierdo ...
  • Page 35 3. Instalación en la pared del soporte para colgar en pared Notas En el caso del modelo de 46 pulgadas, • Si resulta necesario tener que meter pernos o tuercas en la pared antes limite la distancia que sobresalen los tornillos y los pernos a menos de 5 mm.
  • Page 36 Procedimiento de instalación 4. Colocación de los espaciadores de aislamiento en la unidad de pantalla 1. Quite la parte superior de la caja de cartón exterior utilizada para la unidad del TV de plasma y tire de la bolsa de protección hacia abajo. Para asegurarse de que la unidad del TV de plasma no se caiga, proporcione apoyo en la parte delantera.
  • Page 37 5. Colocación y fijación de la unidad de Hueco de la parte superior pantalla en el soporte para colgar en Espaciador de aislamiento en la pared parte superior 1. Utilizando como guía las pegatinas de posicionamiento pegadas a la pared, alinee la parte superior de la unidad de la pantalla por la izquierda y por la derecha.
  • Page 38 4) Tome cuidado durante a instalação pois os choques podem provocar ‘rachas no ecrã’ do televisor com ecrã de plasma. Atenção: Este suporte destina-se apenas aos modelos de televisor com ecrã de plasma da Panasonic (Consulte a contracapa). A utilização com outros aparelhos pode causar instabilidade e ferir alguém.
  • Page 39 [ As imagens mostradas neste manual servem apenas Componentes para fins de ilustração.] TY-WK5P1SW Suporte de instalação na parede (Montagem vertical) Peças utilizadas para montar o suporte de instalação na parede  Ferragem superior e  Ferragem esquerda da  Ferragem direita da base ...
  • Page 40 [Nunca utilize qualquer outro método diferente Procedimento de montagem do especificado para fazer a instalação.] 1. Montagem do suporte de Interior: Modelo de 46 instalação na parede polegadas 1. Retire os parafusos de fixação das Exterior: Modelo de 50 ou 54 ferragens esquerda ...
  • Page 41 3. Montagem do suporte de instalação na parede Notas No caso do modelo de 46 polegadas, • Se for necessário embeber os parafusos ou porcas na parede os parafusos e porcas não podem ficar saídos da parede mais de 5 mm. antes de montar o suporte porque, por exemplo, a parede é...
  • Page 42 Procedimento de montagem 4. Instalar os espaçadores de isolamento no ecrã 1. Retire a parte superior da caixa de cartão exterior onde está o televisor com ecrã de plasma e puxe o saco de protecção para baixo. Para ter a certeza de que o televisor com ecrã de plasma não cai para a frente, coloque um suporte na parte da frente do mesmo.
  • Page 43 5. Montar e fixar o ecrã no suporte de Ranhura na parte superior instalação na parede Espaçador de isolamento na parte superior 1. Utilizando as etiquetas autocolantes de posicionamento que colou na parede, como guia, alinhe a parte superior do ecrã do lado direito e do lado esquerdo.
  • Page 44 Denna hållare är endast avsedd för Panasonic plasma-TV-modeller (se baksidan). Användning med andra apparater kan leda till instabilitet som orsakar skador. PROFESSIONELL INSTALLATION KRÄVS. PANASONIC PÅTAR SIG INGET ANSVAR FÖR SKADOR PÅ EGENDOM OCH/ELLER ALLVARLIGA PERSONSKADOR, INKLUSIVE DÖDSFALL, SOM BEROR PÅ OTILLFREDSSTÄLLANDE INSTALLATION ELLER FELAKTIG HANTERING.
  • Page 45 [ De bilder som visas i den här bruksanvisningen är Beståndsdelar bara avsedda för illustrativa syften.] TY-WK5P1SW Väggupphängningshållare (vertikal monteringstyp) Delar som används för att montera väggfästet  Basens övre och  Fästbasens vänstra  Fästbasens högra  Skruvar M5x10...
  • Page 46 [ Använd aldrig någon annan metod än vad Monteringsprocedur som anges för installation.] 1. Montera väggfästet 1. Ta bort skruvarna som håller basens Insida: 46-tumsmodell vänstra  och högra  beslag. Utsida: 50- eller 54-tumsmodell Skruv som håller basens 2. Lägg basens övre och undre beslag  och beslag fästbasens vänstra och högra beslag ...
