Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Ateca
Manuel d'instructions

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Seat Ateca 2022

  • Page 1 Ateca Manuel d’instructions...
  • Page 2 : Double de clé Jour d’immatriculation ou de remise du véhicule : Le bon fonctionnement de toutes les clés a été contrôlé Partenaire SEAT : Lieu: Date: Signature du propriétaire du véhicule : Conseiller service : Téléphone :...
  • Page 3 Merci de votre con- fiance Votre nouvelle SEAT vous permettra de béné- ficier d’un véhicule pourvu d’une technologie avancée et d’équipements d’excellente qualité. Nous vous recommandons de lire attentivement cette Notice d’utilisation pour vous y familiariser et profiter de toutes ses fonctionnalités lors de vos déplacements quotidiens.
  • Page 4 Alarme antivol ....... . SEAT CONNECT ......
  • Page 5 Sommaire Vérification et appoint de niveaux . . . Full Link ........Connexions câblées et sans fil .
  • Page 6 SEAT. Elle décrit tous les équipements et mo- conduite du véhicule. AVERTISSEMENT dèles sans préciser s’il s’agit d’équipements Ce manuel a été...
  • Page 7 À propos de cette notice d’utilisation Notice d’utilisation numérique Vidéos associées Sur le site officiel de SEAT, vous pourrez consul- L’utilisation de certaines fonctions du véhicule ter la version numérique de cette notice : peut être illustrée sous forme d’instructions vi- déo :...
  • Page 8 Vues d’ensemble du véhicule Vues d’ensemble du véhicule Vue extérieure avant ›››    Remorque du véhicule Capteurs d’aide à la conduite page 166 Contrôle des niveaux ›››  Caméra avant multifonction Démarrer par remorquage page 320 ›››  ›››  Caméras sur rétroviseurs « Top View Ca- Huile page 338 Œillet de remorquage...
  • Page 9 Vues d’ensemble du véhicule Vue extérieure arrière Vue extérieure arrière ›››  Remorque du véhicule Instructions en cas de crevaison Capteurs d’aide à la conduite page 166 ›››  ›››  Caméra de vision arrière Démarrage par remorquage page 320 Kit de crevaison page 363 Capteurs aide au stationnement ››› ...
  • Page 10 Vues d’ensemble du véhicule Vue intérieure ›››  ›››  ›››  Accoudoirs page 289 Auto Hold page 199 / Frein de station- Airbag du passager avant page 52 ›››  nement électronique page 198 ›››  Déconnexion de l’airbag frontal du passa- Ancrages Isofix page 60 ›››  Commande rotative Driving Experience ger avant page 53 ››› ...
  • Page 11 ›››  page 107 Volant avec airbag du conducteur ›››  Panneaux de commandes du volant multi- page 52 / Leviers pour le Tiptronic ›››  ›››  fonction page 96 page 151: ›››  SEAT Digital Cockpit page 16 Connectivity Box/Wireless Charger ›››  page 281 ›››  Témoins de contrôle page 11...
  • Page 12 Levier pour ouvrir le capot page 331 Panneaux de commandes du volant multi- ›››  Fusibles page 323 ›››  fonction page 96 ›››  Feux de détresse page 67 ›››  SEAT Digital Cockpit page 16 ›››  Climatiseur page 122 ›››  Témoins de contrôle page 11 ›››  Touche de démarrage page 140 ›››  Essuie-glaces page 113...
  • Page 13 Informations pour le conducteur Témoins Informations pour le MISE EN GARDE Sym- Signification bole conducteur Si les témoins d’alerte et les messages ne sont pas pris en compte, le véhicule pourrait Ne continuez pas votre route ! être endommagé et arrêté dans la circula- Témoins tion, ou des accidents et des blessures gra- Panne dans le système de refroidisse-...
  • Page 14 Informations pour le conducteur Sym- Signification Sym- Signification Sym- Signification bole bole bole Airbag passager avant activé Défaut de la gestion du moteur à es- Régulateur de distance (ACC) non dis- ›››  ›››  ›››  page 52 sence page 313 ponible page 179 Veuillez contrôler les plaquettes de frein Feu antibrouillard arrière allumé...
  • Page 15 Informations pour le conducteur Combiné d’instruments Sym- Signification Sym- Signification MISE EN GARDE bole bole Toute distraction peut donner lieu à un acci- Température extérieure inférieure à dent, avec le risque de blessures que cela Régulateur de vitesse (GRA) ›››  ››› ...
  • Page 16 Informations pour le conducteur Combiné instruments numérique version Basic Fig. 3  Combiné d’instruments numérique version Basic : Vue principale. Zone supérieure : Heure, profil de conduite Assistant à la conduite sélectionné. Commande du tableau de bord sélectionné, compte-tours, température exté- Indicateur du niveau de carburant Le combiné...
  • Page 17 Après avoir coupé le contact, une indication Si le problème persiste, faites appel à un ate- s’affiche avec des informations sur le statut lier dument qualifié. SEAT recommande de du véhicule, comme la distance parcourue, vous rendre chez un concessionnaire SEAT.
  • Page 18 Fig. 4  SEAT Digital Cockpit sur le combiné d'instruments (vue classique). Indicateur de température du liquide de Le SEAT Digital Cockpit est un combiné d'ins- Dans toutes les vues, des informations sur l’au- ›››  truments numérique équipé d’un écran TFT dio, le téléphone, les données de conduite, le refroidissement du moteur page 19...
  • Page 19 Personnalisation des informations affichées par ● Assistants. Représentation graphique des le SEAT Digital Cockpit. Seules deux de ces AVERTISSEMENT différents systèmes d’aide à la conduite. informations peuvent être affichées simultané- ● Pour ne pas endommager le moteur, l’ai- ment : en déplaçant son doigt verticalement...
  • Page 20 Informations pour le conducteur Indicateur du niveau de carburant Lorsque le niveau de carburant est très ● SEAT vous recommande de faire le plein bas, en plus, le voyant inférieur clignote en lorsqu’il reste environ un quart de la capacité rouge.
  • Page 21 Liquide de refroidissent du moteur vous le sollicitez fortement lorsque la tempé- Fig. 8  Combiné d’instruments numérique SEAT Le témoin s’allume en rouge. rature extérieure est élevée. Digital Cockpit : indicateur de température de La température de liquide de refroidisse-...
  • Page 22 Informations pour le conducteur ● Alerte de vitesse levier est placé en position D/S ou Tiptronic, diminue et il existe alors un risque important l’écran du combiné d'instruments indique par- ● de surchauffe du moteur ! Faites appel à un Alerte de vitesse des pneus d’hiver fois le rapport actuellement engagé.
  • Page 23 Informations pour le conducteur Combiné d’instruments ● Mettez le compteur kilométrique partiel à zéro Indication du fonctionnement du ventilateur MISE EN GARDE sur le système d’infodivertissement ou le volant du radiateur Même lorsque la température extérieure est ›››  multifonction page 22. Cette indication apparaît après que le contact supérieure au point de gel, certaines routes ou certains ponts peuvent geler.
  • Page 24 Maintenez enfoncée la touche du volant multifonction pendant 2 secondes. L’écran affichera ainsi de manière simultanée les données suivantes : distance parcourue, consommation moyenne, vitesse moyenne et autonomie. Valable pour le combiné d'instruments numérique (SEAT Digital Cockpit). Non disponible dans tous les pays.
  • Page 25 Informations pour le conducteur Combiné d’instruments – Trajet : distance parcourue en km après ger ! Contrôlez la fonction défectueuse et re- Indication de température d’huile avoir mis le contact d’allumage. médiez au dysfonctionnement. Le cas échéant, Le moteur atteint sa température de fonction- faites appel à...
  • Page 26 Informations pour le conducteur ● Détecteur de fatigue (recommanda- truments apparaît pendant environ 5 secondes À des vitesses inférieures à 65 km/h (40 mph). et réapparaît dans certains cas. Le système en- ● tion de se reposer) À des vitesses supérieures à 200 km/h registre le dernier message affiché.
  • Page 27 Informations pour le conducteur Combiné d’instruments Système de détection de signalisa- du rétroviseur, et informe sur les limitations de ● La responsabilité de conduire au maximum vitesse, les interdictions de dépassement et les de ses capacités incombe toujours au con- tion routière signalisation de danger qu’il reconnaît.
  • Page 28 Informations pour le conducteur ● Panneau supplémentaire : indique dans Messages du système de détection de si- Aucune donnée n’est disponible quelles circonstances (pluie, fuseau horaire, gnalisation routière : ● Le système de détection de signalisation rou- brouillard, etc.) la limite de vitesse indiquée est tière ne fonctionne pas dans le pays où...
  • Page 29 Informations pour le conducteur Combiné d’instruments ● désactiver l’affichage des panneaux de signali- En cas de mauvaise visibilité, par exemple en MISE EN GARDE sation spécifiques aux véhicules circulant avec présence de neige, de pluie ou de brouillard La technologie du système de détection de remorque, comme par exemple les limitations intense.
  • Page 30 Informations pour le conducteur Assistance pour une conduite écolo- L’assistance pour une conduite écologique uti- ● Les panneaux de signalisation de la chaus- lise les données de trajet du système d’infodi- sée et les prescriptions du code de la route gique vertissement et les capteurs de certains systè- ont toujours priorité...
  • Page 31 SEAT distingue les services avec vidange circule devant vous. Dans ce cas, la récupé- d’huile moteur (par ex., le Service de vidange Remise à zéro de l’indicateur de périodicité...
  • Page 32 à in- révision. Si l’entretien n’a pas été réalisé chez un parte- tervalles d’entretien fixes. Pour cette raison, naire SEAT, vous pouvez réinitialiser l’indicateur nous vous recommandons de faire effectuer de la manière suivante : Date d’entretien la remise à...
  • Page 33 Informations pour le conducteur Commande du tableau de bord Commande du tableau de Lorsqu’un message d’avertissement de priorité MISE EN GARDE ›››  page 23 s’affiche, aucun menu n’est ac- bord Toute distraction du conducteur peut entraî- cessible. Certaines alertes peuvent être con- ner un accident et des blessures.
  • Page 34 Informations pour le conducteur Commande et affichage Si la case est cochée , la fonction est activée. Nota Si vous appuyez sur la touche de menu , vous dans le système d’infodi- Après avoir mis le moteur en marche avec activerez toujours le dernier menu activé.
  • Page 35 Commande et affichage dans le système d’infodivertissement Informations pour le conducteur Explication des touches de fonction Fig. 13  Représentation schématique : Vue d’ensemble des touches de fonction possibles à l’écran. Informations sur la téléphonie. Affiche les Partie supérieure de l’écran Partie inférieure de l’écran informations relatives à...
  • Page 36 Informations pour le conducteur vent être sélectionnées/dé-sélectionnées en maintenant le doigt sur l’icône corres- pondante.
  • Page 37 Commande et affichage dans le système d’infodivertissement Informations pour le conducteur Assistant de configuration initiale Fig. 14  Représentation schématique : Assistant de configuration initiale L’assistant de configuration initiale vous aidera Sélectionnez cette option pour raccorder Fermer l’assistant de configuration. à configurer votre système d’infodivertissement votre téléphone mobile au système d’info- la première fois que vous y accédez.
  • Page 38 Informations pour le conducteur Informations du véhicule Fig. 15  Représentation schématique : Informations et statut du véhicule En appuyant sur Véhicule > Sélection, le menu Informations du véhicule s’ouvre avec les sous-menus suivants : ● Digital Cockpit : Affiche les différentes op- tions d’affichage des informations qui apparaî- ››› ...
  • Page 39 Commande et affichage dans le système d’infodivertissement Informations pour le conducteur Assistants et réglages du véhicule Fig. 16  Représentation schématique : Assistants et réglages du véhicule ● En appuyant sur Assistant de maintien de voie (Lane Assist) Systèmes d'aide à la ››› ...
  • Page 40 Sécurité Sécurité ● ● Attachez solidement les bagages embarqués Ne laissez pas détourner votre attention de ce ›››  qui se passe sur la route, par vos passagers à bord du véhicule page 283. ou par des conversations téléphoniques, par ● Assurez-vous qu’aucun objet ne vient entraver Conduite sûre exemple.
  • Page 41 Les points suivants indiquent certains ● Points de fixation pour la ceinture de fixation des équipements de sécurité de votre SEAT  : Position correcte sur le siège supérieure (Top Tether) des sièges enfants. ● Ceintures de sécurité optimisées sur toutes Les équipements de sécurité...
  • Page 42 à ceinture de sécurité. optant une position correcte. SEAT vous recom- deux mains sur les côtés, par l’extérieur, les bras Vérifiez dans la documentation officielle le mande de vous adresser au service technique.
  • Page 43 Position correcte des occupants du véhicule Sécurité ● Risques de blessures en cas de mau- Ne vous allongez jamais sur la banquette ar- MISE EN GARDE rière. vaise position assise Le fait d’être assis dans le véhicule dans une ● Ne vous asseyez jamais aller assis seul à...
  • Page 44 Sécurité Les occupants du véhicule dont la ceinture de où la valeur de déclenchement de l’airbag pro- ● Les occupants du véhicule qui ne sont pas sécurité est correctement ajustée bénéficient grammée dans le calculateur n’a pas été dé- correctement assis, qui ne portent pas de dans une large mesure du fait que celle-ci ab- passée.
  • Page 45 Ceintures de sécurité Sécurité pendant quelques secondes. Un témoin d’alerte ● ● Ne faites jamais passer votre ceinture de N’essayez jamais de réparer vous-même clignotera également sur l’écran du combiné sécurité sous le bras et ne la portez jamais les ceintures de sécurité. Ne transformez ja- d’instruments.
  • Page 46 Sécurité Indique que la place est occupée et que Comme les occupants du véhicule représentés la ceinture de sécurité de l’occupant est dans notre exemple ne portent pas de ceinture bouclée. de sécurité, toute leur énergie cinétique est seulement dissipée par un impact en cas de Si un passager des sièges arrière a défait sa collision.
  • Page 47 Ceintures de sécurité Sécurité pas sa ceinture bouclée, il met non seulement Les ceintures de sécurité portées correctement MISE EN GARDE sa propre vie en danger, mais aussi celle du maintiennent les passagers dans la position qui ● La ceinture de sécurité n’assurera une pro- ››› ...
  • Page 48 à plat et bien serrée sur le buste. voquer des blessures graves, voire mortelles ceinture et de l’airbag. SEAT vous recom- ›››  mande de vous adresser au service techni- page 39, Position correcte des occupants ●...
  • Page 49 Ceintures de sécurité Sécurité ● Enrouleur automatique, rétracteur et en cas de freinage brusque Rétracteur de la ceinture ● limiteur de force de la ceinture en cas de survirage ou de sous-virage Les ceintures de sécurité des sièges avant et, en fonction de l’équipement, celles des places ●...
  • Page 50 Sécurité ● teur de ceinture ou déposez et reposez des Tension réversible des ceintures de sécurité Conseil antipollution composants du système en raison d’autres ré- avant qui sont bouclées. Les modules de l’airbag et les rétracteurs de parations, la ceinture de sécurité risque d’être ●...
  • Page 51 Activation du système PreCrash biné d'instruments. Faites contrôler le système Toute distraction du conducteur peut entraî- Le système PreCrash peut être partiellement par un Service officiel SEAT. ner un accident et des blessures. désactivé en désactivant le contrôle de traction ●...
  • Page 52 Sécurité Le système d’airbags ne remplace pas la cein- Les principaux facteurs à l’origine du déclen- Description du système d’airbag ture de sécurité, mais fait partie intégrante du chement des airbags sont le type de collision, Le système d’airbag offre, en combinaison avec concept global de sécurité...
  • Page 53 Système d’airbags Sécurité Le système est défaillant lorsque le témoin Facteurs d’activation MISE EN GARDE  : Il est impossible de généraliser quant aux con- ● Seule une parfaite position assise confère ditions qui provoquent l’activation du système ● ne s’allume pas au moment où vous mettez le aux ceintures de sécurité...
  • Page 54 Sécurité En mettant le contact, certains témoins d’aver- En cas d’accident avec déclenchement de ● Ne montez pas un siège pour enfants sur le tissement et de contrôle s’allument pendant l’airbag : siège du passager avant ou retirez le siège quelques secondes, lorsqu’un contrôle de la pour enfants monté...
