Table des Matières

Publicité

Liens rapides

auto emoción

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Seat LEON 2006

  • Page 1 auto emoción...
  • Page 3 Avant-propos Cette notice d'utilisation et les suppléments correspondants devront être lus attentivement afin de vous familia- riser rapidement avec votre véhicule. En plus du soin et de l'entretien périodiques du véhicule, son utilisation appropriée contribue à conserver sa valeur. Pour des raisons de sécurité, tenez toujours compte des informations sur les accessoires, les modifications et les remplacements de pièces.
  • Page 5: Table Des Matières

    Sommaire Sommaire Structure de ce manuel Utilisation Cendrier*, allume-cigare et prises de courant ......... . Boîte de premiers secours, triangle de présignalisation et extincteur .
  • Page 6 Sommaire Conduite avec remorque ....Caractéristiques techniques ..Conduite économique et respectueuse de l'environnement ......Description des indications .
  • Page 7: Structure De Ce Manuel

    Structure de ce manuel Structure de ce manuel Ce qu'il faut savoir avant de lire ce manuel Prudence ! La présente notice décrit le niveau d'équipement du véhicule à la clôture de Les textes repérés par ce symbole sont destinés à attirer votre attention sur sa rédaction.
  • Page 8 Contenus Contenus La présente notice a été rédigée selon des règles bien précises vous permet- tant un repérage rapide et une bonne compréhension de l'information. Le contenu de ce manuel est divisé en sections, qui appartiennent à des chapi- tres (par. ex. « Climatisation »). Le livre est lui-même divisé en cinq grandes parties qui sont : 1.
  • Page 9: Pour Rouler En Toute Sécurité

    La liste suivante comporte certains des équipements de sécurité respecter dans l'intérêt de votre propre sécurité et de celle de vos de votre SEAT : passagers. •...
  • Page 10 Pour rouler en toute sécurité Les équipements de sécurité mentionnés se complètent pour vous faire – Assurez-vous qu'aucun objet ne vient entraver la course des bénéficier, vous et vos passagers, d'une protection maximale en cas d'acci- pédales. dent. Ces équipements de sécurité ne vous sont d'aucune utilité si vous ou –...
  • Page 11 Pour rouler en toute sécurité Quels sont les facteurs pouvant nuire à la sécurité de ATTENTION ! conduite ? Si, en cours de route, certains facteurs réduisent la sécurité de conduite, La sécurité de conduite dépend principalement de votre style les risques de blessures et d'accident augmentent.
  • Page 12: Position Correcte Des Occupants Du Véhicule

    Pour rouler en toute sécurité Position correcte des occupants du véhicule Position de conduite correcte du conducteur La position de conduite correcte est essentielle pour une conduite sûre et détendue. Fig. 2 Réglage correct de l'appuie-tête du conduc- teur Pour votre propre sécurité et afin de réduire les risques de blessures en cas d'accident, nous recommandons au conducteur d'effectuer les réglages suivants : –...
  • Page 13 Pour rouler en toute sécurité – Ajustez correctement votre ceinture de sécurité page 19. ATTENTION ! (suite) • – Maintenez vos deux pieds au niveau du plancher, afin de pouvoir Réglez l'appuie-tête correctement pour obtenir une protection garder le contrôle du véhicule dans toutes les situations. optimale.
  • Page 14 Pour rouler en toute sécurité Position assise correcte des passagers sur les sièges arrière ATTENTION ! • Les passagers de la banquette arrière doivent être en posi- En adoptant une mauvaise position assise, le passager avant s'expose tion assise verticale, avec les pieds au plancher, les appuie- à...
  • Page 15 Pour rouler en toute sécurité Réglage correct des appuie-tête avant Réglez les appuie-tête correctement pour obtenir une protection maximale. Le réglage correct des appuie-tête constitue un élément – Réglez l'appuie-tête de telle manière que son bord supérieur soit essentiel de la protection des occupants et permet de limiter dans la mesure du possible à...
  • Page 16 Pour rouler en toute sécurité Réglage correct des appuie-tête arrière ATTENTION ! Le réglage correct des appuie-tête arrière constitue un La conduite avec des appuie-tête déposés ou mal réglés augmente le élément essentiel de la protection des occupants et permet risque de blessures graves.
  • Page 17 Pour rouler en toute sécurité Appuie-tête arrière central – Ne tolérez jamais qu'un occupant quelconque adopte une mauvaise position assise pendant la marche du véhicule – L'appuie-tête arrière central ne dispose que de deux positions, utilisation (appuie-tête relevé) et non utilisation (appuie-tête La liste suivante énumère des exemples de positions assises risquant d'être baissé).
  • Page 18: Zone Du Pédalier

    Pour rouler en toute sécurité Portez des chaussures adéquates ATTENTION ! (suite) Portez des chaussures qui assurent un bon maintien du pied et qui vous • Avant de prendre la route, adoptez une position assise correcte et permettent d'avoir une bonne sensation au niveau du pédalier. conservez-la pendant la marche.
  • Page 19: Rangement Des Bagages

    Pour rouler en toute sécurité ATTENTION ! (suite) ATTENTION ! • • Assurez-vous que les tapis de sol sont toujours fixés de manière à ne Tout chargement ou tout objet non attaché dans le coffre à bagages pouvoir glisser. peut provoquer des blessures graves. •...
  • Page 20 Pour rouler en toute sécurité Exemple : un objet de 4,5 kg se trouve dans le véhicule sans être attaché. En ATTENTION ! (suite) cas de collision frontale à une vitesse de 50 km/h, cet objet génère des forces • équivalant à...
  • Page 21: Ceintures De Sécurité

    Ceintures de sécurité Ceintures de sécurité Généralités Nombre de places assises Avant de démarrer : mettre la ceinture ! Votre véhicule a en tout cinq places assises. Deux places assises à l'avant et trois à l'arrière. Chaque place assise est équipée d'une ceinture de sécurité Correctement ajustées, les ceintures de sécurité...
  • Page 22 Ceintures de sécurité – Protégez les enfants avec un système de retenue pour enfants correspondant à leur taille et à leur âge. Le témoin dans le combiné d'instruments s'allume lorsque le conducteur met le contact d'allumage alors qu'il n'a pas attaché sa ceinture. De plus, un signal sonore retentit pendant quelques secondes et un bref message appa- raît sur l'afficheur du combiné...
  • Page 23: Pourquoi Les Ceintures De Sécurité

    Ceintures de sécurité Pourquoi les ceintures de sécurité ? Collisions frontales et lois de la physique De grandes masses d'énergie cinétique doivent être dissi- pées lors d'une collision frontale. Fig. 7 Schéma de prin- cipe : le véhicule transpor- tant des occupants non sanglés heurte le mur.
  • Page 24 Ceintures de sécurité Les occupants qui n'ont pas attaché leur ceinture de sécurité ne sont donc pas « solidaires » de leur véhicule. Lors d'une collision frontale, ces personnes vont donc continuer de se déplacer à la vitesse à laquelle roulait le véhicule avant la collision.
  • Page 25 Ceintures de sécurité pas sa ceinture sur le siège arrière met non seulement sa propre vie en garantissent également une réduction de l'énergie cinétique. L'énergie danger, mais aussi celle du conducteur et/ou du passager avant fig. générée est alors plus faible et les risques de blessures sont moindres. Nos exemples décrivent des collisions frontales.
  • Page 26 Ceintures de sécurité Consignes de sécurité importantes relatives à l'utilisation ATTENTION ! (suite) des ceintures de sécurité • La sangle ne doit pas passer sur des objets rigides ou cassants L'utilisation correcte des ceintures de sécurité permet de (lunettes, stylos à bille, etc.), car cela risque de provoquer des blessures. •...
  • Page 27: Ceintures De Sécurité