  • Page 47 3. Montering av väggfästet på väggen. Anm. För 46-tumsmodellen måste du • Om det är nödvändigt att förankra bultar eller muttrar i väggen se till att skruvar och bultar inte sticker ut mer än 5 mm. innan väggfästet monteras, t.ex. om det är en betongvägg, ska hålen märkas ut genom att man använder fixturen som mall eller använder konturskissens mått för att beräkna hålens placering.
  • Page 48 Monteringsprocedur 4. Fastsättning av isoleringsdistanserna på skärmenheten 1. Ta bort överdelen av plasma-TV:ns yttre kartong och dra ner skyddspåsen. Se till att ha ett stöd framtill så att inte plasma-TV:n kan ramla omkull. 2. Öppna tillbehörsförpackningen. Tillbehörsförpackning Ta bort stativet, tillbehörskartongen och högtalarkartongen från den yttre papplådan.
  • Page 49 5. Sätta fast bildskärmen i väggfästet Uttag i den övre delen 1. Använd positioneringsmärkena på väggen som riktmärken och Isoleringsdistans i den övre rikta bildskärmens överkant mot vänster och höger märke. delen 2. Haka fast de övre isoleringsdistanserna i bildskärmen i väggfästets övre uttag och sänk ner dem försiktigt på...
  • Page 50 4) Vær forsigtig under installationen, da stød kan forårsage revner i plasma-tv’ets panel. Forsigtig: Dette ophæng er kun beregnet til Panasonic plasmafjernsynsmodeller (Se bagsiden). Brug med andre apparater kan medføre ustabilitet, som kan resultere i personskade. PROFESSIONEL INSTALLATION ER PÅKRÆVET.
  • Page 51 [ Illustrationerne i denne brugsvejledning er kun til Komponenter illustrationsformål.] TY-WK5P1SW Vægophæng (Type til lodret montering) Dele, der anvendes til at samle vægophænget  Øverste og nederste  Venstre beslag til  Højre beslag til  M5x10-skruer basis-beslag ophæng ophæng...
  • Page 52 [ Anvend aldrig nogen anden metode til Opsætningsprocedure installation end den specificerede.] 1. Samling af vægophænget 1. Fjern de skruer, der fastholder Inderside: 46 tommers model basisenhedens venstre  og højre  Yderside: 50 eller 54 tommers beslag. model Skrue til fastholdelse af basis-beslag 2.
  • Page 53 3. Installation af vægophænget på væggen Bemærk: I tilfælde af en 46 tommers model, skal • Hvis det er nødvendigt at indlejre bolte eller møtrikker i væggen den længde, som skruerne og boltene inden installationen af vægophænget fordi væggen er lavet af stikker frem, begrænses til under 5 mm.
  • Page 54 Opsætningsprocedure 4. Installation af isolationsmellemstykker på displayet 1. Fjern den øverste del af den ydre papkasse, som anvendes til plasma- tv’et, og træk den beskyttende pose ned. Sørg for støtte fortil, så det sikres, at plasma-tv’et ikke vælter. 2. Åbn tilbehørspuden. Tilbehørspude Fjern installationsstativet, tilbehørskassen og højttalerkassen fra den ydre papkasse.
  • Page 55 5. Montering og fastgørelse af displayet til Øverste udskæring vægophænget Øverste isolationsmellemstykke 1. Ret toppen af displayet til venstre og højre ind efter positionsstickerne, som er sat på væggen som retningslinjer. 2. Sæt isolationsmellemstykkerne ved toppen af displayet ind i udskæringerne øverst på beslagenheden og sænk dem langsomt på...
  • Page 56 Этот кронштейн предназначен только для моделей плазменных телевизоров Panasonic (См. заднюю сторону обложки). Использование с другими аппаратами может привести к неустойчивости, что возможно приведет к травме. ТРЕБУЕТСЯ ПРОФЕССИОНАЛЬНАЯ УСТАНОВКА. КОМПАНИЯ PANASONIC НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ НИ ЗА КАКОЙ УЩЕРБ И/ИЛИ СЕРЬЕЗНЫЕ ТРАВМЫ, ВКЛЮЧАЯ СМЕРТЬ, ПРОИЗОШЕДШИЕ ВСЛЕДСТВИЕ НЕПРАВИЛЬНОЙ УСТАНОВКИ ИЛИ НЕПРАВИЛЬНОГО ОБРАЩЕНИЯ.
