Télécharger Imprimer la page

Toro Wheel Horse 18-44HXLE Manuel De L'utilisateur page 2

Publicité

Le système d'allumage par étincelle est conforme à la
norme canadienne ICES-002.
Ce système d'allumage par étincelle de véhicule est
conforme à la norme NMB-002 du Canada.
Table des matières
Introduction
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Consignes de sécurité
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Informations concernant la sécurité
des tondeuses autoportées Toro
Niveau de pression acoustique
Niveau de puissance acoustique
Niveau de vibrations
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mesure de la pente
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Autocollants de sécurité et d'instructions
Essence et huile
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Essence préconisée
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation d'un stabilisateur/conditionneur
Plein du réservoir de carburant
Contrôle du niveau d'huile moteur
Utilisation
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Commandes
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation du frein de stationnement
Positionnement du siège
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation des phares
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Commande de la lame (PDF)
Réglage de la hauteur de coupe
Démarrage du moteur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Arrêt du moteur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation du système de sécurité
Contrôle du système de sécurité
Pousser le tracteur manuellement
Marche avant ou arrière
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Arrêt du tracteur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conseils d'utilisation
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Entretien
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Programme d'entretien recommandé
Entretien de l'huile moteur
Entretien du filtre à air
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Entretien de la bougie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Entretien du frein
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Graissage et lubrification du tracteur
Contrôle de la pression des pneus
Entretien de la batterie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vidange du réservoir de carburant
Remplacement du filtre à carburant
2004 – The Toro Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420-1196
Page
2
3
3
. . . . . . . . . . . . . .
5
. . . . . . . . . . . . . . . .
5
. . . . . . . . . . . . . . .
5
5
7
. . . . . . .
9
12
12
. . . . . .
12
. . . . . . . . . . . . . . .
12
. . . . . . . . . . . .
12
13
13
. . . . . . . . . . .
13
14
14
. . . . . . . . . . . . . . . . .
14
. . . . . . . . . . . . . . .
14
15
15
. . . . . . . . . . . . .
15
. . . . . . . . . . . . . . .
16
. . . . . . . . . . . . .
17
17
18
18
19
. . . . . . . . . . .
19
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
20
21
22
23
. . . . . . . . . . .
23
. . . . . . . . . . . . .
24
24
. . . . . . . . . . . . .
26
. . . . . . . . . . . .
27
Entretien du liquide de la boîte-pont
Entretien du fusible
Entretien des phares
Nettoyage et remisage du tracteur
Schéma de câblage
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dépistage des pannes
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Introduction
Lisez attentivement ce manuel pour apprendre comment
utiliser et entretenir correctement votre produit. Les
informations données sont importantes pour éviter des
accidents et des dégâts matériels. Toro conçoit et fabrique
des produits sûrs, mais c'est à vous qu'incombe la
responsabilité de les utiliser correctement, en respectant les
consignes de sécurité.
Vous pouvez contacter Toro directement à www.Toro.com
pour tout renseignement concernant un produit ou un
accessoire, pour obtenir l'adresse des concessionnaires ou
pour enregistrer votre produit.
Lorsque vous contactez un concessionnaire agréé ou un
réparateur Toro pour un entretien, pour vous procurer des
pièces Toro d'origine ou pour obtenir des renseignements
complémentaires, soyez prêt(e) à lui fournir les numéros de
modèle et de série du produit. La Figure 1 indique l'empla-
cement des numéros de modèle et de série du produit.
1. Emplacement des numéros de modèle et de série
Notez les numéros de modèle et de série du produit dans
l'espace ci-dessous :
Nº de modèle :
Nº de série :
Les mises en garde de ce manuel signalent des dangers
potentiels et indiquent les précautions à respecter pour
éviter des accidents qui peuvent être graves, voire mortels.
Contactez-nous sur www.Toro.com
2
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
1
Figure 1
Tous droits réservés
Imprimé aux États-Unis
Page
27
28
28
29
30
31
m-1856

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

71285