    Ceintures de sécurité Ceintures de sécurité – Tirez sur la ceinture de sécurité pour vérifier si le pêne est vrai- ment bien encliqueté dans le boîtier de verrouillage. Réglage de la ceinture de sécurité Les ceintures de sécurité sont équipées d'un enrouleur automatique de cein- ture sur la ceinture baudrier.
  • Page 28 Ceintures de sécurité Ajustement de la ceinture Pour procéder à l'ajustement correct de la sangle au niveau de l'épaule, vous disposez des équipements suivants : L'ajustement correct de la sangle est d'une importance • réglage de la hauteur des ceintures sur les sièges avant. primordiale pour la protection offerte par les ceintures de •...
  • Page 29 Ceintures de sécurité Les femmes enceintes doivent, elles aussi, ajuster – Tirez sur la ceinture de sécurité pour vérifier si le pêne est vrai- ment bien encliqueté dans le boîtier de verrouillage. correctement leur ceinture de sécurité La femme enceinte offre à son futur enfant une protection ATTENTION ! optimale en portant constamment sa ceinture de sécurité...
  • Page 30 Ceintures de sécurité – Appuyez sur la touche rouge intégrée au boîtier de verrouillage Réglage de la hauteur de la ceinture page 27, fig. 15. Le pêne est alors libéré Le dispositif de réglage en hauteur de la ceinture vous –...
  • Page 31: Rétracteurs De Ceintures

    Ceintures de sécurité Ceintures de sécurité mal ajustées Rétracteurs de ceintures Des ceintures de sécurité mal ajustées risquent de provoquer Fonctionnement des rétracteurs de ceintures des blessures graves, voire mortelles. En cas de collision frontale, les ceintures de sécurité des Les ceintures de sécurité...
  • Page 32 Ceintures de sécurité Maintenance et élimination des rétracteurs de ceintures Les rétracteurs de ceintures font partie intégrante des ceintures de sécurité qui équipent les places assises de votre véhicule. Lorsque vous effectuez des travaux sur le rétracteur de ceinture ou déposez et reposez des composants du système en raison d'autres réparations, la ceinture de sécurité...
  • Page 33: Système D'airbags

    Système d'airbags Système d'airbags Brève introduction grièvement blessé. Pour cette raison, il est impératif que tous les occupants adoptent une position assise correcte au cours de tout déplacement. Un coup de frein brusque juste avant un accident peut avoir pour consé- Pourquoi faut-il porter la ceinture de sécurité...
  • Page 34 Système d'airbags Sur les versions qui ne sont pas équipées d'un interrupteur à clé pour la ATTENTION ! (suite) déconnexion de l'airbag, vous devez vous rendre à un Service Technique pour • réaliser cette déconnexion. Si vous n'êtes pas sanglé, si vous vous penchez sur les côtés ou en avant ou bien si vous êtes mal assis, les risques de blessures sont d'autant plus importants.
  • Page 35 Système d'airbags acoustique retentit. Ce signal doit vous inciter à faire contrôler immédiate- ATTENTION ! (suite) ment le système par un atelier spécialisé. − Assurez-vous qu'aucun objet ne vous empêche de reculer le siège du En cas de déconnexion de l'un des airbags par un Service Technique, le passager avant jusqu'en butée.
  • Page 36 Système d'airbags ATTENTION ! • Une manipulation incorrecte ou des réparations effectuées soi-même augmentent les risques de blessures graves ou mortelles dues au non- déclenchement ou au déclenchement inopiné des airbags. • La plaque de rembourrage du volant de direction ainsi que la surface en mousse du module d'airbag dans le tableau de bord, côté...
  • Page 37: Airbags Frontaux

    Système d'airbags Airbags frontaux Description des airbags frontaux Le système d'airbags ne saurait en aucun cas remplacer les ceintures de sécurité ! Fig. 18 Emplacement de montage de l'airbag du passager avant : dans le tableau de bord L'airbag frontal du conducteur est logé dans le volant de direction fig.
  • Page 38 Système d'airbags Les principaux composants du système d'airbags frontaux sont : ATTENTION ! (suite) • Un dispositif électronique de pilotage et de surveillance (calculateur). • ne pas se déclencher du tout ou de se déclencher imparfaitement en cas de Les deux airbags frontaux (sacs à air avec générateur de gaz) pour le collision frontale.
  • Page 39 Système d'airbags les occupants avant plongent dans le sac entièrement déployé, leur déplace- Le déploiement de l'airbag se produit en quelques fractions de seconde, à ment vers l'avant est amorti, ce qui réduit les risques de blessures de la tête très grande vitesse, afin de garantir une protection supplémentaire en cas et du buste.
  • Page 40: Airbags Latéraux

    Système d'airbags Consignes de sécurité sur le système des airbags frontaux Airbags latéraux* Le respect de certaines consignes relatives au système Description des airbags latéraux d'airbags permet de réduire considérablement les risques de blessures dans de nombreux types d'accidents. Le système d'airbags ne saurait en aucun cas remplacer les ceintures de sécurité...
  • Page 41 Système d'airbags Outre leur fonction protectrice normale, les ceintures de sécurité servent ATTENTION ! (suite) également à maintenir les occupants des sièges avant et des sièges arrière à l'intérieur des portières lorsque l'air sort par les zones trouées ou par des latéraux dans une position conférant aux airbags latéraux un maximum d'effi- ouvertures du panneau de portière.
  • Page 42 Système d'airbags Fonctionnement des airbags latéraux La conception spéciale de l'airbag permet la sortie contrôlée de gaz lorsque l'occupant exerce une pression dessus. Ainsi, la partie supérieure du corps Les airbags déployés peuvent réduire le risque de blessures est protégée en étant enveloppée par l'airbag. à...
  • Page 43 Système d'airbags Consignes de sécurité relatives à l'utilisation du système ATTENTION ! (suite) d'airbags latéraux loguées page 201, « Accessoires, remplacement de pièces et modifications » Le respect de certaines consignes relatives au système • Tout endommagement des garnitures de sièges d'origine ou de la d'airbags permet de réduire considérablement les risques de couture au niveau du module d'airbag latéral doit être réparé...
  • Page 44: Airbags De Tête

    Système d'airbags Airbags de tête Description des airbags de tête Le système d'airbags ne saurait en aucun cas remplacer les ceintures de sécurité ! Fig. 23 Emplacement de montage des airbags de tête du côté gauche du véhicule Les airbags de tête se trouvent des deux côtés de l'habitacle, au-dessus des rité, non seulement en raison des prescriptions du code de la route, mais portes fig.
  • Page 45 Système d'airbags Critères de non-déclenchement du système d'airbags de tête : Fonctionnement des airbags de tête • Contact d'allumage coupé Une fois gonflés, les airbags limitent les risques de blessures • Collisions frontales au niveau de la tête et du buste lors de collisions latérales. •...
  • Page 46 Système d'airbags Lorsque les occupants plongent dans le sac entièrement déployé, leur dépla- ATTENTION ! (suite) cement est amorti et les risques de blessures à la tête comme au buste s'en • trouvent réduits. Ne suspendez que des vêtements légers aux patères situées dans l'habitacle.
  • Page 47: Désactivation Des Airbags

    Système d'airbags Désactivation des airbags* Désactivation de l'airbag frontal du passager avant En cas de fixation d'un siège pour enfants dos à la route, il faut désactiver l'airbag frontal -du passager avant. Fig. 26 Témoin de désac- tivation de l'airbag du passager Lorsque l'airbag du passager avant est désactivé, cela signifie que seul l'airbag frontal est désactivé.
  • Page 48 Système d'airbags – Vérifiez si lorsque le contact d'allumage est mis, le témoin du ATTENTION ! (suite) combiné page 45, fig. 26 ne s'allume pas − N'utilisez pas de siège pour enfants du côté du passager avant ! En dépit du défaut, l'airbag du passager avant pourrait se déclencher lors d'un accident et blesser sévèrement ou même tuer l'enfant.
  • Page 49: Sécurité Des Enfants

    ! Nous vous recommandons d'utiliser pour votre véhicule les systèmes de retenue pour enfants du Programme d'Accessoires Originaux SEAT qui comportent des systèmes pour tous les âges sous le nom de « Peke »...
  • Page 50 Sécurité des enfants Consignes de sécurité importantes relatives à l'utilisation ATTENTION ! (suite) des sièges pour enfants • Tous les occupants du véhicule – en particulier les enfants – doivent Une utilisation correcte des sièges pour enfants réduit consi- être correctement assis et attachés durant le déplacement du véhicule. •...
  • Page 51 Sécurité des enfants ATTENTION ! (suite) • Un siège pour enfant est conçu pour un seul enfant page 50, « Sièges pour enfants ». Pour rouler en toute sécurité Utilisation Conseils pratiques Caractéristiques techniques...
  • Page 52: Sièges Pour Enfants