  • Page 57 [ Изображения, приведенные в этом руководстве, Компоненты используются только для пояснительных целей.] TY-WK5P1SW Кронштейн для крепления на стену (Для вертикального монтажа) Детали, используемые для сборки кронштейна для крепления на стену  Верхнее и нижнее  Левое крепление основания  Правое крепление...
  • Page 58 [ Ни в коем случае не используйте для установки Процедура монтажа методы, отличные от указанного.] 1. Сборка кронштейна для Внутри: модель с 46- крепления на стену дюймовым экраном Снаружи: модель с 50 или 54- 1. Удалите винты для прикрепления левого дюймовым...
  • Page 59 3. Установка на стену кронштейна для крепления на стену Примечания В случае модели с 46-дюймовым • Если необходимо заделать в стену винты или гайки до установки экраном ограничьте расстояние, на которое выступают винты и кронштейна для крепления на стену, например, если стена болты, до...
  • Page 60 Процедура монтажа 4. Прикрепление изоляционных прокладок к дисплею 1. Удалите верхнюю часть внешней картонной коробки, использующейся для плазменного телевизора, и снимите защитный пакет. Чтобы не допустить падения телевизора, поддерживайте его спереди. 2. Откройте дополнительную прокладку. Дополнительная прокладка Удалите установочную стойку, дополнительную коробку и коробку акустических...
  • Page 61 5. Прикрепление и фиксация дисплея на Вырез сверху кронштейне для крепления на стену Изоляционная прокладка сверху 1. Используя наклеенные на стену установочные наклейки в качестве направляющих, выровняйте верхнюю часть дисплея слева и справа. 2. Вставьте изоляционные прокладки на верхней части Отверстие...
  • Page 62 4) Будьте обережними під час встановлення виробу, оскільки струси можуть спричинити появу тріщин на плазмовому дисплеї. ЗАСТЕРЕЖЕННЯ Цей настінний кронштейн призначений лише для плазмових дисплеїв Panasonic (Див. задній бік обкладинки) Використання з іншими пристроями може призвести до ненадійної фіксації, що може спричинити ризик...
  • Page 63 [ Зображення у цьому посібнику подаються лише з Деталі ілюстративною метою.] TY-WK5P1SW Настінний кронштейн (Для вертикального монтажу) Деталі для збирання настінного кронштейна  Верхні та нижні  Ліве кріплення основи  Праве кріплення основи  Гвинти М5х10 кріплення основи кронштейна...
  • Page 64 Монтаж [ Використовуйте лише зазначені методи монтажу.] 1. Збирання настінного Внутрішній бік: модель 46 кронштейна дюймів Зовнішній бік: модель 50 або 1. Вийміть гвинти, що фіксують ліве  та праве  кріплення основи кронштейна. Гвинт для фіксації кріплення 54 дюйма основи...
  • Page 65 3. Прикріплення настінного кронштейна до стіни Примітки Для моделі 46 дюймів не • Якщо необхідно вмонтувати гвинти або гайки перед монтажем допускайте виступання гвинтів і болтів більш ніж на 5 мм. настінного кронштейна, оскільки стіна зроблена з бетону, розмітьте стіну, приклавши до неї кронштейн або вирахувавши відстань між отворами...
  • Page 66 Монтаж 4. Прикріплення ізоляційних прокладок до дисплея 1. Зніміть верхню частину зовнішньої картонної коробки від плазмового телевізора та приберіть захисний пакет. Щоб переконатися, що плазмовий телевізор не перекинеться, потурбуйтесь про підставку спереду. 2. Відкрийте додаткову панель. Додаткова панель Вийміть монтажну підставку, коробку з приладдям і коробку з динаміком...
  • Page 67 5. Прикріплення та фіксація дисплея до Виріз у верхній частині настінного кронштейна Ізоляційна прокладка у верхній частині 1. Використовуйте приклеєні до стіни розташувальні наклейки як контрольні лінії, вирівняйте верхній край дисплея ліворуч та праворуч. 2. Розташуйте ізоляційні прокладки верхнього краю дисплея Отвір...