  • Page 55 Système d’airbags Sécurité Sa conception particulière permet l’évacuation Activer et désactiver l’airbag passa- contrôlée du gaz lorsque le passager exerce ger avant une pression sur l’airbag. Ainsi, la tête et le buste sont protégés par l’airbag. Après un accident, l’airbag est donc suffisamment dégonflé pour dégager la vue vers l’avant.
  • Page 56 60 secondes, puis s’éteint. SEAT vous recommande d’installer le siège pour enfants sur la banquette arrière pour évi- ter de désactiver l’airbag passager avant. MISE EN GARDE Lorsque l’airbag du passager avant est désac- ●...
  • Page 57 Système d’airbags Sécurité Les emplacements de montage sont repérés ● de pression à l’intérieur des portes lorsque Tout endommagement des garnitures de par les monogrammes « AIRBAG » sur le haut l’air sort par des zones présentant des trous sièges d’origine ou de la couture au niveau du dossier des sièges ou sur les revêtements ou par des ouvertures du panneau de porte.
  • Page 58 Sécurité Les airbags rideaux se trouvent des deux cô- parations (par exemple, le démontage du re- MISE EN GARDE tés de l’habitacle, au-dessus des portières vêtement du toit) uniquement dans un atelier ● Pour que les airbags rideaux puissent dé- ››› ...
  • Page 59 ECE-R44. Introduction L’airbag de genoux se trouve côté conducteur, SEAT recommande de fixer les sièges pour en- dans la zone inférieure du combiné d’instru- Pour des raisons de sécurité et comme le prou- fants figurant sur le site Web en fonction de la ››› ...
  • Page 60 à bord. un test dynamique du siège pour enfants sé- adaptés à l’enfant sont autorisés. SEAT recommande d’utiliser des sièges pour parément pour chaque modèle de véhicule. Pour ces sièges, la norme ECE-R44 ou ECE- enfants du Catalogue d’Accessoires d’Ori- Les sièges pour enfants possédant une homo-...
  • Page 61 Transport d’enfants en toute sécurité Sécurité ● Homologation i-Size : les sièges pour en- de la marche, il convient d’utiliser la position la fants disposant de l’homologation i-Size doi- plus basse du dispositif de réglage en hauteur vent respecter les exigences prescrites par le de la ceinture.
  • Page 62 Sécurité Indications importantes sur l’airbag passa- tacle et risquerait de mettre en danger sa MISE EN GARDE ger avant vie ainsi que celle des autres occupants du ● En cas d’accident, les risques de blessu- véhicule. Un autocollant comprenant des informations res graves ou mortelles sont d’autant plus ●...
  • Page 63 ›››  tableaux suivants : surtout utilisés en Europe page 61. Le cas SEAT recommande de fixer les sièges pour en- échéant, il est parfois nécessaire de compléter fants comme suit : la fixation ISOFIX par une ceinture de retenue ●...
  • Page 64 Sécurité Positions ISOFIX du véhicule Siège passager avant Siège arrière cen- Groupe de poids Type de taille Appareil Siège arrière latéral tral airbag activé airbag désactivé ISO/L1 Transat ISO/L2 Groupe 0 jusqu’à 10 kg ISO/R1 ISO/R1 Groupe 0+ jusqu’à 13 kg ISO/R2 SO/R3 ISO/R2...
  • Page 65 Transport d’enfants en toute sécurité Sécurité Positions i-Size du véhicule Siège passager avant Siège arrière latéral Siège arrière central airbag activé airbag désactivé i-U : Position appropriée pour systèmes de rétention pour enfants i-Size avec homologation universelle, aussi bien dans le sens de la marche que dans le sens inverse de la marche.
  • Page 66 Sécurité du siège pour enfants afin de déterminer com- MISE EN GARDE ment installer la sangle Top Tether de façon Les anneaux de fixation sont conçus unique- adéquate. ment pour les sièges pour enfants équipés des systèmes ISOFIX ou i-Size et Top Tether. Fixer la sangle de fixation ●...
  • Page 67 Transport d’enfants en toute sécurité Sécurité MISE EN GARDE Une mauvaise installation des sièges de sé- curité augmente le risque de blessures en cas d’accident. ● N’attachez jamais la sangle de fixation à un crochet de fixation du coffre à bagages. ●...
  • Page 68 Sécurité Siège passager avant Groupe de poids Siège arrière latéral Siège arrière central Airbag activé Airbag désactivé Groupe 0 jusqu’à 10 kg Groupe 0+ jusqu’à 13 kg Groupe I de 9 à 18 kg Groupe II de 15 à 25 kg Groupe III de 22 à...
  • Page 69 En cas d’urgence Sécurité Garez votre véhicule à une distance de sé- Fixation du siège pour enfants avec la cein- MISE EN GARDE curité suffisante de la circulation. ture de sécurité Durant la marche du véhicule, les enfants 2. Appuyez sur l’interrupteur pour activer les doivent être attachés par un système de re- ››› ...
  • Page 70 Sécurité ● En cas d’incendie, n’essayez pas d’éteindre le Avis de freinage d’urgence Nota feu vous même et ne restez pas à proximité du Si vous freinez brusquement et en continu ● La batterie de 12 volts du véhicule se dé- véhicule.
  • Page 71 établie avec le centre de coordination des ur- Allumé en rouge : panne du système. Le ser- gences. vice eCall est disponible avec des restrictions. SEAT recommande de se rendre dans un atelier Si vous appuyez accidentellement sur la tou- spécialisé. che d’appel d’urgence, interrompez immédiate- ●...
  • Page 72 Appel informatif ● Estimation du nombre d’occupants du véhi- cule. L’appel informatif consiste à passer un appel au Service Client SEAT. S.A. Situations dans lesquelles le service d’appel d’urgence peut être limité ● L’appel de secours est effectué dans une zone avec peu ou pas de couverture pour télé- phones portables et GPS, ainsi que, par exem- ple, dans des tunnels, des zones confinées en-...
  • Page 73 Vous pouvez obtenir les clés du véhicule ou les mètres autour du véhicule. clés de rechange neuves chez un partenaire SEAT, dans un atelier spécialisé ou un service Si vous ne parvenez pas à ouvrir ou à fermer de clé autorisé qualifié pour créer ces clés.
  • Page 74 Ouverture et fermeture ● Le fonctionnement de la clé du véhicule Retirer le panneton de la clé MISE EN GARDE peut être temporairement affecté par le che- ● Ne laissez jamais d’enfants ou de person- vauchement d’émissions situées à proximité nes dépendant de l’aide d’autrui dans le vé- du véhicule, travaillant sur la même gamme hicule car ils ne pourraient pas en sortir ni se...
  • Page 75 ›››  page 71. ● Maintenez la clé du véhicule et les porte- SEAT vous recommande de faire remplacer la clés à pile hors de portée des enfants. ● Si nécessaire, retirez le cache de la poignée pile par un atelier spécialisé.
  • Page 76 Ouverture et fermeture ● Ouvrez le véhicule dans la minute qui suit, Si la fonction Keyless Access est désactivée, avec le panneton de la clé. La synchronisation son fonctionnement est limité. est terminée. Déverrouillage du véhicule ● Si nécessaire, montez le cache. ●...
  • Page 77 Système Keyless Access Ouverture et fermeture Désactiver temporairement le système Key- Fonctions de confort Tous les clignotants clignotent quatre fois less Access Pour fermer à l’aide de la fonction confort La dernière clé utilisée est encore dans le véhi- toutes les vitres électriques et le toit ouvrant, cule.
  • Page 78 Ouverture et fermeture Description Nota MISE EN GARDE L’utilisation incorrecte du verrouillage cen- Le verrouillage centralisé permet de verrouiller Si l’écran du combiné d’instruments affiche tralisé peut entraîner des blessures graves. le message Système Keyless défectu- et déverrouiller de manière centralisée toutes , il est possible que se produisent des les portes, le hayon et le bouchon du réservoir ●...
  • Page 79 15 km/h (9 mph). effectués. ou le système d’alarme antivol est perturbé. ● OU : en cas d’accident, un airbag s’est dé- Contactez un partenaire SEAT ou un atelier Déverrouillage sélectif des portes ›››  clenché page 80. spécialisé pour réparer le défaut.
  • Page 80 Ouverture et fermeture ● Verrouiller : appuyez sur le bouton Déverrouiller toutes les portes, le hayon arrière Déverrouiller et verrouiller de l’inté- ›››  et la trappe à carburant : fig. 53. rieur ● ● Verrouiller le véhicule sans le système de sé- Dans un délai de cinq secondes, appuyez curité...
  • Page 81 Ouverture et fermeture Verrouillage centralisé ● Vous pouvez ouvrir chaque porte séparément Système de sécurité « Safe » Lorsque le système de sécurité « Safe » est dés- de l’intérieur en tirant la poignée d’ouverture. activé, il faut tenir compte des conséquences En fonction de l’équipement, le véhicule peut suivantes : ●...
  • Page 82 à l’aide d’une seconde clé avec le système Keyless Access. Il est pos- sible de déverrouiller et de verrouiller ma- ● Adressez-vous à un atelier spécialisé. SEAT La clé à l’intérieur du véhicule est verrouillée ›››  page 83 nuellement le véhicule recommande de vous rendre chez un parte- pour le démarrage du moteur dès que le véhi-...
  • Page 83 Ouverture et fermeture Alarme antivol Si le véhicule ne s’ouvre pas électroniquement Protection volumétrique et système Désactiver l’alarme avec une clé valable, l’alarme se déclenche et anti-soulèvement ● Déverrouillez le véhicule avec la touche de émet des signaux acoustiques et lumineux pen- déverrouillage de la clé...
  • Page 84 Ouverture et fermeture ● Désactiver via le système d’infodivertissement Si des objets légers sont laissés dans le véhi- MISE EN GARDE cule, par ex. des papiers volants ou pendant su ● Appuyez sur la touche de fonction > Effectuer une ouverture ou un verrouillage de rétroviseur intérieur.
  • Page 85 Ouverture et fermeture Portes Particularités AVERTISSEMENT ● L’alarme antivol reste activée sur les véhicules Lorsque vous effectuez un verrouillage ou déverrouillés. Cependant, elle ne se déclenche une ouverture de secours, démontez et re- ›››  page 80. montez soigneusement et de manière cor- recte les composants afin d’éviter des dé- ●...
  • Page 86 Ouverture et fermeture Verrouillage d’urgence des portes Sécurité enfants Lorsque la sécurité enfants est activée, la porte ne peut être ouverte que de l’extérieur. sans barillet de serrure Désactivation de la sécurité enfants ● Déverrouillez le véhicule et ouvrez la porte sur laquelle vous désirez désactiver la sécurité.
  • Page 87 Ouverture et fermeture Hayon Ouverture et fermeture du hayon ar- enfermés. Un véhicule fermé à clé peut, se- MISE EN GARDE lon la saison, chauffer ou refroidir de façon rière Verrouiller, ouvrir ou fermer le hayon arrière extrême et entraîner des blessures ou des de manière non appropriée ou incontrôlée maladies graves, voire la mort.
  • Page 88 Ouverture et fermeture Si les portes sont verrouillées, le hayon du cof- Hayon arrière à ouverture et ferme- Ouverture du coffre à bagages fre à bagages est également verrouillé. ture électriques ● Déverrouillez le véhicule et appuyez briève- Si le hayon est ouvert ou mal fermé, un mes- ment sur la poignée du hayon arrière.
  • Page 89 Ouverture et fermeture Hayon ● ● ● OU : sur les véhicules équipés de Keyless Ac- Vérifiez pourquoi le hayon n’a pas pu parvenir Interrompez le processus d’ouverture à la po- cess, appuyez longuement sur la touche à s’ouvrir ou se fermer. sition souhaitée.
  • Page 90 Ouverture et fermeture ● Une fois le système refroidi, il est possible de Hayon arrière à ouverture et ferme- Retirez rapidement votre pied et le bas de ›››  réutiliser la fonction. Dans l’intervalle, le hayon votre jambe de la zone des capteurs fig. 62 ture contrôlée par capteurs (Easy arrière peut uniquement être ouvert ou fermé...
  • Page 91 Ouverture et fermeture Hayon En cas de fortes précipitations, il est possible ● Avant de laver le véhicule, désactivez tou- que la fonction Easy Open prenne plus de jours la fonction Easy Open via le système temps à ouvrir le hayon arrière ou qu’elle se d’infodivertissement.
  • Page 92 Ouverture et fermeture Commandes des glaces Les éléments de commande intégrés à la porte Ouverture de confort : du conducteur permettent de commander les ● Appuyez sur la touche de la télécommande glaces avant et arrière. Les autres portes com- et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que toutes Ouverture et fermeture des glaces portent des touches séparées pour la glace les fenêtres et le toit ouvrant aient atteint la...
  • Page 93 Commandes des glaces Ouverture et fermeture ● Dans le système d’infodivertissement, vous Tirez sur la touche de la glace correspon- ● Les lève-glaces sont désactivés lorsque le pouvez effectuer différents réglages à l’aide dante vers le haut et maintenez-la dans cette contact d’allumage est coupé...
  • Page 94 Ouverture et fermeture ● Vérifiez pourquoi la vitre ne ferme pas. MISE EN GARDE MISE EN GARDE ● Essayez de fermer la vitre à nouveau. Lisez et tenez compte des avertissements de L’utilisation du toit ouvrant de façon négli- ● Si le processus de fermeture s’interrompt à...
  • Page 95 Ouverture et fermeture Toit ouvrant le toit ouvrant. Le store se maintient dans la po- Interrompre la fonction automatique en ré- et peut endommager sérieusement le sys- sition précédente et ne se ferme pas automati- tème électrique. Cela peut provoquer d’au- glant la position déflectrice du toit ou en fer- quement en même temps que le toit.
  • Page 96 Ouverture et fermeture Fonction confort permettant d’ouvrir Au moyen du système Keyless Access (fer- Fermeture du toit ouvrant sans intervention meture seulement) du dispositif anti-pincement ou fermer le toit ouvrant ● Appuyez un doigt pendant quelques secondes Dans les 5 secondes environ après l’activa- ››› ...
  • Page 97 Ouverture et fermeture Toit ouvrant ● Store pare-soleil du toit ouvrant Fonction automatique : appuyez brièvement Fermer le store pare-soleil sans le dispositif jusqu’au deuxième niveau sur la touche (ou- anti-pincement vrir) ou (fermer). Appuyez à nouveau sur la ● Essayez de fermer le store à nouveau. touche pour arrêter la fonction automatique.
  • Page 98 Volant Volant Le volant comprend des modules multifonction Changer le menu du combiné d’instru- depuis lesquels il est possible de contrôler des   ments (précédent/suivant). fonctions d’audio, de téléphonie, de navigation, Volant multifonction de commande vocale et des assistants d’aide à...
  • Page 99 Volant multifonction Volant Régler la position du volant ● Ne réglez jamais le volant en cours de route. En cours de route, si vous sentez qu’il faut régler le volant, arrêtez-vous en toute sécurité et procédez au réglage correct. ● Le volant réglé...
  • Page 100 Sièges et appuie-tête Sièges et appuie-tête Réglage manuel des sièges avant MISE EN GARDE L’utilisation incorrecte des rembourrages et Sièges avant des housses pourrait entraîner l’activation accidentelle du réglage électrique du siège et provoquer le mouvement inattendu du Brève introduction siège pendant la conduite.
  • Page 101 La position sera automatiquement mémorisée Nota lors de la coupure du contact d’allumage sur Pendant le changement d’utilisateur, un l’utilisateur de SEAT Connect Actif avertissement s’affichera sur l’écran du sys- tème d’infodivertissement pendant le temps MISE EN GARDE où le siège se déplace vers la position mé- morisée.
  • Page 102 Sièges et appuie-tête Appui-tête Rabattement du dossier ● Pour que les ceintures de sécurité des siè- ges arrières offrent la protection nécessaire, ● Abaissez entièrement les appuie-tête arrière toutes les parties du dossier arrière devront ›››  Brève introduction page 101. toujours être correctement encastrées. Ceci ●...
