Toro Wheel Horse 16-38HXLE Manuel De L'utilisateur
Masquer les pouces Voir aussi pour Wheel Horse 16-38HXLE:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Form No. 3326-524
16-38HXLE
Tondeuse autoportée Wheel Horse
Modèle Nº 71242—Nº de série 220010001 et suivants
Manuel de l'utilisateur
Français (F)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Toro Wheel Horse 16-38HXLE

  • Page 1 Form No. 3326-524 16-38HXLE Tondeuse autoportée Wheel Horse Modèle Nº 71242—Nº de série 220010001 et suivants Manuel de l’utilisateur Français (F)
  • Page 2: Table Des Matières

    Sécurité avant tout ......accidents et des dégâts matériels. Toro conçoit et fabrique Commandes ......
  • Page 3: Important

    Notez les numéros de modèle et de série du produit dans Consignes de sécurité l’espace ci-dessous : Les instructions qui suivent sont extraites de la norme EN 836:1997 du CEN. Nº de modèle : Ce produit peut sectionner les mains ou les pieds et projeter Nº...
  • Page 4: Préliminaires

    Préliminaires Aucune pente n’est absolument sans danger. Le déplacement sur une pente herbeuse demande une Portez un pantalon et des chaussures solides. Ne tondez attention particulière. Pour éviter que la machine ne se pas pieds nus ou en sandales. retourne : Inspectez soigneusement la zone à...
  • Page 5: Entretien Et Remisage

    – avant de dégager ou désobstruer l’éjecteur ; La liste suivante contient des informations spécifiques – avant d’inspecter, de nettoyer ou d’effectuer toute concernant la sécurité des produits Toro ou toute autre opération sur la tondeuse ; information relative à la sécurité qu’il est important de –...
  • Page 7: Mesure De La Pente

    Mesure de la pente ALIGNER CE BORD AVEC UNE SURFACE VERTICALE (ARBRE, BATIMENT, MONTANT DE CLOTURE, POTEAU, ETC.)
  • Page 9: Autocollants De Sécurité Et D'instructions

    Autocollants de sécurité et d’instructions Des autocollants de sécurité et des instructions bien visibles sont placés près de tous les endroits potentiellement dangereux. Remplacez tout autocollant endommagé ou manquant. 99-2986 1. Risque d’écrasement/ 2. N’activez pas la fonction mutilation—regarder de fonctionnement en derrière soi et sur la marche arrière quand des trajectoire de la machine...
  • Page 10 93-6674 1. Risque d’écrasement des doigts et des mains—lire le manuel 99-5340 de l’utilisateur avant de procéder à tout entretien. 1. Clé de sécurité KeyChoice —tourner pour tondre en marche arrière 104-4164 1. Contient du plomb—Ne jetez 4. Restez à distance des 6.
  • Page 11 99-8141 1. Phares 4. Démarrage du moteur 2. Moteur coupé 5. Témoin de tonte en marche arrière 3. Moteur en marche 93-6676 1. Pour serrer le frein de stationnement, appuyez sur la pédale d’embrayage/de frein, tirez sur le levier du frein de 104-4163 stationnement et relâchez la pédale d’embrayage/de frein.
  • Page 12: Essence Et Huile

    Essence et huile Essence recommandée Utilisez de l’essence ordinaire SANS PLOMB à usage automobile (indice d’octane minimum 85 à la pompe). A défaut d’essence ordinaire sans plomb, de l’essence ordinaire au plomb peut être utilisée. Important N’utilisez jamais de méthanol, d’essence contenant du méthanol ou du carburol contenant plus de 10% d’éthanol, sous peine d’endommager le circuit d’alimentation.
  • Page 13: Utilisation D'un Stabilisateur/Conditionneur

    Utilisation d’un Utilisation stabilisateur/conditionneur Remarque : Les côtés gauche et droit de la machine sont Utilisez un additif stabilisateur/conditionneur dans la déterminés d’après la position de conduite. machine pour : que l’essence reste fraîche pendant une période Sécurité avant tout maximale de 90 jours.
  • Page 14: Frein De Stationnement