    Sécurité des enfants Sièges pour enfants Sièges pour enfants des groupes 0 et 0+ S'il lui est adapté, un siège pour enfants peut contribuer à Classification des sièges pour enfants en différents groupes protéger votre enfant à condition que la ceinture de sécurité soit ajustée correctement ! Seuls les sièges pour enfants homologués et adaptés à...
  • Page 53 Sécurité des enfants Nous vous conseillons de joindre la notice d'utilisation du fabricant de votre ATTENTION ! siège pour enfants au Livre de Bord et de toujours avoir cette documentation à bord. Veuillez dans tous les cas lire et respecter les informations et avertisse- ments concernant l'utilisation des sièges pour enfants page 48.
  • Page 54 Sécurité des enfants Nous vous conseillons de joindre la notice d'utilisation du fabricant de votre siège pour enfants au Livre de Bord et de toujours avoir cette documentation à bord. Sièges pour enfants du groupe 2 Pour les enfants jusqu'à 7 ans, pesant entre 15 et 25 kg, les sièges pour enfants convenant le mieux sont ceux du groupe 2 combinés avec une cein- ture de sécurité...
  • Page 55: Fixation Des Sièges Pour Enfants

    Sécurité des enfants Fixation des sièges pour enfants Possibilités de fixation des sièges pour enfants Il existe différentes manières de fixer en toute sécurité un siège pour enfants aux places arrière et sur le siège du passager avant. • Pour fixer en toute sécurité un siège pour enfant aux places arrière ou sur le Les sièges pour enfants des groupes 0, 0+ et 1 avec le système «...
  • Page 56 Sécurité des enfants Fixation du siège pour enfants avec le système « ISOFIX » et – Effectuez un essai de traction des deux côtés du siège pour enfants. Toptether ou mécanisme/système anti-rotation. Les sièges pour enfants peuvent être fixés rapidement, facile- Chaque siège arrière latéral est doté...
  • Page 57 Pour rouler en toute sécurité Utilisation Conseils pratiques Caractéristiques techniques...
  • Page 58 Fig. 31 Tableau de bord...
  • Page 59: Utilisation

    Poste de conduite Utilisation Poste de conduite − Chauffage* et ventilation ......Synoptique −...
  • Page 60 Poste de conduite Nota Certains des équipements présentés ici ne sont montés que sur certaines versions ou sont disponibles en option.
  • Page 61: Cadrans

    Poste de conduite Cadrans Synoptique des cadrans Les cadrans indiquent certains états de fonctionnement du véhicule. Fig. 32 Détail du tableau de bord : combiné d'instru- ments Détail du tableau de bord : combiné d'instruments Indicateur de niveau de carburant page 60 Afficheur pour messages divers Indicateur de température du liquide de refroidissement...
  • Page 62 Poste de conduite Indicateur du niveau de carburant et témoin de réserve Indicateur de température du liquide de refroidissement L'indicateur de température de liquide de refroidissement indique la température du liquide de refroidissement. Fig. 33 Détail du combiné d'instruments : indica- teur de niveau de carbu- rant Fig.
  • Page 63 Poste de conduite combiné d'instruments . Arrêtez-vous et coupez le moteur. Vérifiez le Prudence ! niveau de liquide de refroidissement page 217 L'aiguille du compte-tours ne doit en aucun cas pénétrer dans la zone rouge Même si le niveau du liquide de refroidissement est correct, ne reprenez pas de l'échelle graduée –...
  • Page 64: Afficheur Numérique Du Combiné D'instruments

    Poste de conduite Afficheur numérique du combiné d'instruments Afficheur (sans messages d'avertissement ou d'information) L'afficheur dans le combiné d'instruments d'entrée de gamme indique, entre autres, l'heure, le kilométrage total et partiel, ainsi que les positions du levier sélecteur. Fig. 36 Détail du combiné d'instruments : afficheur avec indication du rapport en mode tiptronic...
  • Page 65 Poste de conduite Zones d'affichage Totalisateurs kilométriques ou indicateur de maintenance : « Totalisateurs kilométriques ou indicateur de maintenance » L'afficheur situé dans le combiné d'instruments d'entrée de Indicateur de position du levier sélecteur de boîte automatique. La posi- gamme indique l'heure, le kilométrage total et partiel ainsi tion actuelle du levier sélecteur ou la vitesse sélectionnée est visuali- sable sur l'afficheur (dans le cas du système Tiptronic) que les positions du levier sélecteur.
  • Page 66 Poste de conduite Lorsque le contact est mis, vous pouvez consulter le message d'entretien à tout instant en maintenant enfoncé pendant 2 secondes le bouton de remise à zéro du totalisateur partiel. Un entretien en retard est indiqué par le signe moins avant le nombre de kilo- mètres ou de jours affiché.
  • Page 67 Poste de conduite coupé le contact d'allumage, les nouvelles données et valeurs viennent alors s'ajouter à la mémoire. Si vous interrompez votre trajet pendant plus de deux heures, la mémoire est automatiquement effacée. La Mémoire de voyage 2 mémorise les données de voyage d'un nombre quel- conque de trajets jusqu'à...
  • Page 68 Poste de conduite La valeur maximale indiquée dans les deux mémoires est de 99 heures et 59 Ø l/100 km - Consommation moyenne minutes. Si cette valeur est dépassée, la mémoire correspondante est La consommation moyenne est affichée page 65, fig. 41 une fois effacée.
  • Page 69 Poste de conduite Messages d'avertissement ou d'information de l'afficheur En présence de plusieurs dysfonctionnements de priorité 1, les symboles correspondants sont affichés successivement pendant environ 2 secondes Les dysfonctionnements sont indiqués sur l'afficheur par des chacun et clignotent jusqu'à ce que le défaut soit éliminé. témoins et sous forme de messages d'avertissement ou Tant qu'est affiché...
  • Page 70: Menus Du Combiné D'instrument

    Poste de conduite • Exemples de messages d'avertissement de priorité 2 (jaunes) : Symbole du liquide de lave-glace accompagné du message d'informa- • tion FAITES L'APPOINT DE LAVE-GLACE. Faites l'appoint du réservoir de lave- Témoin de carburant accompagné du message d'information FAITES LE glaces page 220 PLEIN SVP !
  • Page 71 Poste de conduite Sélection d'un menu dans le menu principal – Appuyez sur la touche pour sélectionner l'option choisie. – Pour marquer une option du menu, appuyez à l'extrémité supé- Exemple d'utilisation des menus : « Exemple d'utilisation des menus » rieure ou inférieure de la commande à...
  • Page 72 Poste de conduite Exemple d'utilisation des menus Tous les menus du combiné d'instruments peuvent être utilisés selon le principe décrit ci-après. Fig. 44 Levier de l'essuie- glace : la touche A sert à confirmer les options du Fig. 45 Afficheur numé- menu et la commande à...
  • Page 73 Poste de conduite – Appuyez sur la touche . Le menu Pneus. Pneus d'hiver 5. Activer et désactiver l'avertissement de vitesse s'ouvre. – A l'aide de la commande à bascule, sélectionnez l'option Marche / Arrêt et appuyez sur la touche pour activer ou désac- 4.
  • Page 74 Poste de conduite Menu état du véhicule Les messages d'alerte de priorité 2 et ceux d'information : « Messages d'alerte et d'information à l'écran » disparaissent automatiquement de Ce menu affiche des textes d'avertissement ou d'informations l'écran après un certain temps et sont enregistrés dans le menu « État du véhicule ».
  • Page 75 Poste de conduite Éclairage & visibil. Ce menu permet différents réglages au niveau de l'éclairage du véhicule : « Menu Eclairage et visibilité » Indicateur off Seuls les messages d'urgence s'afficheront. Retour Retour au menu principal Nota En fonction de l'électronique et de l'équipement du véhicule, ces menus, ou d'autres menus, apparaissent sur l'afficheur.
  • Page 76 Poste de conduite Nota En fonction de l'électronique et de l'équipement du véhicule, ces menus, ou d'autres menus, apparaissent sur l'afficheur. Menu Éclairage et visibilité Ce menu permet différents réglages au niveau de l'éclairage du véhicule : Ouvrir le menu Éclairage et visibilité –...
  • Page 77: Témoins D'alerte Et De Contrôle