  • Page 103 Sièges et appuie-tête Appui-tête Régler les appuie-tête Régler la hauteur des appuie-tête MISE EN GARDE ● Saisissez l’appuie-tête des deux côtés avec Si vous conduisez avec l’appuie-tête retiré ou les mains puis poussez-le vers le haut jusqu’à ce mal réglé, vous augmentez le risque de bles- qu’il s’enclenche dans la position désirée.
  • Page 104 Sièges et appuie-tête Déposez les appuie-tête arrière MISE EN GARDE Pour démonter l’appui-tête, rabattre partielle- Ne désinstallez les appuie-tête arrière que si ment le dossier correspondant vers l’avant. vous souhaitez fixer un siège pour enfants. Si vous retirez le siège pour enfants, replacez ››› ...
  • Page 105 Sièges et appuie-tête Fonctions des sièges ● ● La position réglée pour le rétroviseur est auto- Inclinez complètement le dossier du siège Mémoriser les réglages du siège du conduc- matiquement enregistrée et attribuée à la clé vers l’avant. teur et des rétroviseurs extérieurs pour la avec laquelle vous avez déverrouillé...
  • Page 106 Sièges et appuie-tête Pour relever l’accoudoir, tirez dessus vers le Rabattre le dossier de la banquette ›››  haut dans le sens de la flèche fig. 80 jus- arrière depuis le coffre à bagages qu’au maximum, ou petit à petit en fonction de l’ouverture voulue.
  • Page 107 Éclairage du véhicule Feux Feux Commande des feux Feux éteints. L’éclairage d’orientation « Coming Home » Éclairage du véhicule et « Leaving Home » et l’Éclairage de bien- venue peuvent être allumés. Témoins de contrôle Feux de position ou feux de stationnement des côtés allumés.
  • Page 108 Feux ● Le capteur de lumière détecte l’obscurité. Les feux de jour s'allument à chaque fois que le Avec les feux de sortie connectés (fonction contact d'allumage est mis, si le commutateur « Coming Home »), lorsque vous quittez le vé- ●...
  • Page 109 Éclairage du véhicule Feux Feux antibrouillard inaperçu pour les autres conducteurs dans Nota l’obscurité, en cas de pluie ou de mauvaises L’antibrouillard arrière peut éblouir les véhi- conditions de visibilité. cules qui vous suivent. Utilisez l’antibrouillard arrière uniquement en cas de visibilité très MISE EN GARDE limitée.
  • Page 110 Feux L’appel de phares s’active en actionnant Feux de stationnement des deux côtés Nota le levier. Le témoin de contrôle s’allume ● Coupez le contact d’allumage. ● Un signal d’avertissement retentit si vous dans le combiné d’instruments. ● Positionnez le commutateur des feux en posi- coupez le contact sans avoir éteint les cli- Placez le levier dans sa position de repos pour tion...
  • Page 111 Éclairage du véhicule Feux ● Assistant de feux de route (Light As- Sur les axes avec une circulation dans l’autre Désactivation de l’assistant de feux de route sens, avec la présence de rails de séparation sist) ● Tournez le commutateur d’éclairage dans une des voies, lorsque le conducteur peut voir lar- position autre que gement au-dessus, par exemple au volant d’un...
  • Page 112 Feux Fonction « Coming home » et « Leav- Le retard d’extinction des feux commence au ● Lorsque l’objectif de la caméra est sale, moment de la fermeture de la dernière porte du couvert ou endommagé, le fonctionnement ing home » (éclairage extérieur véhicule ou du hayon du coffre.
  • Page 113 ● Adressez-vous immédiatement à un atelier un partenaire SEAT pour faire remplacer ses ment. Si votre véhicule est équipé d’un tableau spécialisé et faites réviser le réglage du site projecteurs.
  • Page 114 Feux Éclairage intérieur et de lecture Éclairage du coffre à bagages et de la boîte Nota à gants Les lampes de lecture s’éteignent en ver- Lors de l’ouverture et de la fermeture de la rouillant le véhicule ou quelques minutes boîte à...
  • Page 115 Vous avez décollé avec soin les balais d’essuie-glace qui ont été congelés. Pour Déplacez le levier dans la position souhaitée : MISE EN GARDE cela, SEAT recommande un aérosol antigel. Essuie-glace déconnecté. Si vous n’ajoutez pas assez d’antigel au li- Balayage à intervalles de l’essuie-glace...
  • Page 116 Visibilité Détecteur de pluie et de luminosité Gicleurs chauffants du lace-glaces Nota Le chauffage décongèle des gicleurs du lave- ● Lorsque le véhicule s’arrête avec les es- glaces qui se sont congelés. La puissance calo- suie-glaces connectés, ceux-ci passeront rifère est automatiquement réglée en fonction immédiatement au niveau de balayage infé- de la température ambiante lorsque vous met- rieur.
  • Page 117 Rétroviseurs Visibilité ● Détecteur de pluie désactivé. Saletés : la poussière sèche, la cire, le revête- Rétroviseurs ment des glaces (effet lotus) ou les restes de Détecteur de pluie activé ; balayage auto- détergent (station de lavage) peuvent réduire matique si nécessaire. Consignes générales de sécurité...
  • Page 118 Visibilité ● Assurez-vous toujours que les rétroviseurs MISE EN GARDE AVERTISSEMENT sont correctement réglés et que la visibilité Les rétroviseurs intérieurs photosensibles En cas de rupture d’un rétroviseur intérieur vers l’arrière n’est pas réduite par le gel, la contiennent un liquide électrolytique qui photosensible, du liquide électrolytique peut neige, l’embuage ou un objet.
  • Page 119 Rétroviseurs Visibilité Le rétroviseur extérieur ne peut pas être Rétroviseur intérieur équipé de la fonction intérieur pour calculer exactement la dis- réglé, et toutes les fonctions sont désacti- anti-éblouissement automatique tance par rapport aux véhicules qui vous pré- vées. cèdent ou à d’autres objets. Avec le contact d’allumage mis, les capteurs du rétroviseur mesurent l’incidence de la lumière à...
  • Page 120 Visibilité ● matiquement en fonction de l’équipement. Pour Désengagez la marche arrière. AVERTISSEMENT cela, la commande giratoire doit se trouver sur ● La position réglée pour le rétroviseur est mé- ● Si vous lavez le véhicule dans une station la position , , , ou .
  • Page 121 Protection solaire Visibilité Protection solaire MISE EN GARDE Les pare-soleil ouverts peuvent réduire la vi- Pare-soleil sibilité. ● Replacez toujours les pare-soleils dans leurs fixations si vous n’en avez plus besoin. Nota La lumière qui se trouve au-dessus du pare- soleil s’éteint automatiquement dans certai- nes conditions après quelques minutes.
  • Page 122 Climatisation Climatisation Il existe d’autres diffuseurs d’air supplémentai- Utilisation économique du climatiseur res et non réglables sur le combiné d'instru- Avec le climatiseur connecté, le compresseur ments, au niveau du plancher et à l’arrière de consomme la puissance du moteur et aug- Chauffage, ventilation et l’habitacle.
  • Page 123 ● Si le système de refroidissement est dés- activé, l’air qui entre depuis l’extérieur ne sera pas déshumidifié. Pour éviter que les vitres ne s’embuent, SEAT recommande de laisser le système de refroidissement activé. Pour ce faire, appuyez sur la touche de fonc- tion .
  • Page 124 Climatisation Commandes et fonctions du Climatronic Fig. 92  Sur la console centrale : commandes du Climatronic. Activez ou désactivez le système de re- Le dégivrage de la lunette arrière fonc- Température froidissement. Le mode refroidissement tionne uniquement avec le moteur en La température des côtés droit et gauche peu- refroidit et déshumidifie l’air.
  • Page 125 Chauffage, ventilation et refroidissement Climatisation Éteindre le climatiseur. Si le ventilateur Chauffage du volant est réglé manuellement sur , il est égale- Active et désactive le chauffage du volant ment déconnecté. ›››  page 127. Distribution de l'air Le flux d’air se réglera automatiquement et fa- cilement.
  • Page 126 Climatisation Commandes du climatiseur manuel Fig. 93  Sur la console centrale : commandes de l’air conditionné manuel. L’air est dirigé vers le thorax Mode de refroidissement Puissance maximale de refroidissement Appuyez sur cette touche pour activer ou dés- Avec le régulateur en position le recyclage L’air est dirigé...
  • Page 127 Chauffage, ventilation et refroidissement Climatisation Afin d’éviter d’endommager la batterie, une Si la température extérieure est très élevée, il Représentation de la couleur des flèches désactivation temporaire automatique de cette faudra sélectionner le mode de recyclage de La couleur des flèches n’indique pas la tempé- fonction est possible, celle-ci pouvant être réta- l’air ambiant manuel pendant une courte durée rature de sortie de l’air mais la température ré-...
  • Page 128 Climatisation Le recyclage de l’air ne s’active pas automati- Gérer le chauffage des sièges MISE EN GARDE quement sur les versions sans capteur d’humi- ● Appuyez sur la touche  ou  du panneau de L’air vicié augmente la fatigue et la perte de dité...
  • Page 129 Chauffage, ventilation et refroidissement Climatisation Régler le chauffage du volant au moyen de MISE EN GARDE AVERTISSEMENT la touche du volant multifonction ● Les personnes qui, à cause de médicaments, Afin de ne pas endommager les éléments ● Pression courte (moins de 1 seconde) : d’une paralysie ou de maladies chroniques chauffants du siège, ne vous agenouillez pas (telles que le diabète), ne perçoivent pas la...
  • Page 130 Climatisation Dégivrage automatique de pare- Il est composé d’un ensemble de fils chauffants Dégivrage automatique du pare-brise à tra- placés entre les couches du pare-brise, qui, vers la fonction de dégivrage/désembuage brise lorsqu’un courant électrique leur est appliqué, Si la fonction dégivrage/désembuage est acti- se réchauffent et provoquent l’augmentation de vée et qu’un capteur détecte que la pare-brise la température de la glace.
  • Page 131 Chauffage et ventilation indépendants Climatisation Ces zones ne devront pas être couvertes, ni Le système de chauffage et de ventilation Eau ou vapeur sous le véhicule recouvertes d’autocollants, sinon il pourrait se ne peut pas être connecté ou fonctionne de Lorsque l’humidité...
  • Page 132 Le chauffage stationnaire peut être contrôlé Ouvrir le menu Chauffage stationnaire la mort. avec l’application SEAT CONNECT ou à travers ● ● Ouvrez les réglages de climatisation sur le N’activez jamais le chauffage stationnaire le site MySEAT.
  • Page 133 La température extérieure est inférieure à (+41°F), il est possible que le chauffage sta- +5 °C (+41 °F) . ● OU : Avec l’App SEAT CONNECT ou sur le site tionnaire s’active automatiquement lors de MySEAT. Le système de chauffage supplémentaire se la mise en marche du moteur.
  • Page 134 Climatisation ● Désactiver : Appuyez sur la touche pen- Tenir la radiocommande avec le passant Clignote de manière irrégulière ›››  dant environ une seconde chromé fig. 96 en position verticale vers ● En vert : le chauffage stationnaire est ver- le haut. Si vous appuyez sur les touches de la radio- rouillé.
  • Page 135 Durée de fonctionne- dre la température réglée. ques. ment. Il est possible de programmer une heure de dé- part sur l’application mobile ou sur le site My SEAT.
  • Page 136 Climatisation Vérifier la programmation S’il y a une heure de départ activée, la LED jaune de la touche de chauffage immédiat s’allume sur le panneau de commandes du Cli- matronic environ dix secondes après avoir mis le contact. MISE EN GARDE Ne programmez jamais le chauffage station- naire pour qu’il s’allume et fonctionne dans un endroit clos ou non aéré.
  • Page 137 Indications pour la conduite Conduite Conduite MISE EN GARDE Indication Signification ● Vitesse optimale. Lorsque l’actionnement des pédales est Indications pour la con- entravé, il peut en résulter des situations de Recommandation de passer un conduite critiques. rapport supérieur. duite ●...
  • Page 138 Conduite d’économiser l’usure des freins et des pneus ; le temps au rouge, par exemple. Lorsqu’un moteur Nota véhicule ne consomme pas de carburant et ne a atteint sa température de fonctionnement, L’indication de la vitesse recommandée rejette pas de gaz d’échappement. et en fonction de la cylindrée, le laisser éteint s’éteint lorsque vous quittez le mode tiptro- pendant 5 secondes permet déjà...
  • Page 139 Indications pour la conduite Conduite Le moteur à froid consomme une quantité dis- Circuler avec le véhicule chargé Économie d’énergie électrique proportionnée de carburant. Il faut avoir par- Le moteur entraîne l’alternateur, ce qui produit Pour obtenir des propriétés de conduite appro- couru environ 4 kilomètres pour que le moteur de l’électricité.
  • Page 140 Conduite ● Circuler avec le hayon du coffre ou- L’eau ne devra en aucun cas dépasser le ● Lorsque vous transportez des objets qui bord inférieur de la carrosserie. dépassent du coffre, signalez-les convena- vert blement pour avertir les autres usagers de ●...
  • Page 141 1 000 kilomètres (600 milles) : ›››  sée. Voir également page 162. Votre SEAT n’est pas un véhicule tout terrain : ● N’accélérez pas à fond. la distance de la carrosserie par rapport au sol Le concept de transmission intégrale est n’est pas suffisante pour qu’il le soit.
  • Page 142 Conduite Si vous allez temporairement utiliser le véhicule Les distributeurs SEAT et les importateurs vous MISE EN GARDE à l’étranger, tenez compte des indications cor- fourniront des informations sur les préparatifs ● Disposer de la transmission intégrale ne respondantes. techniques que vous auriez à effectuer dans vous dispense nullement de toujours adapter votre véhicule, ainsi que sur l’entretien néces-...
  • Page 143 Démarrer et arrêter le moteur Conduite Le moteur peut être démarré avec un bouton Désactivation automatique de l’allumage Fonction « My Beat » de démarrage (Press & Drive). Pour ce faire, des véhicules avec système Start-Stop La fonction « My Beat » est disponible sur les vé- une clé...
  • Page 144 Conduite ● ● Si le moteur ne parvient pas à redémarrer via ● Sur les véhicules à moteur diesel, attendez Si le moteur ne démarre pas, interrompez la ›››  que le témoin s’éteigne pour démarrer le procédure de lancement et retentez-la au bout le système Start-Stop, page 145, et doit moteur.
  • Page 145 Démarrer et arrêter le moteur Conduite ● Activez le frein de stationnement électroni- MISE EN GARDE Conseil antipollution que. Ne laissez jamais tourner le moteur dans un Ne faites pas chauffer le moteur en le fai- ● Appuyez brièvement sur la touche de démar- endroit confiné...
  • Page 146 C’est la raison pour laquelle le moteur ne peut de la clé du véhicule est très usée. se décharger. démarrer qu’avec une clé originale SEAT cor- ● rectement cryptée. Vous pouvez vous munir de Si vous avez roulé longtemps avec le mo- ●...
  • Page 147 Système Start-Stop Conduite Indications destinées au conducteur Boîte de vitesses : levier de sé- lection en position de marche ! Témoins de contrôle à l’écran du combiné d'instruments ● Ce message s’affiche lorsque le levier de sé- Le système Start-Stop est disponible, Appuyez sur l’embrayage lection ne se trouve pas sur la position P au mais l’extinction automatique du moteur...
  • Page 148 Conduite ● pas si le conducteur ne retire pas le pied de la Le système d’aide au stationnement est ac- Informations supplémentaires concernant la pédale de frein. Le démarrage a lieu lorsqu’il tivé. boîte automatique appuie sur la pédale d’accélérateur. ●...
  • Page 149 Système Start-Stop Conduite ● Si le sélecteur de vitesses est sur D, N ou ● Pour éviter des blessures, assurez-vous Nota S après avoir passé la marche arrière, vous que le système Start-Stop est désactivé lors- devez atteindre 10 km/h (6 mph) en marche Le système se met en marche chaque fois que vous travaillez dans le compartiment- avant pour que le système puisse arrêter le...
