Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

FI
PYSTYTYSOHJE
SV
MONTERINGSANVISNING
AUFBAUANLEITUNG
DE
3900 mm x 3900 mm / 34 mm
2090 mm 2850 mm
DK
GB
FR
Lainio
15,2 m
34 mm
2
ID 11059, Versio 2, Pvm 12/19/2022, Lillevilla 70-3
INSTALLATIONSVEJLEDNING
ASSEMBLY AND MAINTENANCE
NOTICE DE MONTAGE

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Lillevilla Lainio

  • Page 1 PYSTYTYSOHJE INSTALLATIONSVEJLEDNING MONTERINGSANVISNING ASSEMBLY AND MAINTENANCE AUFBAUANLEITUNG NOTICE DE MONTAGE Lainio 3900 mm x 3900 mm / 34 mm 15,2 m 34 mm 2090 mm 2850 mm ID 11059, Versio 2, Pvm 12/19/2022, Lillevilla 70-3...
  • Page 2 Mittapiirrokset / Dimensionsritningar / Zeichnungen mit Bemaßungen / Dimensionstegninger / Dimensional drawings / Plans côtés Lillevilla Lainio: 3900 x 3900 mm ID 11059, Versio 2, Pvm 12/19/2022, Lillevilla 70-3...
  • Page 3 Mittapiirrokset / Dimensionsritningar / Zeichnungen mit Bemaßungen / Dimensionstegninger / Dimensional drawings / Plans côtés Lillevilla Lainio: 3900 x 3900 mm ID 11059, Versio 2, Pvm 12/19/2022, Lillevilla 70-3...
  • Page 4 Seinähirsi Väggtimmer Wandbohle Vægbrædder Seinähirsi Väggtimmer Wandbohle Vægbrædder Seinähirsi Väggtimmer Wandbohle Vægbrædder Seinähirsi, vasen Väggtimmer, vänster Wandbohle, Links Vægbrædder, venstre Sivuräystäslauta Sidotakfotsbräda Traufbrett Sternbræt Kaikki mitat noin-mittoja. Pidätämme oikeuden tehdä teknisiä muutoksia. ID 11059, Versio 2, Pvm 12/19/2022, Lillevilla 70-3...
  • Page 5 34 x 135 x 4360 Madrier, gauche Log, left side 34 x 135 x 4590 Planche de rive Fascia board 16 x 95 x 4590 All measurements approximately. We reserve the right to make technical changes. ID 11059, Versio 2, Pvm 12/19/2022, Lillevilla 70-3...
  • Page 6 Schraube Skrue Saranan säätölevy Justeringsplåt till gångjärn Einstellplatte für Scharnier Justeringsplade til hængsel Ikkunan aukipitolaite Fönsterhållare Feststeller fürs Fenster Vinduesophold Ikkunanpainike Fönsterhandtag Fenstergriff Vindueshåndtag Kaikki mitat noin-mittoja. Pidätämme oikeuden tehdä teknisiä muutoksia. ID 11059, Versio 2, Pvm 12/19/2022, Lillevilla 70-3...
  • Page 7 3,5 x 35 Plaque de réglage pour charnière Adjustment plate for hinge Séjour fenêtre Window stay Poignée de fenêtre Window handle All measurements approximately. We reserve the right to make technical changes. ID 11059, Versio 2, Pvm 12/19/2022, Lillevilla 70-3...
  • Page 8 Pilariperustus - Pillar foundation - Plintgrund k535 3890 huopakaista- ei sisälly toimitukseen bituminous felt - not included takfiltremsa - ingår ej max 1500 max 150 kg/m ei sisälly toimitukseen not included ingår ej ID 11059, Versio 2, Pvm 12/19/2022, Lillevilla 70-3...
  • Page 9 1500 huopakaista- ei sisälly toimitukseen bituminous felt - not included max 1500 takfiltremsa - ingår ej ei sisälly toimitukseen not included ingår ej max 150 kg/m ID 11059, Versio 2, Pvm 12/19/2022, Lillevilla 70-3...