  • Page 68 关于安全的注意事项 警告 要确保安装之处具有足够强度承受长期使用。 ·如果经过长期使用强度减弱的话,显示器可能会掉落下来,有造成人身伤害的危险。 绝不能由安装专业人员之外的人进行安装工作和展开连接设备。 ·不正确的安装可能会使设备掉落,造成伤害。 考虑安装处的强度时,请使用安全系数。 ·如果强度不够,则设备可能会掉落,造成伤害。 请勿安装在不能承受负载的地方。 ·如果安装处缺乏足够的强度,则设备可能会掉落。 请勿拆卸或改装壁挂式框架。 ·否则可能会损坏显示器或使其掉落,造成人体受伤。 小心 请勿使用商品目录中指定之外的电视机和显示器。 ·否则电视机或显示器可能会掉落和损坏,造成人体受伤。 请勿安装在任何易受潮、多尘、多烟、有蒸气或热气的地方。 ·否则可能会对等离子电视机产生不利影响,造成火灾或触电。 必须至少由2人以上进行等离子电视机的装卸工作。 ·否则等离子电视机可能会掉落,造成伤害。 请勿面向上、面向侧面或倒置地安装。 ·否则可能会使热积累在等离子电视机内,造成火灾。 在等离子电视机上面留出至少 10 厘米以上、左面 10 厘米以上、右面 15 厘米以上、下面 10 厘米以上空间。确保等离 子电视机后面与壁面之间没有阻挡。 · 在等离子电视机的顶侧具有散气孔,在底部和背面具有吸气孔。 把它们盖住可能会造成火灾。 请仅按说明书中的步骤安装等离子电视机,请勿按其它方法安装。 ·否则本机可能掉落,有造成人身伤害的危险。 安装固定螺丝和电源线时请勿碰上墙内的部件。 ·碰上墙内的任何金属部件都可能会造成触电。 请使用专用组件进行安装。 ·否则,等离子电视机可能会从墙上掉下,并可能造成受伤。 拆下不再使用的框架。...
  • Page 69 零部件 [ 本说明书中的图示仅用于说明。] TY-WK5P1SW 壁挂式框架 ( 垂直安装型 ) 用于安装壁挂式框架的组件 底座上下侧部件 框架底座左侧部件 (1) 框架底座右侧部件 (1) 用于组装框架的     M5x10 螺钉 用于安装的部件 M 8×24 内六角锥坑螺钉 (4) 定位标贴 完全组装好的框架的视图   碟齿状垫圈 用于固定本机的长螺栓   用于固定本机的螺钉 M6 x 50  绝缘垫片...
  • Page 70 安装步骤 [ 切勿使用指定的安装方法之外的方法。] 1. 组装壁挂式框架 1. 卸下用于固定框架底座左侧  和右侧  部 内侧:46 英寸机型 件的螺钉。 外侧:50 或 54 英寸机型 用于固定框架底座部件的 2. 如图所示,安置底座上下侧部件  和框架底 螺钉 部左右侧部件  和  。 3. 将上面框架底座左右侧部件的突出部嵌入基座 底座上下侧部件  上部和下部框架的切口,并用两颗用于组装框 架的螺钉  紧固。 框架底部左侧部件  ( 紧固扭矩:1.2 到 1.5 牛米 ) 4.
  • Page 71 3. 将壁挂式框架安装到墙壁上 注 如果是 46 英寸的机型,将螺钉和螺栓 · 如果在安装壁挂式框架之前需要在墙壁中嵌入螺栓或螺母(例如墙 的突出长度限制在 5 毫米之内。 壁是混凝土做的时) ,则通过将实际壁挂式框架放到墙上位置或从 轮廓图计算孔的位置来确定孔的位置,然后嵌入标称 6 毫米直径或 类似的螺栓和螺母。 当嵌入螺栓时,确保其头部从墙壁表面突出 10 到 15 毫米。 如果是 46 英寸的机型,将用于基座上下部框架中央孔(每个框 架各 3 个孔)的螺钉和螺栓与壁面之间的突出长度限制在 5 毫米 之内。 · 对于安装壁挂式框架到墙上,请使用五金店有售并适合墙壁安装区 域材料的标称 6 毫米直径或类似的螺钉。 · 在至少六个位置固定螺钉。 1. 安装壁挂式框架,使其上指示的箭头朝上。 ...
