Télécharger Imprimer la page

Lillevilla Lainio Notice De Montage page 34

Publicité

Saranoiden asennus ja säätö / Justering av dörrgångjärn / Einstellung des Türscharniers
/ Justering af dørhængsler / Adjusting the door hinges / Réglage de la charnière simple
de la porte à feuillure
3,5x35 [x2]
FI Korkeussäätö
Irrota ensin saranan suojahattu (1) ja
löysää kiinnitysruuvi, jos saranassa on
sellainen (2). Oven nosto tapahtuu
kiertämällä säätöruuvia myötäpäivään
kuusiokoloavaimella AV5 (3). Oven
kaikki saranat säädetään niin, että
jokainen sarana jää kantavaksi. Kun
säätö on valmis, kiristä ruuvi (2) ja
ruuvaa suojahattu takaisin paikalleen
(1).
Sivuttaissäätö
Ensiksi löysätään saranan ovilehden
kiinnitysruuveja (5x35mm) pari
kierrosta (4). Ovi siirtyy lukkopuolelle
päin kiertämällä säätöruuveja (5)
kuusiokoloavaimella AV4 vastapäivään.
Tärkeää on säätää molempia
ruuveja niin, että saranalehti jää
oikeaan asentoon. Kun säätö on
tehty, kiristetään jälleen saranan
kiinnitysruuvit (4).
SV Höjdjustering
Först skruva bort skyddshatten
från gångjärnet (1). Sedan lös
fästningsskruven om det finns en (2).
Dörren lyfts uppåt genom att vända
justeringsskruven medsols med
en sexkantnyckel AV5 (3). Dörrens
gångjärn justeras så att dem båda
blir bärande. När justeringen är
gjort spänn skruven (2) och skruva
skyddshatten tillbaka (1).
Justering sidlänges
Först löses fästningsskruvarna
(5x35mm) av dörrbladens gångjärn
med ett par varv (4). Dörren rör
sig åt låssidan genom att vända
34
5x40 [x16]
justeringsskruvarna (5) med en
sexkantnyckel AV4 motsols. Det är
viktigt att justera alla skruvarna så
att gångjärnsbladet kommer i rätt
ställning. När justeringen är gjort
spänn fästningsskruvarna (4) igen.
DE Höheneinstellung
Zuerst schrauben Sie den
Scharnierschutz vom Scharnier
(1) ab. Dann lösen Sie die
Befestigungsschraube, falls vorhanden
(2). Die Tür wird durch Drehen der
Einstellungsschraube im Uhrzeigersinn
mit einem Sechskantschlüssel AV5
(3) angehoben. Das Scharnier der Tür
wird so eingestellt, dass beide tragend
sind. Zur Einstellung Schraube (2)
anziehen und den Scharnierschutz (1)
anschrauben.
Seitenlänge einstellen
Zuerst werden die
Befestigungsschrauben (5x35mm)
des Scharniers des Türblatts mit ein
paar Umdrehungen (4) gelöst. Die
Tür bewegt sich durch das Umdrehen
der Einstellungsschrauben (5) mit
einem Sechskantschlüssel AV4 gegen
den Uhrzeigersinn. Es ist wichtig,
alle Schrauben einzustellen, sodass
das Scharnierblatt sich in die richtige
Stellung bewegt. Nach der Einstellung
die Befestigungsschrauben (4) wieder
spannen.
DK Højdejustering
Fjern først beskyttelsesskruen (1) og
løsn fastgørelseskruen (2) hvis der
findes en. Drej justeringsskruen med
ID 11059, Versio 2, Pvm 12/19/2022, Lillevilla 70-3
uret med en unbrakonøgle AV5 (3)
for at hæve døren. Dørhængslerne
er justeret således, at hvert hængsel
bliver bærende. Efter justeringen,
spænd skruen (2) og genmonter
beskyttelsesskruen (1).
Tværgående justering
Løsn først skruerne (5x35mm) på
dørpladens hængselbeslag et par
omgange (4). Døren drejer mod
låsesiden ved at dreje justeringsskruen
(5) med en unbrakonøgle AV4. Det
er vigtigt at justere alle tre skruer, så
dørpladens hængselbeslag kommer i
ret position. Spænd skruerne (4) efter
justeringen.
GB Adjusting vertically
First screw off the covering hat of
the hinge (1). Loosen the fixing screw
if there is one (2). The door is lifted
upwards by turning the adjustment
screw clockwise with a hexagonal key
AV5 (3). Adjust the hinges so that both
of them are carrying the weight of the
door. Finally, tighten the screw (2) and
screw the covering hat in place.
Adjusting sideways
First loosen the fixing screws
(5x35mm) of the hinge of the door
blade with a couple of turns (4).
The door moves to the lock side by
turning the adjusting screws (5) with
a hexagonal key AV4 clockwise. It
is important to adjust all the screws
so that the hinge will be in correct
position. When finished adjusting,
tighten the fixing screws (4) again.
The accessories bag contains extra
adjustment plates for extra sideways
adjustment needs.
FR Réglage vertical
Tout d'abord, retirez le bouchon
protecteur (1) de l'axe de la charnière
centrale. Ensuite, dévissez la vis de
pression (2). La porte se soulève en
tournant la vis de réglage (3) dans
le sens d'horloge à l'aide d'une clé
hexagonale AV5. Toutes les charnières
doivent être réglées de sorte que
chacune d'entre elles soit porteuse.
Une fois le réglage terminé, serrez
la vis (2) et revissez le bouchon
protecteur (2).
Réglage latéral
Tout d'abord, desserrez légèrement
les quatre vis de fixation (5x35mm) de
la charnière de la porte (4). La porte
est alors déplacée en direction du
côté serrure, en tournant les deux
vis de réglage (5) à l'aide de la clé
hexagonale AV4 dans le sens inverse
horaire. Il faut régler ces deux vis de
manière à ce que la charnière reste
droite. Une fois le réglage terminé,
resserrez les quatre vis de fixation de
l'abattant (4).

Publicité

loading