    Frein de stationnement Positionnement du siège Serrez toujours le frein de stationnement lorsque vous Vous pouvez avancer ou reculer le siège pour l’amener à la arrêtez la machine ou que vous la laissez sans surveillance. position la plus confortable pour vous, et offrant le meilleur contrôle pour la conduite.
  • Page 15: Phares

    Phares Réglage de la hauteur de coupe Des phares sont disponibles en option sur certains modèles. Ils sont commandés par un interrupteur marche/arrêt sur le tableau Le levier de hauteur de coupe s’utilise pour lever ou de bord (Fig. 2). Les phares ne fonctionnent que lorsque le abaisser le plateau de coupe à...
  • Page 16: Démarrage Et Arrêt Du Moteur

    Démarrage et arrêt du moteur Démarrage 1. Prenez place sur le siège. 2. Serrez le frein de stationnement, comme expliqué à la rubrique Serrage du frein de stationnement, page 14. 1859 Remarque : Le moteur ne peut pas démarrer tant que le frein de stationnement n’est pas serré...
  • Page 17: Réglage Du Commutateur Keychoice Pour Travailler En Marche Arrière

    Réglage du commutateur KeyChoice 3. Tournez la clé. pour travailler en marche arrière Un voyant rouge s’allume sur la console avant (Fig. 12) pour signaler que la sécurité est désactivée. Un dispositif de sécurité empêche la prise de force (PdF) de fonctionner quand la machine effectue une marche arrière.
  • Page 18: Poussée Manuelle De La Machine

    3. Serrez le frein de stationnement et débrayez la PdF. Marche avant ou arrière Mettez le moteur en marche. Lorsque le moteur tourne, desserrez le frein de stationnement et soulevez-vous La manette d’accélérateur agit sur le régime du moteur, légèrement du siège ; le moteur doit s’arrêter. mesuré...
  • Page 19: Ejection Latérale Ou Hachage De L'herbe

    Ejection latérale ou hachage de Montage de l’obturateur l’herbe d’éjection Pour remplacer l’éjection latérale par le hachage, montez Danger l’obturateur d’éjection dans l’ouverture latérale de la tondeuse. Si le déflecteur d’herbe, l’obturateur d’éjection ou 1. Coupez le moteur et enlevez la clé de contact. le bac de ramassage tout entier ne sont pas en 2.
  • Page 20: Conseils Pour La Tonte

    Conseils pour la tonte Evitez de sélectionner une hauteur de coupe trop basse Réglage du papillon au régime maximum Si la largeur de coupe de la tondeuse utilisée est plus large que la précédente, augmentez la hauteur de coupe d’un cran Pour obtenir une circulation d’air maximum et un meilleur résultat, faites tourner le moteur au régime maximum.
  • Page 21: Entretien

    Entretien Remarque : Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d’après la position de conduite. Programme d’entretien recommandé Périodicité des Procédure entretiens Après les 5 premières heures de Changez l’huile moteur, fonctionnement Contrôlez le niveau d’huile moteur. Vérifiez le système de sécurité.
  • Page 22: Huile Moteur

    Huile moteur Contrôle du niveau d’huile 1. Garez la machine sur une surface plane et horizontale, Contrôlez le niveau d’huile chaque jour ou toutes les débrayez la PdF, serrez le frein de stationnement, 8 heures de fonctionnement. coupez le moteur et enlevez la clé de contact. Changez l’huile moteur : 2.
  • Page 23: Vidange/Changement D'huile

    Vidange/changement d’huile Changement du filtre à huile 1. Mettez le moteur en marche et laissez-le tourner Changez le filtre à huile toutes les 100 heures ou toutes les pendant cinq minutes pour réchauffer l’huile qui deux vidanges d’huile. s’écoule alors plus facilement. Remarque : Changez le filtre à...
  • Page 24: Entretien De La Batterie

    Entretien de la batterie Attention Attention S’ils sont mal acheminés, les câbles de la batterie risquent de provoquer des étincelles et d’être Les bornes de la batterie et accessoires connexes endommagés ou d’endommager le tracteur. Les étincelles risquent de provoquer l’explosion des contiennent du plomb et des composés de plomb.
  • Page 25: Contrôle Du Niveau D'électrolyte