    Poste de conduite Témoins d'alerte et de contrôle Synoptique des témoins d'alerte et de contrôle Les témoins d'alerte et de contrôle indiquent certaines fonctions ou certains dysfonctionnements. Fig. 46 Combiné d'instruments avec témoins d'alerte et de contrôle. Certains des témoins d'alerte et de contrôle présentés ici n'existent que sur certaines versions ou constituent des options.
  • Page 78 Poste de conduite Rep. Symbole Signification des témoins d'alerte et de contrôle Autres informations Niveau / Réservoir de carburant page 78 Niveau / température du liquide de refroidissement page 78 Feu arrière antibrouillard allumé page 79 Clignotants activés page 79 Clignotants de remorque activés page 80 Feux de route allumés...
  • Page 79 Poste de conduite Rep. Symbole Signification des témoins d'alerte et de contrôle Autres informations Bouclez les ceintures de sécurité ! page 19 Pression de gonflage des pneus page 83 Dysfonctionnement du moteur (moteur à essence) page 84 Dispositif de préchauffage (moteur diesel) Allumage permanent : le dispositif de préchauffage est page 84 activé.
  • Page 80 Poste de conduite Niveau/Réserve de carburant ATTENTION ! • Ce symbole s'allume lorsque le niveau de carburant atteint la La non-observation des témoins d'alerte et de contrôle qui s'allument réserve du réservoir. et des descriptions et avertissements correspondants risque d'entraîner de graves blessures corporelles ou l'endommagement du véhicule.
  • Page 81 Poste de conduite En premier lieu, vérifiez l'indicateur de température de liquide de refroidisse- ATTENTION ! (suite) ment. Si l'aiguille se trouve dans la zone d'alerte, cela signifie que la tempé- • rature de liquide de refroidissement est trop élevée. Arrêtez-vous, coupez le Le compartiment-moteur de tout véhicule est une zone dangereuse ! moteur et laissez-le refroidir.
  • Page 82 Poste de conduite Clignotants de remorque* Régulateur de vitesse* Ce témoin clignote au même rythme que les clignotants de la Ce témoin s'allume lorsque le régulateur de vitesse est activé. remorque. Le témoin s'allume lorsque le régulateur de vitesse est activé. Pour de plus amples indications sur le régulateur de vitesse page 173.
  • Page 83 Poste de conduite Si vous roulez à plus de 6 km/h avec le frein à main serré, l'afficheur du Pression d'huile-moteur : FREIN combiné d'instruments indique le message d'information suivant Ce témoin d'alerte indique que la pression de l'huile-moteur À MAIN SERRÉ Un signal sonore d'avertissement retentit également. •...
  • Page 84 Poste de conduite un atelier spécialisé. Pour de plus amples indications relatives au système Défaillance du blocage électronique du différentiel (EDS)* ABS, consultez la section page 177. L'EDS fonctionne conjointement avec l'ABS sur les véhicules En cas de dysfonctionnement de l'ABS, le témoin de l'ESP* s'allume égale- équipés du Programme Électronique de Stabilisation (ESP)* ment.
  • Page 85 Poste de conduite pendant à peu près 10 minutes. L'augmentation de température ainsi engen- Si le témoin clignote, la tension est insuffisante pour que le véhicule fonc- drée permet de brûler la suie accumulée dans le filtre. tionne normalement. Si le symbole ne s'éteint pas, conduisez le véhicule à...
  • Page 86 Poste de conduite • La roue de secours est montée. • Nota La roue d'un essieu a été remplacée. Si la batterie est débranchée, le témoin jaune s'allume après avoir mis le Réglage de la pression de gonflage des pneus contact d'allumage.
  • Page 87 Poste de conduite Le témoin clignote Programme électronique de stabilisation (ESP)* Tout dysfonctionnement de la gestion moteur survenant en cours de route est Le témoin surveille le fonctionnement du programme électro- signalé par le clignotement du témoin de préchauffage . Rendez-vous nique de stabilisation.
  • Page 88 également contrôler page 161. les plaquettes de frein arrière. L'afficheur du combiné d'instruments indique le message d'information Le moteur peut toutefois être mis en route avec une clé SEAT originale correc- suivant : VÉRIFIER PLAQUETTES DE FREIN tement codée.
  • Page 89 Poste de conduite Nota Le fonctionnement irréprochable de votre véhicule n'est garanti que par l'utilisation de clés d'origine SEAT. Pour rouler en toute sécurité Utilisation Conseils pratiques Caractéristiques techniques...
  • Page 90: Commandes Au Volant

    Commandes au volant Commandes au volant • Remarques à l'attention de l'utilisateur Version audio, pour la commande depuis le volant des fonctions d'audio disponibles. • Version audio + téléphone, pour la commande depuis le volant des fonc- Le volant comprend des modules multi-fonctions depuis lesquels il est tions d'audio ainsi que du système de téléphone.
  • Page 91 Commandes au volant Pression brève Pression longue Touche Radio CD Audio Radio CD Audio CD mp3 CD mp3 Augmentation du volume Augmentation du volume (continue) Diminution du volume Baisse du volume (continu) Recherche d'une Recherche d'une station. Augmen- station. Augmen- Morceau suivant Avance rapide tation de la fré-...
  • Page 92 Commandes au volant Commandes au volant version Audio + Téléphone Fig. 50 Commandes sur Fig. 51 Commandes sur le volant le volant Pression brève Pression longue Touche Radio CD Audio Radio CD Audio CD mp3 CD mp3 Augmentation du volume Augmentation du volume (continue) Diminution du volume Baisse du volume (continu)
  • Page 93 Commandes au volant Recherche d'une Recherche d'une Changement de station. Diminu- station. Diminu- Morceau précédent Retour rapide répertoire Retour rapide tion tion (retour) de la fréquence de la fréquence Changement cyclique de la source Sans fonction spécifique FM - AM - CD - CDC - FM... Activation de la reconnaissance de voix Sans fonction spécifique Appuyer pour parler...
  • Page 94: Système De Radionavigation

    Commandes au volant Système de radionavigation Commandes au volant version Audio Fig. 52 Commandes sur Fig. 53 Commandes sur le volant le volant Pression brève Pression longue Touche Radio Radio CD mp3 CD mp3 Augmentation du volume de la source audio active et du message de Augmentation du volume de la source audio active et du message de navigation navigation (continu)
  • Page 95 Commandes au volant Recherche d'une Recherche d'une station. Augmen- station. Augmen- Morceau suivant Avance rapide tation de la fré- tation de la fré- quence. quence. Recherche d'une Recherche d'une station. Diminu- station. Diminu- Morceau précédent Retour rapide tion tion de la fréquence de la fréquence Changement cyclique de la source Répétition de la dernière indication de navigation...
  • Page 96 Commandes au volant Commandes au volant Audio + Téléphone Fig. 54 Commandes sur Fig. 55 Commandes au le volant volant Audio + Téléphone Pression brève Pression longue Touche Radio Radio CD mp3 CD mp3 Augmentation du volume de la source audio active et du message de Augmentation du volume de la source audio active et du message de navigation navigation (continu)
  • Page 97 Commandes au volant Recherche d'une Recherche d'une Changement de station. Diminu- station. Diminu- Morceau précédent Retour rapide répertoire Retour rapide tion tion (retour) de la fréquence de la fréquence Changement cyclique de la source Répétition de la dernière indication de navigation Radio - CD/ CDC - AUX in - Radio - ...
  • Page 98: Commandes Au Volant Éclairage