  • Page 150 Conduite ● Boîte de vitesses manuelle Appuyez à fond sur la pédale d’embrayage. MISE EN GARDE ● Au point mort, appuyez sur le levier de vites- Si vous rétrogradez de manière inappropriée ses, déplacez-le complètement vers la gauche Changer de vitesse en sélectionnant une vitesse trop basse, vous puis vers l’avant pour passer la marche arrière pouvez perdre le contrôle du véhicule et pro-...
  • Page 151 Boîte automatique DSG Conduite Positions du sélecteur de vitesses ● Appuyez toujours à fond sur la pédale – Marche arrière d’embrayage à chaque fois que vous chan- La marche arrière doit être uniquement enga- gez de vitesse. gée lorsque le véhicule est à l’arrêt et le moteur ●...
  • Page 152 Conduite En mode Normal (D), la boîte sélectionne le Le levier sélecteur n’est pas verrouillé lors d’un Nota rapport optimal. Celui-ci dépend de la charge bref passage, de R à D, par exemple, en pas- ● Si, en cours de route, vous enclenchez par du moteur, de la vitesse du véhicule et du pro- sant par la position N.
  • Page 153 Boîte automatique DSG Conduite ● – Si le véhicule ne se déplace toujours pas Poussez le leviers vers l’avant ou vers dans la direction souhaitée, cela signifie l’arrière pour augmenter o réduire la vitesse – ›››  que vous êtes en présence d’un dysfonc- fig. 102.
  • Page 154 Conduite Si vous ouvrez la porte du conducteur et que le AVERTISSEMENT MISE EN GARDE levier sélecteur ne se trouve pas sur la position ● Lors de l’accélération, si aucune vitesse Lisez et tenez compte des avertissements de P, le véhicule pourrait se déplacer. L’avertisse- ››› ...
  • Page 155 Boîte automatique DSG Conduite Pour utiliser Launch-control, il est nécessaire Kick-down MISE EN GARDE de déconnecter le contrôle de traction (TCS), Le dispositif kick-down permet une accélération ● Adaptez toujours votre conduite au trafic. via le menu du système d’infodivertissement maximale avec la boîte de vitesses sur les posi- ››› ...
  • Page 156 Le mode Inertie vous permet de parcourir cer- l’équilibre des émissions. Inertie se désactive automatiquement. taines sections sans utiliser l’accélérateur, ce Dans le cas où le véhicule a SEAT Profil d’en- qui permet d’économiser du carburant. Utilisez ›››  traînement page 158, le mode d’ inertie le mode Inertie pour «...
  • Page 157 Boîte automatique DSG Conduite sur le système ; la boîte automatique fonction- Embrayage Boîte de vitesses : défaut nera alors avec le programme d’urgence. Avec du système ! Vous pouvez continuer Embrayage surchauffé ! Veuillez le programme d’urgence, il est encore possible avec des restrictions. Marche ar- vous arrêter ! de conduire le véhicule, mais à...
  • Page 158 Conduite Retrait du cache du levier sélecteur : Conduite en pente la 1ère vitesse pour tirer parti du frein moteur et éviter ainsi de surcharger le système de frei- ● Actionnez le frein de stationnement électroni- nage. ›››  Assistant d’arrêt en pente (HHC) L’assistant de maintien de la vitesse en des- ●...
  • Page 159 Conduite Direction ● Sur les véhicules équipés d’une boîte manuelle, Le moteur du véhicule tourne. Direction l’assistant de descente adapte la vitesse théori- ● Le profil de conduite Offroad est sélectionné que sans freiner le moteur à un régime inférieur ››› ...
  • Page 160 Ne continuez pas votre route ! Faites ap- conduite active l’ utilisation de l’ inertie lorsque pel à un spécialiste en mesure de vous dépan- Profils de conduite (SEAT le sélecteur de vitesses se trouve pas dans la ner. position en fonction S et que la pédale d’accé- Drive Profile) ●...
  • Page 161 Profils de conduite (SEAT Drive Profile) Conduite Le profil de conduite peut être sélectionné avec Suspension adaptative DCC Système PreCrash le contact d’allumage mis et avec le véhicule Le DCC adapte continuellement l’amortisse- Le système PreCrash s’adapte en fonction de la ››› ...
  • Page 162 Conduite L’usure des plaquettes de frein dépend en Profil de con- Caractéristiques MISE EN GARDE grande partie des conditions dans lesquelles le duite La vitesse et le style de conduite doivent tou- véhicule est utilisé et du style de conduite. Si le jours s’adapter aux conditions de visibilité, Place le véhicule dans un état de véhicule est souvent utilisé...
  • Page 163 Système de freinage Conduite ● Pendant le rodage des plaquettes de frein MISE EN GARDE MISE EN GARDE neuves, ne circulez jamais trop près d’autres Si vous circulez avec les plaquettes de frein Les freins mouillés, gelés ou recouverts de véhicules, et ne provoquez pas de situations usées ou le système de freinage défectueux, sel freinent plus tard et prolongent la dis-...
  • Page 164 Si nécessaire, démontez les roues d’assistance au freinage pour effectuer une révision plus à fond. SEAT recommande de vous rendre chez un parte- Répartiteur électronique de la force de frei- Les systèmes d’assistance au freinage peuvent naire SEAT.
  • Page 165 Systèmes d’assistance au freinage Conduite Blocage électronique du différentiel (EDS et ● Ne confiez les réparations et les modifica- MISE EN GARDE XDS) tions à réaliser sur le véhicule qu’à des ate- La technologie intelligente des systèmes liers spécialisés. L’EDS freine automatiquement les roues qui pa- d’aide au freinage ne peut pas dépasser les ●...
  • Page 166 Conduite Lors des situations exceptionnelles suivantes, il Désactiver et activer le TCS MISE EN GARDE peut être utile d’activer le profil Offroad pour ● Le TCS peut être activé ou désactivé depuis Activez l’ESC Sport uniquement si l’aptitude permettre aux roues de patiner : le système d’infodivertissement en appuyant à...
  • Page 167 Systèmes d’assistance au freinage Conduite Résolution de problèmes MISE EN GARDE ● Lorsque vous mettez le contact, l’état du L’ABS ne fonctionne pas correctement système des freins et des fonctions d’as- ou ne fonctionne pas du tout sistance de freinage est automatiquement vérifié.
  • Page 168 Nota circulation. un concessionnaire SEAT. ● Pour que des systèmes d’assistance à la ● En raison des limites du système en ce qui conduite puissent réagir correctement, les...
  • Page 169 Capteurs et caméras d’aide à la conduite Systèmes d’aide à la conduite ● Il est possible que si le mode remorquage Capteurs et caméras d’aide est sélectionné, certains systèmes d’assis- à la conduite tance réagissent avec certaines limites, de manière inusuelle, ou ne soient pas disponi- bles.
  • Page 170 Systèmes d’aide à la conduite Il est possible de monter un capteur radar sur Caméra avant AVERTISSEMENT ›››  le pare-choc avant fig. 108. Le radar avant ● En cas de saleté ou du dérèglement du détecte les objets dans sa zone de détection capteur radar, il est possible que le système ››› ...
  • Page 171 ● Le pare-chocs arrière ne doit être peint ● Assistant de sortie de stationnement (RCTA) qu’à l’aide de peintures autorisées par SEAT. ›››  page 225. Dans le cas contraire, l’assistant de change- ment de voie risque de fonctionner de ma- nière limitée ou incorrecte.
  • Page 172 Systèmes d’aide à la conduite ● Système de vision périphérique (Top View ● Le fonctionnement du radar peut aussi être Nota ›››  Camera) page 218. affecté si la visibilité des capteurs est entra- ● Pour assurer un fonctionnement correct, vée par des objets tels que porte-vélos ou ››› ...
  • Page 173 Systèmes d’aide à la conduite Régulateur de vitesse Manipuler le régulateur de vitesse Fourchette de vitesses MISE EN GARDE Le régulateur de vitesse est disponible lorsque S’il n’est pas possible de circuler avec une le véhicule circule en marche avant à une vi- distance de sécurité...
  • Page 174 Systèmes d’aide à la conduite – 1 km/h (1 mph) Résolution de problèmes Fourchette de vitesses + 10 km/h (5 mph) Le limiteur de vitesse est disponible sur des Panne du régulateur de vitesse trajets en marche avant à partir de 30 km/h –...
  • Page 175 Systèmes d’aide à la conduite Limiteur de vitesse Activer Désactivation MISE EN GARDE ● ● Appuyez sur la touche Appuyez longuement sur la touche Afin d’éviter que la vitesse ne soit réglée contre votre volonté, déconnectez toujours le La régulation n’a pas encore lieu. Le limiteur de vitesse se déconnecte et la vi- limiteur de vitesse lorsque vous avez fini de tesse est effacée.
  • Page 176 Systèmes d’aide à la conduite Pour des raisons de sécurité, le limiteur de vi- Si votre véhicule est équipé d’une boîte de vi- MISE EN GARDE tesse se déconnecte complètement seulement tesse automatique, l’ACC peut freiner votre vé- La technologie incluant l’ACC ne peut dé- lorsque le conducteur cesse d’appuyer sur l'ac- hicule jusqu’à...
  • Page 177 Il est recom- Démarrer la régulation mandé de vous rendre chez un concession- L’activation du système ACC implique l’activa- naire SEAT. tion automatique de l’ESC et du contrôle de traction (TCS). ● Pour commencer le réglage, appuyez sur la ››› ...
  • Page 178 Réglage du profil de conduite Remettre le régulateur Mémorisation de la vitesse Sur les véhicules équipés de la fonction SEAT ● Appuyez sur la touche . L’ACC régule selon Pour programmer la vitesse, appuyez sur les Drive Profile, le profil de conduite sélectionné...
  • Page 179 Régulateur de vitesse adaptatif (ACC Adaptive Cruise Control) Systèmes d’aide à la conduite Situations de conduite spéciales La fonction agit à partir de 80 km/h (50 mph). MISE EN GARDE Cette fonction peut ne pas être disponible dans Avant de démarrer, vérifiez que la route est certains pays.
  • Page 180 éventuels obstacles se trouvant sur SEAT recommande de ne pas utiliser la fonction la voie ne soient pas détectés. Cela peut en- ›››  traîner des accidents et des blessures gra- dans les cas suivants  :...
  • Page 181 Régulateur de vitesse adaptatif (ACC Adaptive Cruise Control) Systèmes d’aide à la conduite ● ● Sur des voies avec des objets métalliques in- Vérifiez la présence de panne ou de dysfonc- Objets non détectés tégrés, par ex. des voies de train ou de tram- tionnement.
  • Page 182 Systèmes d’aide à la conduite ● Le frein à main est actionné. ● système peut entraîner des accidents et des Respectez toujours la vitesse maximale au- ● blessures graves. Le système ne remplace en torisée. Dans le cas de limitations de vitesse Le véhicule circule sur une pente excessive.
  • Page 183 Régulation prédictive de la vitesse Systèmes d’aide à la conduite ● Sur les routes non incluses dans les données Dès que le système détecte une limitation de Volant multifonction : de navigation, ou incluses avec peu de préci- vitesse ou un tracé particulier de la route, il fait + 1 km/h (1 mph), uniquement pendant la sion, la régulation prédictive de vitesse n’est pas apparaître un avis sur le combiné...
  • Page 184 État du véhicule connectez-le. Faites contrôler le système par Le système peut être désactivé en appuyant un atelier spécialisé. SEAT recommande de sur l’embrayage, l’accélérateur, ou en braquant vous rendre chez un concessionnaire SEAT. Système d’assistance au fermement le volant.
  • Page 185 Système d’assistance au freinage d’urgence (Front Assist) Systèmes d’aide à la conduite Niveaux d’alerte et assistance au Alerte préventive Assistance au freinage d’urgence du con- ducteur freinage Si le système détecte un risque de collision avec le véhicule ou l’objet précédent, il avertit Si, après l’alerte critique, le conducteur com- le conducteur au moyen d’un signal sonore et mence à...
  • Page 186 ● Si plusieurs feux stop du véhicule ou de la le contact et pris la route, à cause du cali- distance le sont également. SEAT recommande remorque à branchement électrique sont en brage automatique du système. Pendant cette de laisser le Front Assist activé, sauf dans les panne.
  • Page 187 à la conduite > Front Assist ● moyen de transport. Désactivé ›››  page 37. SEAT recommande de rouler avec la fonction ● OU : Sélectionnez l’option correspondante du en mode « Moyen ». Assistant de maintien de menu avec la touche des systèmes d’aide à la ››› ...
  • Page 188 Systèmes d’aide à la conduite Limites du système ducteur doit apporter une attention particu- MISE EN GARDE lière et, le cas échéant, déconnecter tempo- Utilisez l’assistant de maintien de voie unique- La technologie intelligente de l’assistant de rairement le système d’alerte de maintien de ment sur les autoroutes et les grands axes en maintien de voie ne peut pas dépasser les li- voie :...
  • Page 189 Assistant de maintien de voie (Lane Assist) Systèmes d’aide à la conduite Conduite avec l’assistant de main- En absence de réaction du conducteur, le sys- Activation ou désactivation de l’assistant de tème passe à l’état passif. maintien de voie tien de voie Indépendamment des manœuvres effectuées Dans certains pays, l’assistant de maintien de sur le volant, à...
  • Page 190 Systèmes d’aide à la conduite Résolution de problèmes Comment savoir si le véhicule est équipé de Nota Travel Assist Lorsque l'assistant de maintien de voie n’est L’assistant de maintien de voie n’est Le véhicule est équipé du système Travel Assist pas disponible, l’assistant d’urgence (Emer- pas disponible si la touche...
  • Page 191 Assistant à la conduite (Travel Assist) Systèmes d’aide à la conduite Des témoins de contrôle indiquent l’état du sys- Indications à l’écran MISE EN GARDE tème sur l’écran du combiné d’instruments : La technologie intelligente de Travel Assist Témoin en vert : Travel Assist activé, régu- ne peut pas dépasser les limites imposées lateur de vitesse adaptatif et fonction de par les lois de la physique et fonctionne uni-...
  • Page 192 Systèmes d’aide à la conduite Utiliser Travel Assist Le Travail Assist change l’état du système ● Freinez immédiatement si Travel Assist ne actif selon la situation de conduite. ralentit pas suffisamment. Le témoin de contrôle correspondant à la situ- ● Freinez immédiatement lorsque apparaît ation de conduite s’allume à...
  • Page 193 (Lane Assist). Par conséquent, lisez at- ● temps. Si le problème persiste, faites appel à un ate- tentivement les informations relatives à l’ACC lier spécialisé. SEAT recommande de vous ren- ● Vérifiez la présence de panne ou de dysfonc- ›››  ››› ...
  • Page 194 Systèmes d’aide à la conduite Une fois activé, l’assistant d’urgence ne s’en- Intervention du système ● Adaptez toujours la vitesse et la distance clenche que si les conditions suivantes sont de sécurité par rapport au véhicule qui vous Si le conducteur ne réagit pas, le système peut remplies : précède en fonction de la visibilité, des freiner le véhicule et le maintenir sur sa voie.
  • Page 195 Assistant de changement de voie (Side Assist) Systèmes d’aide à la conduite Résolution de problèmes Assistant de changement l’écran du combiné d’instruments pour lui indi- quer que l’assistant de changement de voie est de voie (Side Assist) L’assistant d’urgence (Emergency Assist) désactivé.
  • Page 196 Systèmes d’aide à la conduite ● Observez toujours avec attention les alen- MISE EN GARDE tours du véhicule. La technologie intelligente de l’assistant de ● En présence du rayonnement solaire, il est changement de voie (Side Assist) ne peut possible que les voyants de l’assistant de pas dépasser les limites imposées par les changement de voie soient moins visibles.
  • Page 197 Assistant de changement de voie (Side Assist) Systèmes d’aide à la conduite ● Le témoin de contrôle clignote sur le côté Indication sur le rétroviseur extérieur Clignote correspondant, même si le clignotant n’a pas Le voyant de contrôle informe sur le côté cor- Sur les véhicules équipés de l’assistant de maintien été...