  • Page 10 2 Kiinnike (esimerkiksi kulmarauta + ruuvit ja tulpat) 3 Kosteuskatko (esimerkiksi bituminen sokkelikaista) 4 Pilari (esimerkiksi Leca-harkko) 5 Antura (esimerkiksi betonilaatta) tarvittaessa 6 Routasuojalevy(t) tarvittaessa 7 Routimaton, tiivistetty kantava kerros (esimerkiksi murske, sora tai sepeli) ID 11059, Versio 2, Pvm 12/19/2022, Lillevilla 70-3...
  • Page 11 2 Fastener (e.g. angle iron bracket + screws and plugs) 3 Waterproofing (e.g. bitumen strip) 4 Pillar (e.g. Leca-block) 5 Foundation footing (e.g. concrete slab) if needed 6 Frost protection plate(s) if needed 7 Frost-free, condensed bearing layer (e.g. gravel) ID 11059, Versio 2, Pvm 12/19/2022, Lillevilla 70-3...
  • Page 12 Beschreibung genannten Bemaßungen ab. – Ein Bauteil vor Ablauf des Gewährleistungszeitraumes trotz fachgerechter Montage nicht mehr die bestimmun gsmäßige Funktion erfüllt. ID 11059, Versio 2, Pvm 12/19/2022, Lillevilla 70-3...
  • Page 13 En général, toutes les nouvelles constructions sont assujetties à un permis de construire ou à une déclaration de travaux. Nous vous conseillons de toujours consulter la législation locale avant de commencer le montage. ID 11059, Versio 2, Pvm 12/19/2022, Lillevilla 70-3...
  • Page 14 Återvinn plast, band och stödkäp- 3. Kontaktieren Sie Ihren Händler. parna enligt lokala anvisningar. Unsere Bausätze sind mit einer Schutzfolie verpackt. Entsorgen Sie die Verpackungsfolie, Umreifungsbänder und das Unterlagenholz gemäß den Abfallentsorgungsvorschriften Ihrer Region. ID 11059, Versio 2, Pvm 12/19/2022, Lillevilla 70-3...
  • Page 15 Les madriers sont emballés dans une bâche et ils sont immobilisés avec un cerclage en plastique. Recyclez la bâche d’emballage, le cerclage en plastique et les chevrons, selon la réglementation de traitement des déchets de votre commune. ID 11059, Versio 2, Pvm 12/19/2022, Lillevilla 70-3...
  • Page 16 Wandbohle nässen. Zusätzlich dienen die äußeren Fundamenthölzer als Stütze der Fußbodenbretter. In der Praxis bedeutet das, dass die Fundamente ca. 5-10 mm klei- ner sind als die Bodenfläche des Blockbohlenhauses. ID 11059, Versio 2, Pvm 12/19/2022, Lillevilla 70-3...
  • Page 17 (en option sur certains modèles). ID 11059, Versio 2, Pvm 12/19/2022, Lillevilla 70-3...
  • Page 18 Schrauben an den Tür- und eller skåp inte når taket och orsa- rakenteille hirsikehikon painuessa. Fensterbeschlägen und am Schloss kar skador åt konstruktionen när mit Handwerkzeugen leicht an. väggarna sätter sig. ID 11059, Versio 2, Pvm 12/19/2022, Lillevilla 70-3...
  • Page 19 à la struc- strukturen, når væggene sætter sig. when the walls settle. ture lorsque les murs se tassent. ID 11059, Versio 2, Pvm 12/19/2022, Lillevilla 70-3...
  • Page 20 Beachten Sie die Empfehlung des rekommendation för taklutning och kattokaltevuudesta ja seuraa asen- Dacheindeckungsherstellers für följ monteringsanvisningen från nuksessa katemateriaalin toimittajan die Dachneigung und befolgen takmaterialtillverkaren. Sie die Montageanleitung des ohjeita. Dacheindeckungsherstellers. ID 11059, Versio 2, Pvm 12/19/2022, Lillevilla 70-3...