    Commandes au volant Commandes au volant Éclairage Pression simultanée de... Audio fig. 57 Audio + Téléphone fig. 56 Fig. 56 Commandes au volant version Audio + Téléphone Fig. 57 Commandes au volant version Audio L'éclairage se connecte et déconnecte par la pression simultanée des touches suivantes :...
  • Page 99: Ouvrir Et Fermer

    Ouvrir et fermer Ouvrir et fermer Verrouillage centralisé Dispositif de sécurité « Safe » Il s'agit d'un dispositif de sécurité antivol qui consiste en un Description double verrouillage des fermetures de portes et la désactiva- tion du coffre pour rendre plus difficile le fait de les forcer. Le verrouillage centralisé...
  • Page 100 Ouvrir et fermer Lors de la désactivation du dispositif « Safe », le capteur volumétrique de Dispositif Safe activé avec ou sans alarme : Clignotement continu du témoin l'alarme est également désactivé. lumineux. Avec le dispositif « Safe » désactivé, les portes resteront verrouillées par le Dispositiv Safe désactivé...
  • Page 101 Ouvrir et fermer véhicule, et seule la porte du conducteur est déverrouillée pour pouvoir être Système d'autoverrouillage en fonction de la vitesse et ouverte, l'alarme est déconnectée et le témoin lumineux s'éteint. autodéverrouillage* Déverrouillage de toutes les portes et du coffre Il s'agit d'un système de sécurité...
  • Page 102 Ouvrir et fermer verrouiller le véhicule depuis l'intérieur avec le verrouillage centralisé après Verrouillage d'urgence des autres portes avoir déconnecté puis reconnecté le contact d'allumage. Ouvrez la porte et retirez le cache fig. 58 avec un cadenas dessiné dessus. Vous verrez apparaître une pièce circulaire et pivotante avec une En cas de besoin de verrouiller les portes depuis l'extérieur, consultez le rainure au centre.
  • Page 103 Ouvrir et fermer • Touche de verrouillage centralisé Si la porte du conducteur et/ou passager est ouverte, elle ne sera pas verrouillée. Cela empêche le verrouillage accidentel de l'extérieur. • La touche de verrouillage centralisé permet de verrouiller et L'actionnement répété du verrouillage centralisé met hors de fonctionne- de déverrouiller le véhicule de l'intérieur.
  • Page 104 Ouvrir et fermer Sécurité enfants La sécurité enfants empêche l'ouverture des portes arrière de l'intérieur. Il est de votre devoir d'éviter que les mineurs ouvrent une porte par inattention lorsque le véhicule est en circulation. Fig. 61 Sécurité enfants de la porte droite Cette fonction est indépendante des systèmes électroniques d'ouverture et de verrouillage du véhicule.
  • Page 105: Clés

    Ouvrir et fermer – Lorsque la porte est ouverte, tournez la rainure avec la clé du Le jeu de clés livré avec votre véhicule comprend les éléments suivants : • véhicule dans le sens horaire pour les portes de droite et dans le une clé...
  • Page 106 Ouvrir et fermer ATTENTION ! (suite) • Ne laissez jamais une clé du véhicule à bord. Vous ou votre véhicule pourriez être mis en danger ou votre véhicule risquerait d'être volé si des tiers s'en servaient sans votre autorisation. C'est pourquoi vous devez toujours vous munir de la clé...
  • Page 107: Radiocommande

    Ouvrir et fermer Radiocommande Verrouillage et déverrouillage du véhicule Avec la radiocommande, vous pouvez verrouiller et déver- rouiller votre véhicule à distance. Fig. 64 Périmètre d'action de la radiocom- mande La touche fig. 63 (flèche) de la radiocommande permet de débloquer le panneton de la clé.
  • Page 108 Ouvrir et fermer Ouverture sélective* le véhicule reste déverrouillé involontairement durant une période prolongée. En appuyant une fois sur la touche , seule la porte du conducteur • s'ouvrira, et les autres portes resteront fermées. Si vous ne parvenez pas à ouvrir ou à fermer le véhicule à l'aide de la radiocommande, vous devez procéder à...
  • Page 109: Alarme Antivol

    Ouvrir et fermer – Mettre le contact d'allumage avec la clé sans commande. Alarme antivol* – Verrouillez le véhicule avec la clé pourvue d'une radiocommande page 105, fig. 63 depuis la serrure de la porte du conducteur. Description de l'alarme antivol* –...
  • Page 110 Ouvrir et fermer Déverrouillage mécanique du véhicule (ouverture d'urgence) Activation Si la radiocommande est défaillante et que vous devez déverrouiller le véhi- – L'activation est automatique lors de l'activation de l'alarme cule avec la clé, procédez comme suit : antivol, quand on ferme avec la clé de façon mécanique ainsi que •...
  • Page 111: Fermeture Du Hayon

    Ouvrir et fermer Fermeture du hayon Ouverture et fermeture Le fonctionnement du système d'ouverture du coffre est élec- trique. Il est activé en actionnant la poignée avec le sigle du coffre. Fig. 66 Détail du revête- ment intérieur du hayon : poignée concave pour la fermeture Ouverture du capot de coffre...
  • Page 112 Ouvrir et fermer s'ouvre alors que le véhicule roule à plus de 6 km/h, un signal sonore d'aver- Ouverture d'urgence tissement retentit en plus.* Cela permet d'ouvrir les portes mécaniquement si le verrouillage centralisé ne fonctionne pas (plus de batterie ATTENTION ! par exemple).
  • Page 113: Glaces

    Ouvrir et fermer Glaces Touches dans la porte du conducteur Touche de commande de la glace de la porte avant gauche Touche de commande de la glace de la porte avant droite Ouverture ou fermeture électrique des glaces Touches des glaces arrière* Les éléments de commande intégrés à...
  • Page 114 Ouvrir et fermer Rétablir la fonction de remontée automatique pour les glaces avant ATTENTION ! (suite) et d'abaissement automatique pour toutes cule peuvent avoir été verrouillées avec la clé à radiocommande, de sorte – Fermez toutes les vitres. que les secours seront plus difficiles à apporter dans une situation d'urgence.
  • Page 115 Ouvrir et fermer • Dans les 10 secondes suivantes, vérifiez pourquoi la glace ne se ferme Nota pas avant d'effectuer une nouvelle tentative de fermeture. Une fois ces dix secondes écoulées, la glace retrouve son fonctionnement automatique Le dispositif anti-pincement n'est pas actif lors de la fermeture confort des normal.
  • Page 116: Toit Ouvrant Coulissant/Relevable

    Ouvrir et fermer Toit ouvrant coulissant/relevable* Relèvement du toit ouvrant coulissant/relevable – Tournez la commande rotative en position Ouverture ou fermeture du toit ouvrant coulissant/relevable Lorsque vous garez le véhicule ou si vous le laissez sans surveillance, fermez toujours complètement le toit ouvrant coulissant/relevable Le contact étant mis, le toit ouvrant coulissant/relevable s'ouvre ou se ferme à...
  • Page 117 Ouvrir et fermer Dispositif anti-pincement du toit ouvrant ATTENTION ! (suite) coulissant/relevable* • Le toit ouvrant coulissant/relevable fonctionne jusqu'à ce que l'une des portes avant soit ouverte et la clé de contact retirée. Fermeture confort* Grâce à la serrure de la portière –...
  • Page 118 Ouvrir et fermer Le toit ouvrant coulissant/relevable est équipé d'un dispositif anti-pincement qui empêche de coincer les objets d'une certaine taille lors de la fermeture du toit. Le dispositif anti-pincement n'empêche pas que les doigts soient attrapés par la baie du toit ouvrant. Si quelque chose bloque le toit ouvrant coulissant/relevable à...
  • Page 119: Éclairage Et Visibilité