  • Page 198 Systèmes d’aide à la conduite Plus un véhicule s’approche rapidement, plus l’indication s’affichera tôt sur le voyant de con- trôle, car l’assistant de changement de voie prend en compte la différence de vitesse avec les autres véhicules. C’est pourquoi les indica- tions s’affichent plus ou moins rapidement pour une distance identique avec un autre véhicule.
  • Page 199 Stationnement et manœuvres Garer le véhicule Stationnement et ma- Pour éviter des dommages ou des situations ● Ne laissez jamais des enfants, des person- dangereuses, garez toujours le véhicule sur une nes pouvant avoir besoin d’aide ou des ani- nœuvres ››› ...
  • Page 200 Stationnement et manœuvres ● Véhicules équipés d’une boîte automatique : Activer AVERTISSEMENT un rapport de vitesses est engagé ou modifié et Le frein de stationnement électronique peut Évitez de garer le véhicule dans des zones la pédale d’accélérateur est légèrement enfon- toujours être activé...
  • Page 201 Frein de stationnement électronique Stationnement et manœuvres ● Le sélecteur de vitesses se trouve sur la posi- Le frein de stationnement électronique fait MISE EN GARDE tion D/S ou R ou en mode Tiptronic. du bruit L’utilisation incorrecte du frein de stationne- ●...
  • Page 202 Stationnement et manœuvres Lorsque la fonction Auto-Hold est activée, Si une des conditions qui exige la fonction le témoin de contrôle s’allume en vert sur n’est pas respectée. MISE EN GARDE le combiné d’instruments. Le témoin de la 2. Si le moteur tourne de manière irrégulière ››› ...
  • Page 203 Indications générales relatives aux systèmes de stationnement Stationnement et manœuvres Indications générales rela- L’intervention automatique sur les freins ne se MISE EN GARDE produit pas lorsque l’aide au stationnement tives aux systèmes de sta- Ne laissez pas l’intervention automatique sur s’est connectée automatiquement pendant la les freins des systèmes de stationnement marche avant.
  • Page 204 Stationnement et manœuvres Tenez également compte des messages appa- Aide au stationnement Plus ou redevient active après un changement de vitesse ou de position du sélecteur de vi- raissant sur l’écran du système d’infodivertisse- tesse. ment. Description Capteur ou caméra sans visibilité, ou sys- Résolution de problèmes tème de stationnement déconnecté...
  • Page 205 Stationnement et manœuvres Aide au stationnement Plus La portée de mesure approximative des cap- Messages de défaut Traction d'une remorque teurs est de : Si un message d’erreur ou de défaut du sys- 1,20 m tème d’aide au stationnement apparaît sur le système d’aide au stationnement, une anoma- 1,60 m lie existe.
  • Page 206 Stationnement et manœuvres ● Activation automatique : On/off ● Si les avertissements du Système d’aide au AVERTISSEMENT ● stationnement sont ignorés, le véhicule peut Volume sonore à l’avant : Volume Les fonctions du Système d’aide au station- subir des dommages considérables. dans la zone avant et latérale. nement Plus peuvent être affectées par plu- ●...
  • Page 207 Stationnement et manœuvres Aide au stationnement Plus – Si la plaque d’immatriculation n’est pas Commande du Système d’aide au Fonctionne uniquement lorsque le véhicule ra- parfaitement collée à la surface du pare- lentit pour la première fois à une vitesse infé- stationnement Plus chocs.
  • Page 208 Stationnement et manœuvres ● Segments jaunes : les obstacles se situent Désactivation automatique AVERTISSEMENT dans la trajectoire du véhicule et à plus de 30 ● Roulez à plus de 15 km/h (9 mph) en marche La connexion automatique du Système cm de distance environ. avant.
  • Page 209 Stationnement et manœuvres Aide au stationnement arrière Aide au stationnement ar- Au fur et à mesure que vous vous rapprochez Si le système Top View Camera équipe le véhi- de l’obstacle, la fréquence des signaux sonores cule, il sera impossible d’utiliser la suppression rière augmente.
  • Page 210 Stationnement et manœuvres Segments de l’indication visuelle Si l’obstacle se trouve dans le sens de circula- Messages de défaut tion du véhicule, le signal sonore correspondant Si un message d’erreur ou de défaut de l’aide retentira. au stationnement apparaît sur le combiné Lorsque l’avant-dernier segment apparaît, cela d’instruments, une anomalie existe.
  • Page 211 Système de stationnement assisté (Park Assist) Stationnement et manœuvres ● se garer en marche arrière en créneau et en ● Certaines surfaces d’objets et de vête- AVERTISSEMENT bataille sur une place adéquate, ments ne peuvent pas refléter les signaux ● Dans certains cas, les capteurs à...
  • Page 212 ● Pour vous familiariser avec le système et Conditions nécessaires pour se garer ● Une plaque d’immatriculation ou un sup- ses fonctionnalités, SEAT conseille de vous port pour plaque minéralogique à l’avant ou ● Le contrôle de traction (TCS) doit être activé...
  • Page 213 Système de stationnement assisté (Park Assist) Stationnement et manœuvres tion automatique peut avoir lieu sur les freins. tournent avec le véhicule à l’arrêt. Le nombre Achèvement prématuré ou interruption au- Suite à l’intervention automatique sur les freins, de manœuvres requises par le système pour tomatique des manœuvres de stationne- les manœuvres de stationnement ou de sortie effectuer le stationnement sera ainsi réduit.
  • Page 214 Stationnement et manœuvres Sélectionner un type de stationne- automatiquement le mode de stationnement. Le mode sélectionné s’affiche à l’écran du ment ›››  combiné d’instruments fig. 139. L’affichage réduit d’autres modes de stationnement possi- ›››  bles est également représenté fig. 140. Si le mode sélectionné par le système ne corres- pond pas au mode souhaité, vous pouvez sé- lectionner un autre mode en appuyant à...
  • Page 215 Système de stationnement assisté (Park Assist) Stationnement et manœuvres ● Si nécessaire, appuyez de nouveau sur la tou- pour réactiver le système. ● Suivez les indications affichées à l’écran du combiné d’instruments tout en restant attentif à la circulation et passez à côté de la place de stationnement avec le véhicule.
  • Page 216 Stationnement et manœuvres Stationner avec le système de stationnement assisté Fig. 141  Sur l’écran du combiné d’instruments : stationner en créneau. : Chercher une place de stationnement. : Position pour stationner.  : Manœuvrer. Fig. 142  Sur l’écran du combiné d’instruments : stationner en bataille. : Chercher une place de stationnement.
  • Page 217 Système de stationnement assisté (Park Assist) Stationnement et manœuvres Tout en surveillant les alentours, accélérez pro- manœuvre. La manœuvre de stationnement est Sortir d’un stationnement avec le gressivement avec précaution jusqu’à 7 km/h achevée lorsque le message correspondant système de stationnement assisté (4 mph) maximum.
  • Page 218 Stationnement et manœuvres ● ● Appuyez sur la touche . Lorsque le système Reculez jusqu’à ce que retentisse le signal Réglages de l’assistant de marche arrière est activé, un témoin de contrôle s’allume sur la continu du ParkPilot ; OU : avancez jusqu’à L’assistant de marche arrière fournit à...
  • Page 219 Pour se familiariser avec le système, les li- ● Une attention particulière est indispensa- manence la manœuvre de stationnement et gnes d’orientation et leur fonction, SEAT recom- ble lorsque le conducteur n’est pas familia- l’environnement du véhicule. mande de s’entraîner dans des endroits peu risé...
  • Page 220 Stationnement et manœuvres Ligne horizontale rouge : distance de sé- Manœuvre de stationnement MISE EN GARDE curité d’environ 40 cm à l’arrière du véhi- ● Placez le véhicule devant une place de sta- L’image des caméras ne permet pas de cal- cule sur la chaussée.
  • Page 221 Système de vision périphérique (Top View Camera) Stationnement et manœuvres Système de vision périphérique La perspective aérienne est obtenue en com- système peut entraîner des accidents et des binant les images de toutes les caméras blessures graves. Le système ne remplace en ››› ...
  • Page 222 ● OU : le véhicule recule. fonctionnement, SEAT conseille de vous en- les. En raison du manque de profondeur spa- traîner à la manipulation du système de vi- L’écran affiche l’image de la caméra arrière du tiale, il est difficile ou impossible de détecter...
  • Page 223 Système de vision périphérique (Top View Camera) Stationnement et manœuvres Vues du système de vision périphéri- Stationner en bataille. Vues de perspective aérienne (vue à vol d’oiseau) que (modes) La zone avant du véhicule est affichée. Des lignes d’orientation s’affichent à titre Mode principal : d’aide.
  • Page 224 Stationnement et manœuvres Stationner en créneau. Assistant de manœuvres AVERTISSEMENT La zone située directement derrière le vé- avec remorque (Trailer As- L’aide à la manœuvre avec remorque ne dé- hicule s’affiche. Les cases et les lignes tecte pas les alentours du véhicule. Aucune auxiliaires de couleur servent de repères.
  • Page 225 Assistant de manœuvres avec remorque (Trailer Assist) Stationnement et manœuvres ● La portière du conducteur et le hayon du cof- Utilisation Orientation de la remorque vers la droite fre doivent être fermés. Déplacer le véhicule en direction du dispo- ● Les rétroviseurs extérieurs doivent être repliés.
  • Page 226 Stationnement et manœuvres ● La manœuvre est achevée lorsque le mes- Résolution de problèmes MISE EN GARDE sage correspondant apparaît à l’écran du com- Ne laissez pas l’intervention automatique sur biné d'instruments et, le cas échéant, lorsqu’un Caméra sans visibilité, message d’erreur, les freins vous faire prendre des risques pou- signal sonore retentit.
  • Page 227 Assistant de sortie de stationnement (RCTA) Stationnement et manœuvres Au moyen de ses capteurs radars situés dans le d’une caméra multifonction, vous pouvez éga- Solution dans tous les cas ›››  lement y accéder en appuyant sur la touche pare-chocs arrière page 169, l’assistant de ●...
  • Page 228 Stationnement et manœuvres MISE EN GARDE La technologie intelligente de l’assistant de sortie de stationnement ne peut pas dépas- ser les limites imposées par les lois de la physique et fonctionne uniquement dans les limites du système. La fonction d’assistance du système de stationnement assisté...
  • Page 229 Équipement pratique Rangement Équipement pratique Boîte à gants MISE EN GARDE En cas de présence de briquets dans le vé- Rangement hicule, ils pourraient être endommagés ou allumés par inadvertance. Cela pourrait pro- voquer de graves brûlures et des dommages Brève introduction au véhicule.
  • Page 230 Équipement pratique Porte-gobelets MISE EN GARDE Nota Tout usage incorrect des porte-gobelets Les éléments intérieurs des porte-gobelets peut entraîner des blessures. peuvent être enlevés pour le nettoyage. ● Ne placez jamais de boissons chaudes dans les porte-gobelets. En cas de freinage Tiroir de rangement sous les sièges ou d’accident de la route, les boissons chau- avant...
  • Page 231 Équipement pratique Prises de courant La prise de courant de 12 volts fonctionne uni- MISE EN GARDE MISE EN GARDE quement lorsque le contact est mis. Si le tiroir est laissé ouvert, cela pourrait Les vêtements suspendus peuvent réduire la nuire au fonctionnement des pédales.
  • Page 232 Équipement pratique Prises de courant du véhicule Lorsque deux ou plusieurs dispositifs électri- ● Ne connectez jamais à une prise de cou- ques se connectent en même temps, faites en rant de 12 volts des appareils électriques sorte que la consommation totale de chacun consommant plus de la puissance indiquée.
  • Page 233 Équipement pratique Prises de courant ›››  Prise de courant de 230 volts Diode LED sur la prise de courant fig. 155 MISE EN GARDE (flèche) Le système électrique est sous haute ten- Lumière verte allumée en permanence : sion ! ● La sécurité enfants est déverrouillée. La prise ●...
  • Page 234 Équipement pratique Nota Il est possible que certains appareils ne fonctionnent pas correctement lorsqu’ils sont branchés aux prises de courant de 230 volts du fait d’un manque de puissance (watts).
  • Page 235 SEAT CONNECT Transmission de don- Groupe de services Description des services Avant de souscrire les services de SEAT CON- nées L’attribution initiale de services affichée ici re- NECT, merci de lire attentivement la description présente le volume maximum possible. Le vo- correspondant à...
  • Page 236 ● ● Mode privé (désactivation de services) Position du stationnement cié à un compte de SEAT CONNECT. ● ● Supprimer l’utilisateur / Réinitialiser aux régla- Mode de confidentialité ges d’usine ●...
  • Page 237 Suivez les instructions et l’information affichée Preuve de propriété et de l’identité SEAT et sur l’application, après avoir associé le à l’écran du système d’infodivertissement. Pen- véhicule à votre compte (Mon garage > Ajou- dant l’activation, il se peut que l’application...
  • Page 238 SEAT CONNECT : nées dans le cadre des services de SEAT CON- ple, déterminer en temps réel si le véhicule est https://my.seat.
  • Page 239 ● Des travaux d’entretien, de réparation, de NECT n’est pas disponible. avec le serveur de données de SEAT, S.A. ou en- désactivation, de mise à jour du logiciel et core pour limiter le traitement de vos données d’extension technique des équipements de té- personnelles et du véhicule.
  • Page 240 Si vous désactivez chacun des services de Tenez compte du fait que tous les usagers du teurs peuvent voir les données de SEAT CONNECT, le véhicule peut continuer à véhicule peuvent configurer des réglages in- Tracking position sur le site ou sur l’applica- transmettre des données d’appel d’urgence...
  • Page 241 Appuyez sur la touche HOME > necter. ● Activez le réseau sans fil. Pour cela, appuyez ✓ Non disponible que les véhicules sans SEAT CON- Répétez l’opération pour connecter d’autres sur le bouton de fonction Wi-Fi > Système d’in- appareils.
  • Page 242 Répétez l’opération pour connecter d’autres Nota Vous pouvez consulter plus d’information à ce appareils. sujet sur le site web de SEAT (www.seat.com). En raison de la grande variété de dispositifs existants, l’exécution optimale de l’ensemble Configurer l’accès à Internet Accéder au menu principal Full Link des fonctions ne saurait être garantie.
  • Page 243 Applications (apps) dispositif de téléphonie mobile et de ses ap- La synchronisation a terminé. Le dispositif de té- plications. SEAT Full Link peut transmettre sur l’écran du léphonie mobile connecté peut également uti- ● Ne réalisez jamais de modifications au ni- système d’infodivertissement l’affichage des...
  • Page 244 Dans le mode Apple CarPlay™, appuyez sur dispositifs de téléphonie mobile ni sur tous leurs ● La commande vocale (Siri™) doit être acti- l’icône SEAT pour accéder au menu principal systèmes d’exploitation. vée sur l’iPhone™. Full Link. Les applications proposées par SEAT peuvent ●...
  • Page 245 à travers Android Auto™. Si le dispositif An- sur le smartphone. droid Auto™ est connecté en même temps via ● Les sites web de SEAT (www.seat.com) et Bluetooth® au système d’infodivertissement, la d’Apple CarPlay™, ainsi que les concession- Établir la connexion fonction de téléphone de ce dernier peut éga-...
  • Page 246 MirrorLink® doivent être remplies. ● Les données du mode Téléphone peuvent ● Les sites web de SEAT (www.seat.com) et être affichées sur l’écran du combiné d'instru- Lancez MirrorLink® : d’Android Auto™, ainsi que les concession- ments.
  • Page 247 Nota Les sites web de SEAT (www.seat.com) et de MirrorLink®, ainsi que les concessionnai- res SEAT, sont à votre disposition pour mieux vous informer sur les conditions à remplir, les dispositifs de téléphonie mobile compati- bles, les applications certifiées et leur dispo- nibilité.
  • Page 248 Certaines fonctions peuvent inclure des liens ● Ne substituez jamais l’ordinateur central de pouvoir les capter rapidement. vers des sites web de tiers. SEAT, S.A. n’est pas par un autre reconditionné ou provenant d’un propriétaire des sites web de tiers accessibles ●...
  • Page 249 Système d’infodivertissement Se familiariser MISE EN GARDE MISE EN GARDE MISE EN GARDE Toute distraction du conducteur peut entraî- Les circonstances suivantes peuvent empê- Dans certains pays et sur certains réseaux ner un accident et des blessures. Le fait de cher ou interrompre un appel d’urgence, un téléphoniques, les appels de secours ou lire l’information à...