  • Page 72 安装步骤 4. 安装绝缘垫片到显示器 1. 除去等离子电视机的外包装纸板箱上部,并拉下保护袋。 为确保等离子电视机不会倒下,请支撑住前面。 2. 打开附件垫。 附件垫 从外装纸板箱取出底座、附件盒和扬声器盒。 3. 用十字螺丝起子从显示器卸下四个盖帽。 盖帽 十字螺丝启子 注 · 保管好卸下的底座及盖帽。 盖帽 4. 如右图所示,使用附带的六角扳手  将附带的 4 颗内六角锥坑螺钉 、 4 个碟齿状垫圈  和 4 个绝缘垫片  安装到盖帽所安装的位置。 ( 紧固扭矩:3 到 4 牛米 )  ·如果在组装过程中不安装绝缘垫片...
  • Page 73 小心掉落,因而在地板表面留下印迹。 表 表 面 面 2. 拔下连接等离子电视机到其他组件的电缆。 3. 在抬起等离子电视机底部的同时,将等离子电视机向您侧拉动。 4. 解除底部绝缘垫片之后,将等离子电视机竖直抬起。 用于固定本机的 长螺栓  5. 操作时确保将从壁挂式框架卸下的等离子电视机直立,让其没有负担 施加到前面板或后面板。 底部绝缘垫片 毯子或布匹 地板表面 制造商:松下电器产业株式会社 日本大阪府门真市大字门真 1006 番地 Web Site: http://panasonic.net 进口商:松下电器(中国)有限公司 北京市朝阳区光华路甲 8 号和乔大厦 C 座 2009 年 9 月 发行 原产地:日本 在日本印刷...
  • Page 74 Chú ý: Loại giá đỡ này chỉ được áp dụng cho duy nhất loại TV plasma của Panasonic (Xem bìa sau). Sử dụng thiết bị khác có thể làm cho giá đỡ không vững và sẽ gây ra thương tích.
  • Page 75 [Hình ảnh trong sách hướng dẫn này chỉ mang tính Các thành phần minh họa.] TY-WK5P1SW Giá đỡ treo tường (loại treo thẳng đứng) Các bộ phận dùng để lắp ráp giá đỡ treo tường  Chân đế nối trên ...
  • Page 76 [Không được sử dụng bất cứ phương pháp nào Quy trình lắp ráp khác để lắp đặt.] 1. Lắp ráp giá đỡ treo tường Phía trong: màn hình kiểu 1. Tháo bỏ các đinh vít cố định đế giá đỡ nối 46 inch bên trái ...
  • Page 77 3. Gắn giá đỡ lên tường Ghi chú Trong trường hợp màn hình kiểu 46 inch, • Nếu muốn gắn bulông hoặc đai ốc lên tường trước khi lắp giá đỡ hãy giới hạn độ xê dịch theo đó các đinh vít và...
  • Page 78 Quy trình lắp ráp 4. Gắn các miếng đệm cách điện vào màn hình 1. Tháo phần trên đỉnh của hộp các-tông bên ngoài dùng cho bộ TV plasma và kéo túi bảo vệ xuống. Đỡ ở mặt trước để đảm bảo cho TV plasma sẽ...
  • Page 79 5. Gắn và siết chặt màn hình vào giá treo Khe rãnh phía trên đỉnh tường Miếng đệm cách điện phía trên đỉnh 1. Sử dụng các miếng dính định vị dán lên tường như trong chỉ dẫn, dóng thẳng đỉnh của màn hình ở phía bên trái và bên phải. 2.
  • Page 80 430 (16.9) приклеюються розташувальні наклейки  152 (6.0) 152 (6.0) • 粘贴定位标贴的位置 414 (16.3) 325 (12.8) ※ • Các vị trí dán miếng dính định 345 (13.6) 245 (9.6) vị  Web Site : http://panasonic.net Panasonic Corporation 2009 M0309K1099 (PBS) ○...