    Éclairage et visibilité Éclairage et visibilité Éclairage Allumez les projecteurs antibrouillard* – Dégagez la commande de sa position en la tirant jusqu'au premier cran. Le symbole de la commande des feux Allumage et extinction de l'éclairage s'allume. Allumage du feu arrière de brouillard (véhicules avec projecteurs antibrouillard) –...
  • Page 120 Éclairage et visibilité Allumage automatique des feux Nota • Les feux de croisement ne s'allument que si le contact d'allumage est mis. Lorsque le contact d'allumage est déconnecté, les feux de croisement se connectent automatiquement. • Si vous retirez la clé de contact sans avoir auparavant éteint l'éclairage, un signal d'avertissement retentit tant que la porte du conducteur est ouverte.
  • Page 121 Éclairage et visibilité Pour activer la fonction ATTENTION ! – Mettez la commande des feux sur la position ou « Auto » sur • Lorsque l'allumage automatique des feux est activé, les feux de croise- les véhicules équipés de l'allumage automatique des feux. ment ne sont pas allumés par temps de brouillard ou de forte pluie par exemple.
  • Page 122 Éclairage et visibilité Pour que cela ne se produise pas, effectuez de temps en temps des parcours Réglage du site des projecteurs plus longs. Le réglage électrique du site des projecteurs vous permet d'ajuster en • continu les projecteurs à l'état de chargement du véhicule. Cela permet de Respectez les dispositions légales s'appliquant à...
  • Page 123 Éclairage et visibilité Si votre véhicule reste arrêté : Allumage du signal de détresse Le signal de détresse s'allume automatiquement en cas de freinage brusque 1. Garez votre véhicule à une distance de sécurité suffisante de la à une vitesse supérieure à 60 Km/h ou si l'ABS fonctionne de manière circulation.
  • Page 124 Éclairage et visibilité Levier des clignotants et de l'inverseur-codes Indication de changement de voie – Levez le levier uniquement jusqu'au point dur ou abaissez-le Outre les clignotants et les feux de route, le levier des cligno- uniquement jusqu'au point dur , puis relâchez-le.
  • Page 125: Éclairage Intérieur

    Éclairage et visibilité Éclairage intérieur Nota • Les clignotants ne fonctionnent que lorsque le contact d'allumage est Éclairage intérieur avant mis. Le témoin correspondant clignote également dans le combiné d'instruments. Si une remorque a été attelée correctement au véhicule, le témoin clignote lorsque vous activez les clignotants.
  • Page 126 Éclairage et visibilité Plafonnier et lampes de lecture arrière* Nota Lorsque les portes du véhicule ne sont pas toutes fermées, l'éclairage inté- rieur s'éteint environ 10 minutes après le retrait de la clé et l'activation du contacteur de porte. Cela empêche la batterie du véhicule de se décharger. Lampes de lecture avant Fig.
  • Page 127: Vision

    Éclairage et visibilité Plafonnier ou lampes de lectures (toutes les deux) allumés Le miroir de courtoisie des pare-soleil est muni d'un cache. Lorsque vous ouvrez le volet d'occultation , un éclaireur* s'allume dans le ciel de Tournez la commande en position pavillon.
  • Page 128: Lave-Glaces

    Éclairage et visibilité Lave-glaces – Déplacez la commande vers la gauche ou vers la droite pour régler l'intermittence du balayage. Commande vers la gauche : intermittence longue ; commande vers la droite : intermittence Essuie-glace avant brève. La molette vous permet de sélectionner quatre degrés d'intermittence.
  • Page 129 Éclairage et visibilité • Cette fonction se déclenche en tournant la commande de dégivrage des rétro- Après l'actionnement du « lavage/balayage automatique de l'essuie- viseurs extérieurs* vers l'avant page 131. glace », un second balayage est effectué après environ cinq secondes si le véhicule est en circulation.
  • Page 130 Éclairage et visibilité Capteur de pluie* Activation du détecteur de pluie – Amenez le levier des essuie-glace en position fig. Le détecteur de pluie règle les intervalles de balayage des essuie-glace en fonction de la quantité de pluie tombant. – Déplacez la commande vers la gauche ou vers la droite pour régler la sensibilité...
  • Page 131 Éclairage et visibilité Essuie-glace arrière Activation du lavage/balayage automatique – Poussez le levier entièrement vers l'avant en position Le levier d'essuie-glace permet de commander l'essuie-glace fig. 84 . Le lave-glace fonctionne immédiatement alors que et d'activer la fonction lavage/balayage automatique de la l'essuie-glace ne commence à...
  • Page 132: Rétroviseurs

    Éclairage et visibilité Lave-projecteurs* Rétroviseur intérieur avec réglage automatique de position anti-éblouissement* Le lave-projecteurs nettoie les verres des projecteurs. Vous pouvez activer ou désactiver la fonction anti-éblouisse- Lorsque vous actionnez le lave-glace du pare-brise, les projecteurs sont aussi ment si nécessaire. nettoyés si vous maintenez le levier d'essuie-glace tiré...
  • Page 133 Éclairage et visibilité frapper le miroir. La fonction antiéblouissement est annulée si la marche Réglage initial des rétroviseurs extérieurs arrière est enclenchée. 1. Tournez le bouton rotatif fig. 86 en position L (rétroviseur extérieur gauche). Nota • 2. Réglez le rétroviseur en faisant pivoter le bouton rotatif de sorte La fonction automatique antiéblouissement des rétroviseurs n'est effec- que vous ayez une bonne vue vers l'arrière.
  • Page 134 Éclairage et visibilité Remise en place des rétroviseurs extérieurs à leur position initiale* Nota – Tournez le bouton rotatif dans une autre position pour remettre • Si le réglage électrique des deux rétroviseurs extérieurs tombe en panne, en place les rétroviseurs extérieurs vous pouvez les régler manuellement en appuyant sur le bord des miroirs.
  • Page 135: Sièges Et Rangements

    Sièges et rangements Sièges et rangements L'importance de régler les sièges ATTENTION ! (suite) correctement être protégés par un siège de sécurité pour enfants page 47, « Sécurité des enfants ». • Le réglage correct des sièges est important, notamment pour Les sièges avant et tous les appuie-tête doivent toujours être réglés à...
  • Page 136: Appuie-Tête

    Sièges et rangements Appuie-tête Réglage correct des appuie-tête Le réglage correct des appuie-tête constitue un élément essentiel de la protection des occupants et permet de limiter les risques de blessures dans la plupart des accidents. Fig. 88 Vue de côté : appuie-tête convenable- ment réglé...
  • Page 137 Sièges et rangements Réglage ou dépose des appuie-tête – Pour descendre les appuie-tête, appuyez sur la touche et poussez vers le bas. Les appuie-tête peuvent être réglés par déplacement vertical. – Veillez à ce que l'appuie-tête s'enclenche fermement dans l'une des positions page 14.
  • Page 138: Sièges Avant

    Sièges et rangements – Relâchez la poignée et déplacez le siège jusqu'à ce que le ATTENTION ! (suite) verrouillage de siège s'enclenche. • Tenez compte des avertissements page 134, « Réglage correct des Réglage en hauteur du siège* appuie-tête ». –...
  • Page 139: Banquette Arrière

    Sièges et rangements Les chauffages de sièges ne fonctionnent que lorsque le contact d'allumage ATTENTION ! (suite) est mis. La molette gauche correspond au siège gauche et la molette droite • au siège droit. Prudence lors du réglage en hauteur ou en longueur des sièges ! Un relèvement brutal ou accidentel du dossier peut entraîner des contusions.
  • Page 140: Rangement

    Sièges et rangements – Rabattez le dossier vers l'avant . Si les sièges avant sont trop Rangement inclinés vers l'arrière, déposez si nécessaire les appuie-tête avant de rabattre le dossier page 135. Rangement du côté passager Lever le dossier du siège Fig.
  • Page 141 Sièges et rangements Rangement sous le siège avant gauche* Tablette escamotable* Sous le siège avant gauche se trouve un tiroir de rangement Des tablettes escamotables se trouvent au dos des dossiers avec couvercle. de sièges avant. Fig. 96 Tablette escamo- Fig.
  • Page 142 Sièges et rangements Les crochets pour suspendre des affaires se trouvent sur le montant entre les Prudence ! vitres avant et arrière. Durant la circulation, ne laissez pas de récipients ouverts dans les porte-bois- sons. La boisson pourrait couler lors du freinage par exemple et occasionner ATTENTION ! des défauts sur le véhicule.
  • Page 143: Cendrier*, Allume-Cigare Et Prises De Courant