  • Page 250 Système d’infodivertissement MISE EN GARDE MISE EN GARDE MISE EN GARDE Si vous utilisez des dispositifs de téléphonie Les dispositifs de téléphonie mobile, les ap- Si les conditions de luminosité sont mauvai- mobile et de radiocommunication sans con- pareils externes et les accessoires qui ne ses et que l’écran est endommagé...
  • Page 251 Système d’infodivertissement Se familiariser MISE EN GARDE AVERTISSEMENT Dans les endroits présentant un risque d’ex- Dans les endroits faisant l’objet de normes plosion, éteignez immédiatement les disposi- spécifiques ou visés par une interdiction tifs de téléphonie mobile ! d’utilisation de dispositifs de téléphonie mo- bile, ceux-ci doivent systématiquement être éteints.
  • Page 252 Système d’infodivertissement Synoptique et éléments de commande Connect System Fig. 158  Vue d’ensemble : unité des commandes. Écran tactile. L’écran permet d’accéder aux : menu principal avec vues de widgets. fonctions du système d’infodivertissement. : menu principal en mode mosaïque. Menu Navigation Menu Full Link Augmenter le volume Diminuer le volume...
  • Page 253 Synoptique et éléments de commande Système d’infodivertissement Media System Fig. 159  Synoptique : unité de commandes et d’indication dans la version de 8,25 pouces ›››  Écran tactile. L’écran permet d’accéder aux Full Link page 240 fonctions du système d’infodivertissement. ›››  Informations du véhicule page 36 Bouton-poussoir rotatif (pour régler le vo- ››› ...
  • Page 254 SEAT recom- bien réglées. mande de vous rendre chez un partenaire SEAT. Consignes d’utilisation ● ● S’il manque une touche de fonction à l’écran, L’utilisation d’un dispositif de téléphonie mo-...
  • Page 255 Consignes générales de commande Système d’infodivertissement S’il manque une icône, cela n’est pas dû à un Mentions légales Le système d’infodivertissement s’allume avec défaut du dispositif mais à l’équipement spécifi- le volume réglé la dernière fois si ce dernier ne que de la version ou du pays.
  • Page 256 () pendant environ 15 secondes, jusqu’à ce Réglages (système et son) Les réglages du son peuvent inclure les fonc- qu’apparaisse le logo SEAT à l’écran. tions, l’information et les options de réglage sui- Les différents réglages possibles dépendent du vantes : Personnaliser le système d’infodi-...
  • Page 257 Consignes générales de commande Système d’infodivertissement ● Gérer les appareils mobiles. Nettoyer l’écran l’absence de ce symbole ne signifie pas néces- sairement que le terme en question puisse être ● Réinitialiser aux réglages d’usine. Enlevez les salissures tenaces avec précau- utilisé...
  • Page 258 Système d’infodivertissement ● – ● Ce produit est protégé par divers droits de Version de 8,25 pouces, TFT, WVGA : 1082 x Réglages des fonctions des feux et de visibi- propriété industrielle et intellectuelle de Micro- 480 pixels. lité. soft Corporation. L’utilisation ou la vente de ●...
  • Page 259 Système d’infodivertissement Commande vocale ● ● Optimisation du son par zones (valable pour Profil de téléchargement du carnet Wi-Fi le système à 8 haut-parleurs) : d’adresses (PBAP) : Permet de télécharger ● Wi-Fi conforme à IEEE 802.11 b/g/n. des contacts à partir du carnet d’adresses du –...
  • Page 260 Ensuite, le système analyse les mots prononcés ● Lorsque le mot d’activation est désactivé, ● En ligne : contrat de SEAT CONNECT Plus en dans le véhicule après le mot d’activation. le système d’infodivertissement ne peut pas vigueur actif.
  • Page 261 Système d’infodivertissement Commande vocale Démarrer la commande vocale ● Activation de la commande vocale : dites le mot d’activation de la commande vocale. ● Volant multifonction : appuyez sur la touche de la commande vocale Dans certains cas, la commande vocale du dispositif de téléphone mobile peut également être activée en maintenant enfoncée la touche de l’application.
  • Page 262 Nota ment et du pays. Dans certains pays, les ban- ● Équipement SEAT CONNECT ou SEAT CON- ● Pour les services de streaming, vous devez des de fréquences peuvent ne pas émettre ou NECT Plus.
  • Page 263 Système d’infodivertissement Mode radio FM/DAB Pour sélectionner la bande de fré- Afficher les 100 stations radio et podcasts au véhicule peuvent générer des interféren- ces dans la réception du signal radio et des quences FM/DAB. les plus écoutés. bruits dans les haut-parleurs. Radio en ligne Pour sélectionner le type de ré- Afficher les podcasts de radio en ligne dis-...
  • Page 264 Système d’infodivertissement La station sélectionnée sera alors captée. Dans Le mode SCAN est lancé et la station en cours Rechercher et sélectionner une station le cas des fréquences FM/DAB, si la station est d’écoute est affichée à l’écran. À côté du nom Vous pouvez sélectionner des stations radio disponible, le type de réception avec la meil- de la station figure une touche de fonction...
  • Page 265 Système d’infodivertissement Mode radio Fonctions spéciales dans le mode Présentations (SlideShow) en DAB Logotypes des stations Radio La fonction de présentations (SLS) est une pro- Pour certaines bandes de fréquences, les logo- priété des stations de radio numérique (DAB) types des stations peuvent déjà exister dans le TP (station de radioguidage) qui permet d’afficher à...
  • Page 266 Système d’infodivertissement Mode média Brève introduction Fig. 161  Représentation schématique : Vue Multimédia. ● Dans le mode Média, le système d’infodivertis- Fichiers audio. Accéder aux réglages sement permet de lire des fichiers multimédia ● Fichiers vidéo (dépend du système). ● Appuyez sur HOME > >...
  • Page 267 Répétez toutes les plages. Nota Rechercher dans l’arborescence de dossiers Pour activer l’ordre de reproduction aléa- SEAT n’assume aucune responsabilité si des Les fichiers multimédia peuvent être classés toire. fichiers des supports de données sont en- par catégories (par exemple par album, inter- dommagés ou perdus.
  • Page 268 Système d’infodivertissement 3. Saisissez le nombre du titre voulu. La liste favoris des titres, des albums, des interprètes et depuis le système d’infodivertissement. Vous des titres détectés se met à jour pendant la des genres musicaux jusqu'à un maximum de devez également disposer d’une connexion à...
  • Page 269 Système d’infodivertissement Mode média L’image n’est projetée qu’avec le véhicule à l’ar- rêt. Pendant la marche du véhicule, l’écran du système d’infodivertissement est éteint. Mais le son de la vidéo peut toujours être restitué. Une connexion stable à Internet est nécessaire pour lire un service de streaming.
  • Page 270 Système d’infodivertissement Navigation Brève introduction Fig. 162  Représentation schématique : Vue Navigation. Un système global de satellites détermine la hicule dépasse une certaine vitesse. Cela n’est Si vous ne pouvez pas configurer la destination position en cours du véhicule et les capteurs alors pas dû...
  • Page 271 Système d’infodivertissement Navigation ● ● Déplacez la carte à l’aide du doigt. Touchez la carte des deux doigts alignés à Restrictions pendant la navigation l’horizontal en les maintenant contre l’écran. Si le système d’infodivertissement ne peut pas Agrandissement de la vue ●...
  • Page 272 Système d’infodivertissement Symboles sur la carte Symboles de la fenêtre supplémentaire Nota ● Les touches et les indications dépendent des Pour ouvrir la fenêtre supplémentaire, ap- ● Si vous manquez une direction à prendre réglages et des conditions de la conduite en puyez sur pendant le guidage, l’interface de navigation cours.
  • Page 273 être téléchargées depuis le Appuyez sur une information de radioguidage installées. site www.seat.com et stockées sur des supports pour ouvrir une fenêtre supplémentaire conte- ›››  de données USB. nant plus de détail page 274.
  • Page 274 Système d’infodivertissement Sélectionner la destination et démarrer la navi- Choisir la destination et démarrer la naviga- MISE EN GARDE gation : tion Si vous mettez à jour manuellement les don- Appuyez sur puis sur Appuyez sur nées de navigation pendant la conduite, 2.
  • Page 275 Système d’infodivertissement Navigation sitionnement connues, la navigation vérifie l’iti- Démarrer un guidage jusqu’à la destination Nota néraire jusqu’au point des axes connus le plus en la sélectionnant sur la carte proche et complète le trajet jusqu’au point de Si les données de l’adresse d’un contact La carte de navigation comprend des champs sont obsolètes, le guidage jusqu’à...
  • Page 276 Système d’infodivertissement la source de ces informations est un autre véhi- Si vous cliquez sur une perturbation, une fenêtre Fenêtre supplémentaire cule qui a détecté le danger et a chargé cette supplémentaire s’ouvre avec plus d’options. Les Pendant l’utilisation des fonctions de naviga- information sur le fournisseur du service.
  • Page 277 Système d’infodivertissement Navigation Activer et désactiver l’apprentissage du Fonctions dans la fenêtre supplémentaire : comportement d’utilisation Ajoute une destination aux favoris. Le réglage se trouve dans le menu correspon- dant de la navigation > Réglages des fonc- Apprendre le comportement d’utilisation tions de base.
  • Page 278 Système d’infodivertissement Interface du téléphone Brève introduction Fig. 163  Représentation schématique : Vue téléphone. L’interface de téléphone permet de connecter Équipement et symboles de l’inter- Nota votre téléphonie mobile au système d’infodiver- face du téléphone ● En règle générale, la synchronisation d’un tissement et d’utiliser les fonctions du dispositif dispositif (par exemple, un dispositif de télé- à...
  • Page 279 Obtenir des informations sur la marque Lieux soumis à des normes spécifi- ● Connexion au microphone monté sur le véhi- SEAT et les services supplémentaires sé- ques cule. lectionnés relatifs à la circulation et aux déplacements. Dans les endroits présentant un risque d’explo- Symboles dans le menu principal sion, éteignez le téléphone et l’interface du té-...
  • Page 280 Système d’infodivertissement La synchronisation peut durer plusieurs minu- sitif de téléphonie mobile voulu, établissez sa Nota tes. Les fonctions disponibles dépendent du connexion active avec le système d’infodivertis- Dans les endroits soumis à des normes spé- dispositif de téléphonie mobile utilisé et de son sement.
  • Page 281 Système d’infodivertissement Interface du téléphone ● Sélectionnez dans le menu déroulant le dis- ● Lors de la synchronisation de certains dis- sitif de téléphonie mobile pourra alors se con- positif de téléphonie mobile voulu. Les autres positifs de téléphonie mobile, un code PIN necter à...
  • Page 282 Système d’infodivertissement Envoyer un SMS : Favoris Appels Appuyez sur > SMS > Saisir nouveau Une touche de raccourci peut être attribuée à L’interface de téléphone indique la liste des ap- message et introduisez le message à un favori de l’annuaire téléphonique, jusqu’à un pels du dispositif de téléphonie mobile.
  • Page 283 MISE EN GARDE d’emploi de votre téléphone ou rendez-vous sur ● Le téléphone mobile peut s’échauffer en le site Web de SEAT raison de la recharge sans fil. Faites preuve de prudence lorsque vous récupérez votre MISE EN GARDE mobile.
  • Page 284 Système d’infodivertissement ● Lorsqu’un téléphone doté de la technolo- gie Qi est connecté via USB, la charge s’ef- fectue selon les recommandations du fabri- cant.
  • Page 285 Placer les bagages et la charge Transport d’objets Transport d’objets ● Sur les véhicules à régulation dynamique du ● Lorsque vous transportez des objets qui réglage du site des projecteurs, les projecteurs occupent une case, ne permettez jamais à s’adaptent automatiquement. quiconque de s’y déplacer.
  • Page 286 Transport d’objets Coffre à bagages Démontage ● Les objets non fixés dans le coffre à ba- gages pourraient soudainement se déplacer ›››  ● Décrochez les tirants de fixation fig. 165 et modifier le comportement routier du véhi- Plage arrière du coffre à bagages de leurs logements cule.
  • Page 287 Transport d’objets Coffre à bagages Plancher de coffre à bagages modu- AVERTISSEMENT lable ● Avant de fermer le coffre à bagages, assu- rez-vous d’avoir bien mis en place la plage arrière. ● La présence d’un volume excessif de baga- ges dans le coffre peut provoquer le mauvais positionnement de la plage arrière et entraî- ner sa déformation ou sa rupture.
  • Page 288 Transport d’objets ● Laissez tomber la partie avant contre le plan- MISE EN GARDE cher et poussez ce dernier vers l’avant jusqu’à ● Fixez toujours les objets, y compris quand ce qu’il bute contre le dossier de la banquette le plancher du coffre à bagages est relevé arrière en abaissant en même temps le plan- correctement.
  • Page 289 Équipement du coffre à bagages Transport d’objets ● Filet de séparation Si nécessaire, retirez le plage arrière du cof- Équipement du coffre à ba- ›››  fre à bagages page 284. gages ● Accrochez le filet de séparation dans le lo- Utilisation du filet de séparation ››› ...
  • Page 290 ›››  Le filet accroché est tendu des sangles de retenue et des systèmes ● Décrochez le sac pour filet des œillets d’arri- de fixation de charge adaptés. SEAT recom- mage. mande de vous rendre chez un partenaire SEAT. ● Rangez le sac pour filet dans le coffre à ba- gages.
  • Page 291 Équipement du coffre à bagages Transport d’objets Crochets pour sacs Trappe de chargement pour le trans- MISE EN GARDE port d’objets longs Pour fixer le sac pour filet élastique aux œil- lets d’arrimage du coffre à bagages, il faut l’étirer. Une fois accroché, il est tendu. Si le sac pour filet est accroché...
  • Page 292 ● les et des systèmes porte-bagages homolo- Si nécessaire, relevez l’accoudoir central. système porte-bagages, ainsi qu’avec la gués par SEAT. charge transportée sur ceux-ci. C’est pour- quoi vous devez vous assurer que la hauteur MISE EN GARDE du véhicule ne dépasse pas la limite pour Cas dans lesquels il est nécessaire de dé-...
  • Page 293 Les ac- tème porte-bagages jusqu’au poids limite indi- cessoires adaptés peuvent être obtenus auprès qué dans les instructions de montage. des concessionnaires SEAT.
  • Page 294 Ce véhicule est principalement destiné au usine par SEAT, il est nécessaire de désactiver régulièrement ensuite. transport de personnes. S’il est équipé d’un dis- le système Start-Stop en appuyant sur la tou-...
  • Page 295 ● Adaptez toujours la vitesse et le style de des accidents. SEAT, désactivez le système Start-Stop ma- conduite aux conditions de visibilité, à la mé- nuellement lorsque vous circulez avec une ●...
  • Page 296 électriquement, fai- système d’échappement ni le système de frei- il est impossible d’utiliser l’œillet de remor- tes appel à un atelier spécialisé. SEAT recom- nage. Vérifiez périodiquement que le dispositif quage pour le démarrage par remorquage mande de vous rendre chez un partenaire SEAT.
  • Page 297 Conduite avec remorque Transport d’objets ● Europe, Asie, Afrique, Amérique du Sud et Amé- Ne raccordez jamais directement le sys- Broche Signification tème électrique de la remorque aux conne- rique centrale Feu de recul gauche xions électriques des groupes des feux ar- Feux clignotants (de chaque côté) 42 watts rière ou à...
  • Page 298 à l’achat du véhicule par un atelier diffé- 11 et la broche 13 ne devront jamais être rac- au véhicule tracteur via la prise de courant du rent de SEAT, il est nécessaire de sélectionner cordés entre eux pour ne pas provoquer de sur- dispositif d’attelage.
  • Page 299 Nota morque. Pour favoriser la sécurité au cours de ● En cas de dysfonctionnement des systè- route, SEAT recommande de profiter toujours Pression de gonflage des pneus mes électriques du véhicule, de la remorque au maximum la charge verticale maximale ou de l’alarme antivol, confiez leur révision à...