    Contrôle du niveau d’électrolyte Ajout d’eau dans la batterie 1. Basculez le siège vers l’avant pour accéder à la batterie. Le meilleur moment pour rajouter de l’eau distillée dans la batterie est juste avant l’utilisation de la machine. Ceci 2. Observez le côté de la batterie. Le niveau de permet à...
  • Page 26: Charge De La Batterie

    Charge de la batterie Entretien du frein Le frein se trouve du côté droit de l’essieu arrière, à Attention l’intérieur du pneu arrière (Fig. 22). Un réglage s’impose si le frein de stationnement n’est pas serré suffisamment. En se chargeant, la batterie produit des gaz susceptibles d’exploser.
  • Page 27: Graissage Et Lubrification

    Graissage et lubrification 3. Nettoyez la surface autour du filtre à air pour éviter que des impuretés s’introduisent dans le moteur et l’endommagent. Tirez la poignée du couvercle du filtre Graissez la machine toutes les 25 heures de service ou une à...
  • Page 28: Nettoyage Des Éléments En Mousse Et En Papier

    Nettoyage des éléments en mousse et en Montage des éléments en mousse et en papier papier Elément en mousse : Important Pour ne pas endommager le moteur, ne le faites jamais tourner sans un filtre à air complet garni 1. Lavez l’élément en mousse dans de l’eau chaude d’éléments en mousse et en papier.
  • Page 29: Entretien De La Bougie

    Entretien de la bougie Contrôle de la bougie 1. Inspectez le centre de la bougie (Fig. 27). Si le bec de Remplacez la bougie toutes les 100 heures d’utilisation. l’isolateur est recouvert d’un léger dépôt gris ou brun, le Contrôlez la bougie toutes les 25 heures d’utilisation. Avant moteur fonctionne correctement.
  • Page 30: Nettoyage Du Circuit De Refroidissement

    Nettoyage du circuit de 3. Pincez les extrémités du collier de fixation et poussez le collier en haut de la conduite d’alimentation, en refroidissement direction du réservoir de carburant (Fig. 29). 4. Débranchez la conduite d’alimentation du filtre Utilisez une brosse sèche pour nettoyer chaque jour l’herbe (Fig.
  • Page 31: Entretien Du Liquide De La Boîte-Pont

    Entretien du liquide de la Entretien du fusible boîte-pont Le système électrique est protégé par des fusibles et ne requiert pas d’entretien. Toutefois, si un fusible grille, Vérifiez le niveau de liquide toutes les 100 heures de contrôlez le circuit pour s’assurer qu’il n’y a pas de service ou une fois par an, selon ce qui se présente en court-circuit.
  • Page 32: Entretien Des Phares

    Entretien des phares Mise en place d’une ampoule 1. L’embase de l’ampoule est munie d’ergots métalliques Spécifications : ampoule nº 1156 de type automobile de part et d’autre. Alignez ces ergots face aux fentes de l’embase et insérez le culot dans la douille de l’embase Dépose d’une ampoule (Fig.
  • Page 33: Entretien De La Lame De Coupe

    Entretien de la lame de coupe 4. Inspectez les différentes pièces et remplacez-les si elles sont usées. Pour un bon résultat, les lames doivent toujours être bien aiguisées. Il est utile de prévoir une ou plusieurs lames de réserve pour le remplacement et le réaffûtage. Danger Une lame usée ou endommagée risque de se briser et de projeter le morceau cassé...
  • Page 34: Dépose Du Plateau De Coupe

    Dépose du plateau de coupe 5. Mettez le levier de hauteur de coupe (relevage du plateau) en position “A”. 1. Garez la machine sur une surface plane et horizontale, 6. Décrochez du ressort de galet tendeur l’anneau de débrayez la PdF, serrez le frein de stationnement, l’extrémité...
  • Page 35 10. Enlevez la goupille fendue et la rondelle de l’extrémité 14. Déposez la courroie d’entraînement des lames de la de la longue tige (Fig. 41) et glissez la tige hors du poulie motrice inférieure (Fig. 42). En procédant support du plateau. Répétez la procédure de l’autre côté prudemment, il est possible d’écarter les guide-courroie du plateau de coupe.
  • Page 36: Montage Du Plateau De Coupe