    Sièges et rangements Porte-boissons avant Cendrier*, allume-cigare et prises de courant Cendrier* Fig. 97 Porte-boissons avant Fig. 98 Cendrier situé dans le porte-boissons Sur la console centrale, face au levier de vitesse, se trouve un porte-boissons avant fig. Ouverture ou fermeture du cendrier ATTENTION ! –...
  • Page 144 Sièges et rangements Allume-cigare* ATTENTION ! (suite) jamais laisser d'enfants sans surveillance à l'intérieur du véhicule – risque d'incendie ! Prises de courant Chaque prise de courant 12 volts permet de raccorder des accessoires électriques. Fig. 99 Allume-cigare branché dans la prise de courant de la console centrale avant –...
  • Page 145: Boîte De Premiers Secours, Triangle De Présignalisation Et Extincteur

    Sièges et rangements – Soulevez le couvercle AUX fig. 101. ATTENTION ! – Introduisez la fiche jusqu'au fond. (Voir manuel de l'Autoradio) Les prises de courant et les accessoires électriques qui y sont raccordés fonctionnent également lorsque le contact d'allumage est coupé ou la clé de contact retirée.
  • Page 146: Coffre À Bagages

    Sièges et rangements Boîte de premiers secours Coffre à bagages La boîte de premiers secours* est située sur le côté gauche du coffre à Rangement des bagages bagages dans un casier de rangement. Tous les bagages doivent être rangés de manière sûre. L'extincteur d'incendies* est situé...
  • Page 147 : • Pour des raisons de sécurité, vous ne devrez utiliser que des galeries porte-bagages et des accessoires fournis par les Service Officiels SEAT. • Il est indispensable de suivre exactement les instructions de montage fournies avec les barres, en veillant tout spécialement à...
  • Page 148 Sièges et rangements • Il faut porter une attention spéciale au couple de serrage des vis de fixa- tion et les contrôler après un petit trajet. Si nécessaire, resserrer les vis et les contrôler à nouveau aux intervalles correspondants. • Distribuez le chargement de manière uniforme.
  • Page 149: Climatisation

    Climatisation Climatisation Chauffage Utilisation Fig. 104 Sur le tableau de bord : éléments de commande du chauffage – Les régulateurs fig. 104 et la commande permet- Température tent de régler la température, la distribution de l'air et la vitesse À l'aide du régulateur on détermine la puissance calorifique souhaitée.
  • Page 150 Climatisation Mode recyclage de l'air ambiant ATTENTION ! (suite) Le mode recyclage de l'air ambiant empêche les fortes odeurs ambiantes recyclage de l'air ambiant activé durant une période prolongée – risque – qui peuvent par exemple se dégager lors de la traversée d'un tunnel ou d'accident ! dans un bouchon –...
  • Page 151: Climatic

    Climatisation Climatic* Commande Fig. 105 Sur le tableau de bord : éléments de commande du Climatic Le climatic ou climatiseur semi-automatique ne fonctionne que Touche – Dégivrage glace AR Environ 20 minutes après son activa- tion, le dégivrage s'arrête automatiquement. Vous pouvez la désactiver lorsque le moteur tourne et que la soufflante est activée.
  • Page 152 Climatisation ATTENTION ! Nota Veuillez tenir compte des généralités page 156. Pour garantir une bonne sécurité routière, il est important que toutes les glaces soient exemptes de givre, de neige ou de buée. Seule cette précau- tion permet d'assurer de bonnes conditions de visibilité. Il est donc très important d'utiliser correctement le chauffage et la ventilation, ainsi que le désembuage/dégivrage des glaces.
  • Page 153 Climatisation • Réfrigération de l'habitacle Le véhicule présente un autre défaut. Faites contrôler le climatiseur dans un atelier spécialisé. – Mettez le climatiseur en marche à l'aide de la touche page 149, fig. 105 – Tournez le régulateur de température vers la gauche pour sélec- tionner la puissance de réfrigération souhaitée.
  • Page 154 Climatisation Mode recyclage de l'air ambiant Le mode recyclage de l'air ambiant empêche l'air extérieur pollué de pénétrer dans l'habitacle. Fig. 107 Sur le tableau de bord : éléments de commande du Climatic Le mode recyclage de l'air ambiant page 152, fig. 107 empêche les ATTENTION ! fortes odeurs ambiantes –...
  • Page 155: 2C-Climatronic

    Climatisation 2C-Climatronic* Commande Les éléments de commande permettent des réglages de climatisation séparés gauche/droite. Fig. 108 Sur le tableau de bord : éléments de commande du Climatronic 2 zones Le climatiseur ne fonctionne que lorsque le moteur tourne et que la La température peut être réglée séparément pour les côtés gauche ou droit de l'habitacle.
  • Page 156 Climatisation est activé automatiquement pour déshydrater l'air. La touche s'allume Mode automatique en jaune et le symbole apparaît sur l'affichage. En mode automatique, la température, le débit et la réparti- Touche – Dégivrage glace AR Environ 20 minutes après son activa- tion de l'air sont réglés automatiquement pour atteindre un tion, le dégivrage s'arrête automatiquement.
  • Page 157 Climatisation Le mode automatique est désactivé lorsque vous appuyez sur les touches de répartition de l'air, de soufflante ou ECON . La régulation de la température reste active, dans les paramètres sélectionnés manuellement par l'usager. Mode manuel En mode manuel, vous pouvez régler vous-même la température, le débit et la répartition de l'air. Fig.
  • Page 158: Généralités

    Climatisation Soufflante En cas de températures extérieures élevées, le mode recyclage de l'air ambiant augmente la puissance de réfrigération car c'est l'air provenant de La soufflante peut être réglée progressivement à l'aide des touches . Il est l'habitacle qui est réfrigéré et non l'air extérieur. conseillé...
  • Page 159 Climatisation seur à l'aide de la touche et de faire contrôler le système dans un ECON atelier spécialisé. • Les travaux de réparation sur le climatiseur nécessitent des connais- sances techniques particulières et des outils spéciaux. En cas de dysfonc- tionnement, nous vous conseillons donc de vous rendre dans un atelier spécialisé.
  • Page 160: Conduite

    Conduite Conduite Direction Réglage de la position du volant de direction La position du volant de direction peut être réglée progressi- vement en hauteur et en profondeur. Fig. 111 Position de conduite correcte – Réglez correctement le siège du conducteur. –...
  • Page 161: Sécurité

    Conduite Sécurité ATTENTION ! (suite) • Réglez le siège du conducteur ou le volant de sorte que la distance Programme électronique de stabilisation (ESP)* entre celui-ci et votre thorax soit au moins de 25 cm page 158, fig. 111. Si vous ne respectez pas cette distance minimale, le système d'airbags est L'ESP vous offre une plus grande sécurité...
  • Page 162: Contact-Démarreur

    Conduite • pour conduire en neige profonde ou sur sol meuble, Contact-démarreur • pour dégager par mouvements de va-et-vient le véhicule enlisé. Il est recommandé de réactiver l'ESP en appuyant sur la touche après la Positions de la clé de contact manœuvre.
  • Page 163: Lancement Et Coupure Du Moteur

    Le moteur ne peut être démarré qu'avec une clé originale Le démarreur ne pourra être activé que si le moteur est arrêté (position de la SEAT correspondant à votre véhicule et codée directement. clé de contact – Mettez le levier de vitesses au point mort, appuyez à fond sur la pédale d'embrayage et maintenez-la dans cette position.
  • Page 164 Le moteur ne peut être démarré qu'avec une clé originale autres du monoxyde de carbone, un gaz toxique inodore et incolore – SEAT correspondant à votre véhicule et codée directement. danger de mort ! L'inhalation de monoxyde de carbone peut entraîner des pertes de connaissance, voire la mort.
  • Page 165 Conduite – Lâchez la clé de contact dès que le moteur démarre – le démar- ATTENTION ! (suite) reur ne doit pas tourner en même temps que le moteur. • N'utilisez jamais « d'aérosols pour démarrage à froid », ils peuvent exploser ou entraîner la montée soudaine en régime du moteur et peuvent Après le démarrage du moteur froid, celui-ci peut brièvement être plus provoquer des blessures !
  • Page 166: Boîte Mécanique