  • Page 300 Transport d’objets ● ● En raison du poids de l’ensemble du véhicule Boîte de vitesses manuelle : Appuyez sur la ● Ne dépassez jamais les valeurs indiquées. tracteur et remorque, la distance de freinage pédale d’embrayage à fond et engagez la ●...
  • Page 301 Conduite avec remorque Transport d’objets Exigences relatives à la stabilisation de l’en- ● ● Adaptez toujours la vitesse et le style de Accélérez avec précaution si la chaussée conduite aux conditions de visibilité, à la mé- semble véhicule/remorque est glissante. téo, à...
  • Page 302 Transport d’objets ›››  ● Crochet d’attelage à déverrouillage Cela signifie que le crochet d’attelage ne Tirez la touche fig. 180 brièvement. Le cro- s’est pas encore enclenché correctement chet d’attelage se déverrouille électriquement électrique ›››  et tourne automatiquement vers l’extérieur. Le ou est endommagé ...
  • Page 303 ›››  bleau suivant. version de véhicule en question Conformément à la directive UN-R-55, SEAT re- SEAT recommande d’utiliser des pièces de re- commande de ne monter que la quantité de change et des accessoires d’origine SEAT, pou- vélos indiquée sur le dispositif de portage ar-...
  • Page 304 Nota Fig. 182  Schéma de représentation de l’encorbellement maximal de la charge sur un SEAT recommande de retirer, si possible, porte-vélo pour deux ou trois vélos. tous les accessoires de la charge fixée sur le dispositif de portage avant de prendre Avec jusqu’à...
  • Page 305 être retiré ou rétracté n’est pas autori- deuxième monte. sée. ● Utilisez uniquement des dispositifs d’atte- Cotes de distance : lage autorisés par SEAT pour le modèle en question. Points de fixation sur le véhicule...
  • Page 306 Transport d’objets ● Sur certaines versions, il est déconseillé de monter une solution d’attelage convention- nelle. Consultez votre partenaire SEAT.
  • Page 307 Combustible et épuration des gaz d’échappement Plein effectué Combustible et épura- ● Si, dans des cas exceptionnels, vous devez teur après le ravitaillement en carburant. En- transporter du carburant dans un jerricane, suite, le processus de lancement du moteur tion des gaz d’échap- observez ce qui suit : peut durer plus longtemps que d’habitude, jusqu’à...
  • Page 308 Combustible et épuration des gaz d’échappement ● ● Si vous faites le plein avec un jerricane, la Placez le bouchon dans le logement se trou- Types de carburant protection ne s’ouvrira pas. Vous pouvez y vant sur la charnière de la trappe à carburant ››› ...
  • Page 309 ● Utilisez uniquement les additifs d’essence indique le pourcentage maximum de bio- homologués par SEAT. Les produits conte- Il est conseillé de faire le plein avec de l’es- diésel dans le carburant. « B7 » signifie un nant des substances visant à augmenter sence super 95 (91 AKI) minimum.
  • Page 310 ● N’utilisez jamais de carburant FAME (bio- SEAT recommande de remplir entièrement le Blue®. diesel hors de la norme EN590), d’essence, réservoir d’essence tous les 10 000 km de d’huile de chauffage, d’autres carburants ni...
  • Page 311 Combustible et épuration des gaz d’échappement AdBlue® ● AdBlue® est une marque déposée de l’Associa- Si un message concernant le niveau d’addi- Patientez jusqu’à ce que le contenu de la tion allemande de l’industrie automobile (VDA). tif AdBlue® s’affiche sur l’écran du combiné bouteille se déverse dans le réservoir d’additif Le produit est également connu sous le nom d'instruments, ajoutez au minimum la quan-...
  • Page 312 Nota avec : Anomalie dans le système Les concessionnaires SEAT proposent des AdBlue® AVERTISSEMENT bouteilles de remplissage adaptées à l’addi- Les témoins de contrôle s’allument en jaune. Un ●...
  • Page 313 Gestion du moteur et système d’épuration des gaz d’échappement Combustible et épuration des gaz d’échappement ● Gestion du moteur et sys- Lors du changement ou de l’ajout d’huile Conseil antipollution moteur, ne dépassez pas la quantité requise tème d’épuration des gaz Dans certains cas, il peut arriver que, même ››› ...
  • Page 314 Combustible et épuration des gaz d’échappement ● Respectez les limitations de vitesse légales Régénération du filtre à particules essence AVERTISSEMENT ainsi que les rapports recommandés. et diesel ● Lorsque le système d’échappement dé- ● Répétez cette procédure (accélérer et laisser Condition pour la procédure de régénération : tecte que le filtre à...
  • Page 315 Gestion du moteur et système d’épuration des gaz d’échappement Combustible et épuration des gaz d’échappement Faites contrôler dès que possible le moteur par Dysfonctionnement de combustion un atelier spécialisé. susceptible d’endommager le catalyseur Le témoin de contrôle clignote en jaune. AVERTISSEMENT Levez le pied de l’accélérateur et roulez pru- Tant que les témoins ...
  • Page 316 Situations diverses Situations diverses Crochet pour extraire les enjoliveurs de Nota roue centraux Le cric n’est pas un objet utilisé générale- Pince pour les capuchons de boulons de Outillage de bord ment dans le cadre de la maintenance. Si roue nécessaire, il devra être graissé...
  • Page 317 Remplacement des balais Situations diverses Avant de commencer à conduire, il faut abais- Les balais d’essuie-glace sont équipés de sé- Nettoyage des balais d’essuie-glace ser les bras d’essuie-glace. En actionnant le le- rie avec une couche de graphite. Cette cou- ●...
  • Page 318 Situations diverses Aide au démarrage Remplacement du balai de l’essuie-glace MISE EN GARDE arrière Les balais d’essuie-glace usés ou sales ré- Brève introduction duisent la visibilité et augmentent le risque d’accidents et de blessures graves. Si le moteur ne démarre pas suite à une dé- ●...
  • Page 319 Aide au démarrage Situations diverses Aide au démarrage : description Branchement des câbles de démarrage Démarrage Les câbles de démarrage ne pourront être con- Lancez le moteur du véhicule fournissant le nectés que dans l’ordre suivant 1 > 2 > 3 > 4 courant et laissez-le tourner au ralenti.
  • Page 320 Situations diverses Veuillez toujours respecter les dispositions léga- ne doit jamais entrer en contact avec des MISE EN GARDE les en matière de démarrage par remorquage pièces du véhicule conductrices de courant ● Respectez les avertissements pour les in- et de remorquage. –...
  • Page 321 Remorquer le véhicule Situations diverses Le câble de remorquage devra être élastique MISE EN GARDE AVERTISSEMENT afin de ménager les deux véhicules. Utilisez un Éviter toujours de remorquer le véhicule si ce Si vous poussez le véhicule avec les mains, câble en fibres synthétiques ou un câble fabri- dernier n’a plus de courant.
  • Page 322 Situations diverses ● Indications pour le démarrage par Si le véhicule ne peut pas être remorqué sur Appuyez sur la pédale d’embrayage et main- ses roues pour l’une des raisons indiquées pré- tenez-la enfoncée. remorquage et le remorquage cédemment, demandez de l’aide au personnel ●...
  • Page 323 Remorquer le véhicule Situations diverses ● Tenez compte des indications de remorquage Œillet de remorquage avant MISE EN GARDE figurant dans la notice d’utilisation de l’autre Ne fixez jamais le câble ou la barre de remor- véhicule. quage à des composants de l’essieu ou du châssis.
  • Page 324 Situations diverses Veuillez tenir compte des remarques concer- Œillet de remorquage arrière Les véhicules équipés en série d’un dispositif ›››  d’attelage ne disposent pas de logement pour nant le remorquage page 320. l’œillet de remorquage à visser derrière le ca- che. Dans ce cas, il est nécessaire d’extraire Monter l’œillet de remorquage avant ou de monter la boule d’attelage et de l’utiliser ●...
  • Page 325 Situations diverses Fusibles ● Si besoin, nettoyez l’œillet et replacez-le dans MISE EN GARDE Nota le coffre à bagages avec les autres outils de La haute tension du système électrique peut bord. Les fusibles sont plus nombreux dans le véhi- provoquer des décharges et des brûlures cule que ce qui est indiqué...
  • Page 326 Situations diverses Véhicules avec le volant à droite : ouvrir la AVERTISSEMENT boîte à fusibles derrière la boîte à gants ● Démontez les couvercles des boîtes à fusi- ● Ouvrez la boîte à gants et, si nécessaire, vi- bles et remontez-les correctement afin d’évi- dez-la.
  • Page 327 Situations diverses Fusibles Ouvrir le boîtier de fusibles du compartiment Préparatifs Nº Consommateurs/Ampères moteur ● Coupez le contact d’allumage, les feux et Panneau de commande du cli- tous les dispositifs électriques. ›››  ● Ouvrez le capot du moteur à la matiseur/chauffage, chauffage page 329.
  • Page 328 Situations diverses Nº Consommateurs/Ampères Nº Consommateur/Ampères Nº Consommateurs/Ampères Beats Audio can et most. Alimentations du moteur Centrale 4x4 Haldex Remorque Sonde Lambda Remorque Siège électrique du conducteur Moteur Toit ouvrant électrique Prise USB Centrale pompe à essence 15/20 Feux droit Essuie-glace arrière Porte gauche Démarreur, capteur de l’em-...
  • Page 329 à ne pas vous blesser avec les compo- cées. En cas de défaut du projecteur, rendez- sants tranchants, en particulier ceux qui se vous chez un partenaire SEAT pour le rempla- trouvent dans le boîtier de phare. cer. Brève introduction Les feux antibrouillard, l’éclairage de la plaque...
  • Page 330 Situations diverses ● Remplacement des ampoules Retirez le cache du hayon dans le sens de la Conseil antipollution ›››  flèche fig. 201. Renseignez-vous dans un magasin spécialisé Ampoules arrière situées sur le hayon ar- ● Déverrouillez les languettes de fixation du au sujet de l’élimination des ampoules défec- rière (variante de base de feux arrière à...
  • Page 331 . Dans la mesure du possible, faites mettre le contact accidentellement et dé- appel à un atelier spécialisé pour tous les ty- marrer le moteur à combustion. pes d’interventions. SEAT recommande de vous MISE EN GARDE ● Maintenez les enfants toujours éloignés du rendre chez un partenaire SEAT.
  • Page 332 Vérification et appoint de niveaux – Protégez-vous toujours le visage, les met en marche en fonction de la température MISE EN GARDE mains et les bras contre toute projection et il peut démarrer automatiquement, même Les liquides de fonctionnement et certains éventuelle de liquide de refroidissement ou avec le contact coupé.
  • Page 333 Vérification et appoint de niveaux Compartiment-moteur 6. Retirez la clé du véhicule et gardez-la éloi- Ouverture et fermeture du capot-mo- Conseil antipollution gnée de ce dernier pour éviter de rallumer teur Les fuites de liquides ressortant du véhi- le moteur de combustion accidentellement. cule polluent l’environnement.
  • Page 334 ● Laissez-le retomber à une hauteur d’environ des vapeurs nocives, travaillez toujours à l’air Les concessionnaires SEAT reçoivent ponctuel- 20 cm pour le fermer. libre ou dans une zone bien ventilée. lement des informations concernant ce type de Si le capot est mal fermé, n’appuyez pas des- modification.
  • Page 335 à un atelier spécia- cupants pas assez habillés pourraient mourir d’additif offre non seulement une protection an- lisé pour tous les types d’interventions. SEAT re- de froid. tigel jusqu’à -25ºC (-13 ºF), mais protège aussi commande de vous rendre chez un partenaire les pièces en alliage léger du système de re-...
  • Page 336 Fig. 206  Compartiment avant : bouchon du ment du moteur qui n’ont pas été autorisés vase d’expansion du liquide de refroidissement. par SEAT. ● Si le liquide du vase d’expansion n’a pas une couleur rose (résultat du mélange de l’additif lilas et de l'eau distillée), mais mar-...
  • Page 337 ● Ajoutez du liquide de refroidissement neuf se- Contrôler le niveau ›››  lon les spécifications de SEAT page 333. La vapeur et le liquide de refroidissement du moteur chauds peuvent provoquer de graves Lorsque le véhicule est livré (véhicule neuf), le ●...
  • Page 338 Vérification et appoint de niveaux Liquide de freins sion, car du liquide de refroidissement chaud est possible qu’il y ait des fuites sur le sys- pourrait gicler et provoquer de graves brûlu- tème de refroidissement. Faites immédiate- res et autres blessures. ment contrôler le système par un atelier spé- Contrôler et remplacer le liquide de cialisé.
  • Page 339 Service Technique ou chez un concession- ● Vérifiez le niveau du liquide de frein. naire SEAT. Si ce liquide de frein n’est pas ● Si le niveau du liquide de freins est trop bas, disponible, utilisez uniquement un liquide de Contrôler et faire l’appoint du réser-...
  • Page 340 Ne mélangez jamais les détergents recom- système pendant le remplissage, et bloquer les quantité suffisante d’antigel, il peut geler sur mandés par SEAT avec d’autres détergents. gicleurs du lave-glace. le pare-brises et la glace arrière, limitant Une floculation des composants peut se ››› ...
  • Page 341 Aucun additif ne doit être mélangé à l’huile mo- teur teur. Les dommages produits par ces additifs ne sont pas couverts par la garantie. Adressez-vous à un atelier spécialisé ou Service Officiel SEAT pour vous informer sur la norme correspondante. AVERTISSEMENT Fig. 210  Dans le compartiment moteur : zone d’emplacement de l’étiquette d’huile moteur...
  • Page 342 Vérification et appoint de niveaux Vérification et appoint du niveau Il est possible d'ajouter de l'huile, mais à ne parcourez pas plus de 300 km (environ). condition de maintenir le niveau dans cette Faites changer l’huile dès que possible par d’huile moteur zone.
  • Page 343 Vérification et appoint de niveaux Huile moteur Selon le style de conduite et les conditions en- MISE EN GARDE Nota vironnantes, la consommation d’huile peut at- Une prudence toute particulière s’impose teindre 0,5 l/1 000 km. Durant les 5 000 pre- Avant d’entreprendre un long trajet, nous lors de toute intervention sur le moteur ou vous conseillons d’acquérir de l’huile moteur...
  • Page 344 Nous vous prions de Niveau d’huile moteur trop bas tels additifs sont exclus de la garantie. vous rendre chez un Service Officiel SEAT ou un Le témoin de contrôle s’allume en jaune. atelier spécialisé pour les problèmes liés à la ●...
  • Page 345 Vérification et appoint de niveaux Batterie de 12 volts Gardez l’électrolyte et la batterie hors de ● Utilisez toujours une protection oculaire et AVERTISSEMENT portée des enfants ! des gants de protection. Si vous n’allez pas utiliser le véhicule pen- Tenez toujours compte de la notice d’utili- ●...
  • Page 346 12 volts, la batterie de rechange doit être in- On distingue deux couleurs : stallée par un technicien qualifié. SEAT recom- Jaune clair ou incolore : Le niveau d’électro- mande de vous rendre chez un concessionnaire lyte de la batterie est trop bas.
  • Page 347 Vérification et appoint de niveaux Batterie de 12 volts fonctionnement peuvent seulement être déter- Après avoir branché la batterie de 12 volts et MISE EN GARDE minés avec la batterie originale. Seul un techni- avoir connecté l’allumage, il est possible que Si la batterie de 12 volts est fixée de manière cien qualifié...
  • Page 348 Vérification et appoint de niveaux La batterie du véhicule n’est plus chargée de- tidémarrage) déchargent la batterie. L’énergie AVERTISSEMENT puis l’alternateur. Rendez-vous immédiatement électrique pourrait, dans certains cas, ne plus ● Ne branchez et ne débranchez jamais la dans l’atelier spécialisé le plus proche. être suffisante pour lancer le moteur.
  • Page 349 Vérification et appoint de niveaux Gestion de l’énergie En fonction de l’état de charge de la batterie, L’énergie électrique requise est considérable Cette indication pour le conducteur lui indique les dispositifs sont mis hors circuit les uns après alors que l’énergie générée est faible. La situ- qu’il doit démarrer le moteur pour recharger la les autres de manière que la batterie ne se dé- ation est également critique lorsque le moteur...