  • Page 21 EPDM. Vérifiez les recomman- dations du fabricant du matériau de toiture pour la pente du toit et suivez les instructions de montage fournies par le fabricant du matériau de toiture. ID 11059, Versio 2, Pvm 12/19/2022, Lillevilla 70-3...
  • Page 22 Feuchtigkeit aus Ecken, Ästen, Rissen oksankohdista, halkeamista ja osien förhindras med till exempel silikon. und Fugen in das Gebäude eindringen. liitoskohdista. Tarvittaessa estä tämä Vermeiden Sie dies ggf. mit Silikon. esimerkiksi silikonin avulla. ID 11059, Versio 2, Pvm 12/19/2022, Lillevilla 70-3...
  • Page 23 This can be pièces. Si cela s’avère nécessaire, silikone, når det kræves. prohibited with silicon, if needed. vous pouvez appliquer de la silicone. ID 11059, Versio 2, Pvm 12/19/2022, Lillevilla 70-3...
  • Page 24 Holzsplitter säkerhetsrekommendationer. vorkommen. Tragen Sie bei den Arbeiten mit Holzbalken am besten ein langärmeliges Hemd, Arbeitshandschuhe und eine Schutzbrille. Schneiden Sie mit dem Messer immer von sich weg. ID 11059, Versio 2, Pvm 12/19/2022, Lillevilla 70-3...
  • Page 25 Always follow T-shirt à manches longues, des gants the national safety regulations et des lunettes de sécurité lorsque vous travaillez avec les madriers. ID 11059, Versio 2, Pvm 12/19/2022, Lillevilla 70-3...
  • Page 26 är hemmin aiheettomaksi, on asiakas berättigat, ansvarar kunden för alla velvollinen maksamaan kaikki tästä kostnader som uppkommit till följd aiheutuneet kulut. av denna process. ID 11059, Versio 2, Pvm 12/19/2022, Lillevilla 70-3...
  • Page 27 à des dommages directs ou indirects causés par les défaillances. Si la réclamation est sans fondement, le client prendra en charge tous les coûts engagés par celle-ci. ID 11059, Versio 2, Pvm 12/19/2022, Lillevilla 70-3...
  • Page 28 Lillevilla Lainio Pystytysohje Monteringsanvisning Montageanleitung Vejledning Building instruction Guide de montage ID 11059, Versio 2, Pvm 12/19/2022, Lillevilla 70-3...
  • Page 29 / Lesen Sie diese Anleitung vor dem Aufbau bitte vollständig durch! / Læse hele vejledningen, før du begynder montering ! / Read through the whole manual before you start building your cabin / Lisez toutes les instructions de montage avant de commencer le montage ! ID 11059, Versio 2, Pvm 12/19/2022, Lillevilla 70-3...
  • Page 30 Modell./ Tegningerne er kun til reference og delnumrene gælder kun til denne model./ The drawings are referential and only the partnumbers represent the cabin model. / Les dessins sont indicatifs et la numérotation s’applique uniquement à ce modèle. ID 11059, Versio 2, Pvm 12/19/2022, Lillevilla 70-3...
  • Page 31 Cet outil a une grande force de torsion et un madrierdéformé sera plus facilement posé à l’aide de cet outil. Faites attention à ne pas abimer le madrier. ID 11059, Versio 2, Pvm 12/19/2022, Lillevilla 70-3...
  • Page 32 Fäst sedan foderbrädorna planches de revêtement uniquement dækkebrædderne til den anden side. på andra sidan. Fäst foderbrädorna au cadre, pas aux murs! Skrue dækkebrædderne på karmen, endast i karmen, inte i väggarna. ikke vægbrædderne! ID 11059, Versio 2, Pvm 12/19/2022, Lillevilla 70-3...