    Montage du plateau de coupe 1. Garez la machine sur une surface plane et horizontale, débrayez la PdF, serrez le frein de stationnement, coupez le moteur et enlevez la clé de contact. 2. Débranchez le fil de la bougie. 3. Braquez les roues avant à fond vers la gauche. Glissez le plateau de coupe sous le châssis par le côté...
  • Page 37: Remplacement De La Courroie D'entraînement De Lame

    12. Mettez le levier de commande de PdF en position Remplacement de la courroie embrayée sur le tableau de bord. Mesurez l’écart entre d’entraînement de lame les crochets des extrémités du ressort de galet tendeur (Fig. 46). Le cas échéant, réglez les contre-écrous pour Dépose de la courroie d’entraînement des obtenir un écart de 150 mm (Fig.
  • Page 38: Réglage De L'horizontalité Transversale

    Réglage de l’horizontalité 5. Enlevez la goupille fendue et la rondelle de l’une des pattes de mise à niveau (Fig. 49). Pour mettre les lames transversale de niveau, fixez la patte de mise à niveau dans un autre trou à l’aide de la rondelle et de la goupille fendue Les lames de la tondeuse doivent être de niveau dans le (Fig.
  • Page 39: Inclinaison Avant/Arrière Des Lames

    Inclinaison avant/arrière des 6. Contrôlez l’inclinaison avant/arrière en mesurant la hauteur du bas du plateau de coupe (au centre, lames à l’avant et à l’arrière) par rapport au sol plat (Fig. 51). Si l’avant n’est pas de 3,5 à 10,5 mm plus bas que Contrôlez l’inclinaison avant/arrière des lames chaque fois l’arrière, un réglage est nécessaire.
  • Page 40: Lavage Du Carter De Tondeuse

    7. Pour régler l’inclinaison avant/arrière des lames, desserrez légèrement les boulons de fixation de la plaque de pivot avant (Fig. 52). 8. Tournez les contre-écrous des boulons à œil pour modifier le réglage (Fig. 52). Serrez les contre-écrous pour relever l’avant du plateau et desserrez-les pour abaisser l’avant du plateau.
  • Page 41: Schéma De Câblage

    Schéma de câblage KEY SWITCH NO CONNECTION B I A AND X Y WIRE COLOR CODES START B I S BROWN PINK (IGNITION) BLUE BLACK GREY YELLOW WHITE VIOLET GREEN KEY SW ORANGE BATTERY (PTO) SHOWN WITH PTO DISENGAGED FUEL SOLENIOD ALTERNATOR SEAT CLOSED WHEN OPERATOR...
  • Page 42: Nettoyage Et Remisage

    Nettoyage et remisage G. Débarrassez-vous du carburant conformément à la réglementation locale en matière d’environnement. 1. Débrayez la PdF, serrez le frein de stationnement, Important Ne conservez pas l’essence traitée/ coupez le moteur et enlevez la clé de contact. additionnée de stabilisateur pendant plus de 3 mois. 2.
  • Page 43: Dépistage Des Pannes

    Dépistage des pannes Problème Causes possibles Remède Le démarreur ne fonctionne pas. 1. la PdF est embrayée. 1. La placer en position débrayée. 2. Le frein de stationnement n’est 2. Serrez le frein de pas serré. stationnement. 3. La batterie est à plat. 3.
  • Page 44 Problème Causes possibles Remède Le moteur perd de la puissance. 7. Le filtre à carburant est 7. Remplacez le filtre à carburant. encrassé. 8. Impuretés, eau ou carburant 8. Adressez-vous à un réparateur altéré dans le circuit agréé. d’alimentation. Le moteur surchauffe. 1.

Ce manuel est également adapté pour:

71242

Table des Matières