  • Page 350 Des vibrations inhabituelles ou Pose ultérieure d’accessoires lors de la repose. un tirage latéral de la direction peuvent lais- Le Service Officiel SEAT connaît les possibilités ● Stockez les roues ou pneus démontés dans ser supposer qu’un pneu est endommagé. Si techniques relatives au remplacement ou à...
  • Page 351 Informations importantes relatives aux roues et aux pneus Roues et pneus le certificat de conformité européen ou COC Sigles de vitesse ● N’utilisez pas de pneus déjà utilisés si vous ). Les documents d’accompagnement du véhi- ne connaissez pas les circonstances de leur Le sigle de vitesse indique la vitesse maximale utilisation précédente.
  • Page 352 ● Vous devez consulter un Centre d’assis- (conception plus fermée) augmentent la pneus et de jantes, ainsi que des boulons de tance SEAT quant à la possibilité de monter probabilité d’accumulation de gel et de roue appropriés approuvés par SEAT. Dans des jantes ou des roues de dimensions diffé-...
  • Page 353 Informations importantes relatives aux roues et aux pneus Roues et pneus ● Durée de vie des pneus Sur les véhicules équipés d’un indicateur de Il est possible d’adapter la pression de gon- contrôle de la pression des pneus, conservez flage des pneus sous charge moyenne en fonc- en mémoire la pression des pneus modifiée tion du véhicule afin d’améliorer le confort de ››› ...
  • Page 354 ● Ne dépassez jamais la vitesse et la charge pneus, faites vérifier la position des roues par maximale autorisée pour le type de pneus de un partenaire SEAT. votre véhicule. MISE EN GARDE Conseil antipollution Une commande inappropriée des roues et...
  • Page 355 Informations importantes relatives aux roues et aux pneus Roues et pneus ● une forme de calotte adéquate. L’ajustement N’oubliez pas que les vitesses maxi autorisées MISE EN GARDE correct des roues et le bon fonctionnement du du véhicule équipé de pneus d’hiver peuvent Les pneus doivent être changés au plus tard système de freinage en dépendent.
  • Page 356 Adressez-vous de préférence à votre partenaire Malgré la pose des chaînes, s’il existe le ris- priétés particulières en raison du vieillissement SEAT pour déterminer, à l’aide des données que de rester bloqué, il est vivement recom- et ce, même si la profondeur de leurs sculptures véhicule et pneumatiques, la vitesse maximale...
  • Page 357 ● En cas de traction d’une remorque, détachez la jante, elles peuvent la détériorer ou la la remorque de votre véhicule. rayer. SEAT recommande de toujours utiliser ● Laissez à disposition l’outillage de bord des chaînes à neige recouvertes. ››› ...
  • Page 358 Rendez-vous dès que possible chez un parte- dans le sens inverse des aiguilles d’une montre cident ! L’autocollant indiquant la pression naire SEAT ou dans un atelier spécialisé pour ›››  fig. 218 de gonflage du pneu est apposé sur la face faire contrôler et remplacer la roue.
  • Page 359 La partie inférieure de la lettre « S » du bord fig. 187) sur le capuchon jusqu’à ce d’hiver sur la jante de la roue de secours. ›››  logo SEAT doit être alignée avec la valve de qu’elle s’emboîte fig. 220. ›››  gonflage fig. 219...
  • Page 360 Lorsque vous aurez besoin dans le sens contraire à celui des aiguilles d’un adaptateur de rechange, vous pourrez ›››  l’obtenir chez un partenaire SEAT en indi- d’une montre quant le numéro de code. Informations importantes sur les boulons de roue Les jantes et les boulons de roues montés en...
  • Page 361 Changer une roue Roues et pneus Sur les roues à enjoliveurs intégraux, le boulon ● Les boulons de roue insuffisamment serrés antivol de roue doit être vissé dans les positions peuvent entraîner le détachement des bou- ›››  fig. 223 , en prenant pour référence lons et des jantes en cours de conduite.
  • Page 362 ● Levez le véhicule uniquement avec le cric serrez pas les boulons les uns après les autres SEAT n’est pas responsable des dommages fourni d’usine. D’autres crics, même approu- en suivant leur cercle, mais croisez toujours le produits par une utilisation incorrecte sur la vés pour d’autres modèles SEAT, pourraient...
  • Page 363 Système de contrôle de la pression des pneus Roues et pneus sée est mouillée. Remplacez le pneu le plus Système de contrôle de la Couple de serrage des boulons de roue vite possible ou montez-le dans le sens de rou- Pour les jantes en acier et en alliage léger, le pression des pneus lement correct.
  • Page 364 Roues et pneus Le calibrage doit être réalisé avec le véhicule à Modification de la circonférence de roule- nage. Arrêtez-vous le plus rapidement pos- l’arrêt et les pneus froids. En cas de le réaliser ment sible et contrôlez la pression et l’état de tous avec les pneus chauds, il faut répéter la procé- les pneus.
  • Page 365 Réparation des pneus Roues et pneus ● Ne faites pas confiance uniquement au rations à suivre, les normes de sécurité et que Panne du système de contrôle des système de contrôle de la pression des vous disposez du kit de crevaison correct. Si- pneus pneus.
  • Page 366 Vous pouvez acheter une bouteille de produit cialisé. de colmatage neuve pour pneus dans les ● Le kit anti-crevaison est prévu uniquement partenaires SEAT. pour un cas d’urgence, pour vous permettre Fig. 227  Représentation standard : contenu du de rouler jusqu’à l’atelier le plus proche.
  • Page 367 Réparation des pneus Roues et pneus ● ● Témoin du système de contrôle de la pres- Retirez de la valve la bouteille de produit de S’il est toujours impossible d’atteindre la pres- sion des pneus (parfois intégré au tuyau de colmatage.
  • Page 368 Roues et pneus pneu. Arrêtez-vous tout de suite. Faites appel MISE EN GARDE à un spécialiste en mesure de vous dépan- La conduite avec un pneu non colmaté est ner. dangereuse et peut provoquer des accidents et des blessures graves. AVERTISSEMENT ●...
  • Page 369 Le type et le volume des travaux d’entretien va- sulter à tout moment les travaux d’entretien rient d’un véhicule à l’autre. Les ateliers spécia- réalisés. À l’issue de chaque révision, SEAT re- lisés peuvent vous indiquer les travaux spécifi- Entretien fixe ou entretien flexible commande de demander un justificatif d’entre-...
  • Page 370 Tous les 15 000 km ou au cet égard. bent notamment : bout de 1 an ● L’utilisation de carburant à forte teneur en Sur les véhicules SEAT, la date des révisions Selon l’indicateur de pério- soufre. Flexible s’affiche sur l’indicateur de périodicité d’entre- dicité d’entretien.
  • Page 371 Filtre à poussière et à pollen Pièces de rechange homologuées disponibilité des pièces de rechange. ● Filtre à allergènes Air Care Les pièces de rechange d’origine SEAT ont été ● Filtre à air conçues pour les véhicules de la marque et Forfaits de service ●...
  • Page 372 Pour plus d’informations, consultez votre con- vant l’environnement. ment les accessoires d’origine SEAT et les ac- cessionnaire SEAT ou le site Internet de SEAT de cessoires homologués par SEAT pour votre vé- ● Les restes de produits d’entretien ne doi- votre pays.
  • Page 373 Installations de lavage automatique d’insectes, les taches de graisse et les traces freinage. de doigts, SEAT vous recommande d’utiliser un Aspergez le véhicule avant de le laver. produit de nettoyage spécial peintures mates. Assurez-vous que les glaces et le toit ouvrant...
  • Page 374 Entretien Capteurs/objectifs de caméra AVERTISSEMENT Conseil antipollution ● Saleté : ● Si vous lavez le véhicule dans une instal- Lavez votre véhicule uniquement aux en- – lation de lavage automatique, rabattez les droits prévus à cet effet. Ces installations Capteurs : chiffon doux imbibé de produit rétroviseurs pour éviter de les endommager.
  • Page 375 Conservation et nettoyage du véhicule Entretien Peinture Pièces en fibre de carbone Pièces en plastique ● ● ● Défaut au niveau de la peinture : Consulter Saleté : Nettoyer de la même manière que les Saleté : Chiffon humide. ›››  le code de la couleur de la peinture chez un pièces peintes page 370.
  • Page 376 Entretien ● Saletés spéciales (stylo à bille, vernis à on- Pièces en fibre de carbone Glaces gles, colorant de dispersion, cirage, etc.) : Déta- ● ● Saleté : Nettoyer comme les pièces en plasti- Retirez la neige et le givre des glaces et des chant spécial.
  • Page 377 Conservation et nettoyage du véhicule Entretien ● N’activez pas le chauffage des sièges pour Écrans/combiné d'instruments Tissus/cuir artificiel/microfibre les sécher. ● ● Les écrans, le combiné d'instruments et leurs Ne traitez pas le cuir artificiel/microfibre avec ● Ne laissez pas le cuir exposé en plein soleil enjoliveurs ne doivent pas être nettoyés à...
  • Page 378 Vous comprendrez certainement que votre par- lateurs de vitesse ou les systèmes d’amortis- ration tenaire SEAT ne peut pas se porter garant des seurs à régulation électronique, doivent être dommages causés par des travaux effectués porteurs du label e (marque d’homologation de de façon non appropriée.
  • Page 379 En outre, tenez compte du fait que seule une ral soumis à autorisation. SEAT autorise la pose ● Veuillez respecter les instructions de com- antenne extérieure permet d’atteindre la portée de tels équipements homologués sous réserve...
  • Page 380 Les Réparateurs agréés SEAT garantissent l’ab- environs du véhicule n’est enregistré. Les infor- ● Le fonctionnement des différents systèmes du sence de défaut sur les véhicules SEAT neufs. mations personnelles telles que le nom, l’âge véhicule. Consultez le contrat de vente ou la documen- ou le sexe du conducteur ne sont jamais enre- ●...
  • Page 381 VHU 2000/53/CE) des métaux lourds : cad- portant dans la conception, le choix des maté- mium, plomb, mercure, chrome hexavalent. Système d’infodivertissement et an- riaux et la fabrication de votre nouvelle SEAT. tennes Fabrication Mesures prises au niveau de la construction ●...
  • Page 382 étiquetés, afin de faciliter leur ramas- suivante : sage, leur réutilisation, leur récupération et leur recyclage, ainsi que pour donner des informa- www.seat.com/generalinfo tions correctes aux consommateurs sur la des- tination finale des récipients. Royaume-Uni Il est possible d’accéder à l’information sur l’éti- quetage environnemental des récipients pré-...
  • Page 383 HELLA GmbH & Co. KGaA/Hamm ASK Industries S.p.A vante : Roemerstr. 66 Via dell'Industria n.12/14/16 59075 - Hamm, Deutschland 60037 Monte San Vito (AN), Italy www.seat.com/generalinfo Tél. : 0049 23817980 Phone: +3907174521 Website: www.askgroup.it Ukraine   Antenne toit Hirschmann Car Communication GmbH Votre véhicule est équipé...
  • Page 384 Panasonic Automotive Systems Czech, s.r.o. Les équipements radio pouvant être montés LG Electronics Mlawa SP U Panasonicu 266 sur tous les modèles SEAT sont détaillés ci- LG Electronics 7 530 06, Pardubice, Czech Republic dessous. Sauf indication contraire, les données 06 500, Mlawa La mise en service ou l’autorisation d’utilisation de la technologie radioélectrique peut être restreinte, impossible ou soumise à...
  • Page 385 Informations destinées à l’utilisateur Appareils radioélectriques sont valables pour tous les modèles (les varia- Bluetooth Point d’accès sans fil tions sont indiquées avec des notes de bas de 2402-2480 MHz 6 dBm 2400-2483,5 MHz 10 dBm page dans les tableaux) : ✓ Valable pour : Leon, Ateca, Tarraco 2400-2483,5 MHz 10 dBm Puissance...
  • Page 386 Informations destinées à l’utilisateur https://www.seat.mx/servicio/mi-seat/manual- Doğuş Otomotiv Servis ve Ticaret A.Ş. Online Connectivity Unit del-propietario.html Şekerpınar Mahallesi, Anadolu Caddesi, No: 22 EGSM900 : 880-915 MHz 33 dBm ve 45 Certificat : RLVHERS17-0286. Radar courte 41420 Çayırova/Kocaeli DCS1800 : 1710-1785 MHz 31 dBm portée RS4 Hella KGaA Hueck & Co.
  • Page 387 Indications sur les données techniques Données techniques Données techniques Consommation de carburant Cetan-Zahl (indice de cétane), unité de mesure permettant de détermi- Les valeurs de consommation homologuées ner l’inflammabilité du gazole. ont été calculées sur la base de mesures réa- Indications sur les données lisées ou supervisées par des laboratoires certi- Research-Oktan-Zahl, unité...
  • Page 388 Données techniques Volume du réservoir d’Adblue MISE EN GARDE Environ 11 l Les valeurs indiquées pour les poids maxi- maux admissibles ne doivent pas être dépas- Environ 13 l sées. Risque d’accident et de dommage ! Le volume rempli au moyen du pistolet de la pompe peut être inférieur.
  • Page 389 Indications sur les données techniques Données techniques Caractéristiques du moteur Moteurs à essence 1.0 TSI Start-Stop 1.4 TSI Start-Stop 1.5 TSI Start-Stop 2.0 TSI Start-Stop Puissance kW (CV) à 1/min 81 (110)/5 500 110 (150)/5 000-6 000 (150)/5 000-6 000 (190)/4 200-6 000 Couple moteur maximum (Nm à 1/min) 200/2 000-3 000 250/1 500-3 500 250/1 500-4 000...
  • Page 390 Données techniques Dimensions Fig. 228  Dimensions...
  • Page 391 Indications sur les données techniques Données techniques ›››  fig. 228 ATECA Ateca 4Drive Encorbellement frontal (mm) Encorbellement arrière (mm) Empattement (mm) 2638 2630 Longueur (mm) 4381 Largeur de voie avant (mm) 1576 1572 Largeur de voie arrière (mm) 1541 1544 Largeur (mm) 1841 Hauteur (poids à...
  • Page 392 Données techniques...
  • Page 393 ..... . 193 Activation de SEAT CONNECT ....234 Allumer les feux .
  • Page 394 Index alphabétique Assistant de marche arrière (Rear View) ..216 témoin de contrôle ......Caractéristiques du moteur .
  • Page 395 ....77, 83 numérique (SEAT Digital Cockpit) ... . 16 sûre .........
  • Page 396 ....Consommation de carburant Désactiver les services de SEAT CONNECT . . . 237 déconnexion par inertie ..... 136 poids .
  • Page 397 Index alphabétique Éclairage extérieur Essence Feu de virage ....... . . 106 remplacer une ampoule .
  • Page 398 ........SEAT Drive Profile ......158 modifier .
  • Page 399 Index alphabétique Android Auto™ ......243 Interrupteur à clé ......53 nettoyeurs haute pression .
  • Page 400 Index alphabétique Moteur et allumage Nettoyage arrêter le moteur ......143 extérieur du véhicule ......372 Marques .
  • Page 401 ....... . 349 Profils de conduite (SEAT Drive Profile) ..
  • Page 402 Index alphabétique Recommandation de rapport ....135 atteler ........295 Résolution de problèmes Recyclage de l’air ambiant .
  • Page 403 Système d'airbags SEAT Ident ........235 consignes de sécurité...
  • Page 404 Index alphabétique Système de contrôle de la pression des pneus ..Système PreCrash ......indicateur de contrôle de la pression des pneus .
  • Page 405 Index alphabétique favoris ........280 Témoins de contrôle Transport d’objets .
  • Page 406 Index alphabétique USB ......... . . 245 Vide-poches Usure des pneus .
  • Page 407 Le but de SEAT S.A. étant le développement constant de tous ses types et modèles de véhicules, vous comprendrez que cela peut nous amener à tout moment à réaliser des modifications concernant l’apparence, l’équipement et la technique du véhicule fourni.

Ce manuel est également adapté pour:

Arona 2022