  • Page 33 Eftermontering är inte er ikke muligt at installere vinduerne montage du mur. Il n’est pas possible möjlig. bagefter. d’installer les fenêtres par la suite. ID 11059, Versio 2, Pvm 12/19/2022, Lillevilla 70-3...
  • Page 34 (4). Dörren rör løsn fastgørelseskruen (2) hvis der l’abattant (4). sig åt låssidan genom att vända findes en. Drej justeringsskruen med ID 11059, Versio 2, Pvm 12/19/2022, Lillevilla 70-3...
  • Page 35 (se vægtegninger). Saml fixez les pièces les unes aux autres gavltrekanterne som angivet på avec des clous/vis. tegningen, og søm/skrue delene sammen (søm/skruehovederne skal sænkes 1-2 mm). ID 11059, Versio 2, Pvm 12/19/2022, Lillevilla 70-3...
  • Page 36 Päätykolmion asennus / Montering av gaveltriangel / Giebeldreieck / Montering av gavl trekant / Assembling the gable triangle / Assemblage du pignon 4,5x70 [x12] Yleispiirustuksia Allmänna ritningar Allgemeine Zeichnungen Generelle tegninger General drawings Dessins généraux ID 11059, Versio 2, Pvm 12/19/2022, Lillevilla 70-3...
  • Page 37 Kattokannattajien asennus / Montering av takbalk / Dachpfetten / Montering af tagbjælke / Assembly of purlins / Montage de pannes [x28] Yleispiirustuksia Allmänna ritningar Allgemeine Zeichnungen Generelle tegninger General drawings Dessins généraux ID 11059, Versio 2, Pvm 12/19/2022, Lillevilla 70-3...
  • Page 38 éviter qu’ils ne se touchent lorsque les murs se calment. ID 11059, Versio 2, Pvm 12/19/2022, Lillevilla 70-3...
  • Page 39 Katto / Tak / Dachfläche / Tag / Roof / Toit Katon asennus / Takinstallation / Dachmontage / Montering af tag / Installation of roof / L’installation du toit 1,7x45 Yleispiirustuksia Allmänna ritningar Allgemeine Zeichnungen Generelle tegninger General drawings Dessins généraux ID 11059, Versio 2, Pvm 12/19/2022, Lillevilla 70-3...
  • Page 40 Generelle tegninger den. Montera takfotsbrädorna enligt General drawings följande bilder. Kapa brädorna till rätt längd vid behov. Dessins généraux 4,0x40 [x20] 4,0x40 [x8+8] 4,0x40 [x5+5] ID 11059, Versio 2, Pvm 12/19/2022, Lillevilla 70-3...
  • Page 41 Utilisez une planche pour vous aider lorsque vous clouerez les lames de plancher aux solives. Laisser un espace de quelques millimètres lorsque vous scierez la dernière lame pour qu’elle se fixe bien contre le mur. ID 11059, Versio 2, Pvm 12/19/2022, Lillevilla 70-3...
  • Page 42 Generelle tegninger dans le madrier du mur. Le couvre- Generelle tegninger joint est destiné à couvrir l’espace General drawings au-dessus de la fenêtre et le madrier Dessins généraux du mur. ID 11059, Versio 2, Pvm 12/19/2022, Lillevilla 70-3...
  • Page 43 Lattian koolausväli poikkeaa ETA:ssa The spacing of the floor-joists differs from ilmoitetusta siten, että koolausväli on that stated in the ETA in that the spacing is suurempi kuin 400 mm. greater than 400 mm. ID 11059, Versio 2, Pvm 12/19/2022, Lillevilla 70-3...
  • Page 44 Kundinformation Återförsäljaruppgifter Kundeninformation Angaben zum Händler Kundeinformation Forhandler information Customer information Retailer information Informations client Informations du détaillant www.lillevilla.com Lapuantie 626 Switchboard +358 6 474 5900 Luoman Puutuote Oy 61450 Kylänpää asiakaspalvelu@luoman.fi ID 11059, Versio 2, Pvm 12/19/2022, Lillevilla 70-3...