    Conduite Après l'arrêt du moteur et la coupure du contact d'allumage, le ventilateur du Boîte mécanique radiateur peut continuer de tourner pendant encore 10 minutes. Il peut aussi se remettre en marche au bout d'un certain temps si la température du liquide de refroidissement augmente en raison de la chaleur accumulée dans Conduite avec boîte mécanique le compartiment-moteur ou si ce dernier chauffe encore plus parce qu'il est...
  • Page 167: Boîte Automatique*/Boîte Automatique Dsg

    Conduite • Passage de la marche arrière En côte, n'immobilisez pas le véhicule en faisant « patiner » l'embrayage. Ceci entraîne une usure prématurée et un endommagement de – Débrayez à fond quand le véhicule est à l'arrêt (le moteur tourne l'embrayage.
  • Page 168 Conduite Position de conduite sportive. Sélection du programme sport +/- Position de conduite Tiptronic (ce programme dispose d'une conduite – Amenez le levier en position S. similaire à celle d'une boîte de vitesses mécanique). Le programme D est un programme économique. Ce programme permet de sélectionner une marche supérieure avant et une marche inférieure ensuite.
  • Page 169 Conduite Désactiver le blocage de levier sélecteur Conduite avec boîte automatique* /boîte automatique DSG* – Démarrage du véhicule. Les rapports pour aller en marche avant ou en marche arrière s'engagent automatiquement. – Appuyez et maintenez appuyée la pédale de frein et appuyez en même temps sur le bouton du pommeau.
  • Page 170 Conduite Arrêt bref Plus la pente est prononcée, plus il faut choisir une vitesse basse afin d'obtenir l'effet de frein moteur. Par exemple, si nous allons dans une grande – Retenez le véhicule avec la pédale de frein appuyée pour éviter descente en 3ème, si l'effet de frein moteur est insuffisant, le véhicule accé- qu'il ne se déplace (à...
  • Page 171: Frein À Main

    Conduite – Poussez le levier vers l'avant (+) pour engager une vitesse supé- Prudence ! rieure. • Si vous vous arrêtez en montée, n'essayez pas de faire avancer le véhicule – Poussez le levier vers l'arrière (-) pour engager une vitesse avec une vitesse engagée et en accélérant car de cette façon, la boîte de vitesses pourrait chauffer et être endommagée.
  • Page 172 Conduite Serrer le frein à main Stationnement – Serrez le frein à main à fond en relevant le levier vers le haut Le frein à main devrait toujours être serré à fond lorsque le page 169, fig. 121. véhicule est en stationnement. Desserrer le frein à...
  • Page 173: Système Acoustique D'aide Au Stationnement

    Conduite Système acoustique d'aide au ATTENTION ! stationnement* • Minimisez les risques de blessures lorsque vous laissez le véhicule sans surveillance. • Aide au stationnement arrière Ne garez jamais le véhicule dans des endroits dans lesquels le système d'échappement chaud est en contact avec de l'herbe sèche, des brous- Le système d'aide au stationnement vous avertit au moyen sailles, du carburant qui a fui ou d'autres matières très inflammables.
  • Page 174 Conduite Conduite avec remorque ATTENTION ! (suite) Sur les véhicules pour lesquels l'attache-remorque a été monté en usine, le • système d'aide au stationnement n'est pas activé au passage de la marche L'aide au stationnement ne remplace en aucun cas la vigilance du arrière, si la remorque est attachée et le connecteur électrique de celle-ci conducteur.
  • Page 175: Régulateur De Vitesse (Gra)

    Conduite Régulateur de vitesse (GRA)* Activation et désactivation du régulateur de vitesse Description Le régulateur de vitesse (GRA) permet de maintenir une vitesse réglée constante sur une plage d'environ 30 à 180 km/h. Lorsque la vitesse souhaitée est mémorisée, vous pouvez lever le pied de l'accélérateur.
  • Page 176 Conduite Mémorisation de la vitesse* Modification de la vitesse mémorisée* Il est possible de modifier la vitesse sans devoir actionner l'accélérateur ou la pédale de frein. Fig. 123 Levier des clignotants et de l'inver- seur-codes : commandes du régulateur de vitesse Fig.
  • Page 177 Conduite Lorsque vous augmentez la vitesse en appuyant sur l'accélérateur, le véhi- Le régulateur est désactivé dans les cas suivants : cule reprend automatiquement la vitesse mémorisée auparavant dès que • Lorsque la pédale de frein est enfoncée. vous lâchez l'accélérateur. Mais cela n'est pas le cas lorsque la vitesse •...
  • Page 178 Conduite Désactivation complète du système* Fig. 126 Levier des clignotants et de l'inver- seur-codes : commandes du régulateur de vitesse Véhicules avec boîte de vitesses mécanique Pour désactiver complètement le système, déplacer la commande jusqu'à la limite droite (OFF emboîté), ou bien, le véhicule étant arrêté, couper l'allu- mage.
  • Page 179: Conseils Pratiques

    L'intelligence au service de la technique Conseils pratiques L'intelligence au service de la technique Freins Assistance au freinage d'urgence (AFU)* En situation d'urgence, la plupart des automobilistes freinent en général à Servofrein temps mais sans pour autant utiliser la pression de freinage maximale. Ce qui allonge inutilement la distance de freinage ! Le servofrein amplifie la pression que vous exercez sur la pédale de frein.
  • Page 180: Système Antiblocage Et Antipatinage M-Abs (Abs Et Asr)

    L'intelligence au service de la technique Système antiblocage et antipatinage M-ABS ATTENTION ! (suite) (ABS ET ASR) vitesse aux conditions de la route et du trafic. La sécurité accrue qui vous est offerte ne doit pas vous inciter à prendre des risques – risque d'acci- dent ! ABS (dispositif antiblocage) •...
  • Page 181: Programme Électronique De Stabilisation (Esp)

    L'intelligence au service de la technique • Lorsque le véhicule est équipé de chaînes à neige. Programme électronique de stabilisation • En cas de conduite sur de la neige profonde ou des terrains mous. (ESP)* • Lorsque le véhicule est embourbé, pour le sortir « en le balançant. » Il faudra ensuite reconnecter le dispositif.
  • Page 182 L'intelligence au service de la technique Une différence de vitesse de rotation d'environ 100 tr/min entre les roues Prudence ! motrices due à un sol partiellement glissant d'un côté est compensée, • jusqu'à une vitesse d'environ 80 km/h, par le freinage de la roue qui patine, Pour garantir un fonctionnement irréprochable de l'ESP, les quatre roues la force motrice étant transmise à...
  • Page 183: Conduite Écologique

    Conduite écologique Conduite écologique Rodage Rodage des pneus et des plaquettes de frein Des pneus neufs doivent être rodés avec précaution pendant Rodage du moteur les 500 premiers kilomètres, des plaquettes de frein neuves pendant les 200 premiers kilomètres. Le moteur neuf doit être rodé pendant les 1 500 premiers kilomètres.
  • Page 184 Conduite écologique Efficacité et distance de freinage ATTENTION ! (suite) • L'efficacité et la distance de freinage sont influencées par des Lorsque les freins sont mouillés ou givrés et en cas de conduite sur des situations de conduite et des états de chaussée divers. routes sur lesquelles du sel de déneigement a été...
  • Page 185: Système D'épuration Des Gaz D'échappement

    Conduite écologique Système d'épuration des gaz d'échappement Prudence ! N'épuisez jamais totalement le réservoir de carburant, car dans ce cas, l'irré- Catalyseur* gularité de l'alimentation en carburant peut provoquer des défaillances d'allumage. Lors des ratés d'allumage, du carburant imbrûlé parvient dans le Pour que le catalyseur fonctionne longtemps système d'échappement, ce qui peut provoquer une surchauffe et un endom- magement du catalyseur.
  • Page 186: Voyages À L'étranger

    Services Techniques ne disposeront pas de certaines pièces de rechange pour celle-ci, ou ils ne pourront réaliser que des réparations limitées. Les distributeurs SEAT et les importateurs respectifs vous fourniront avec plaisir des informations sur les préparatifs de type technique qu'il faut faire...
  • Page 187 Conduite écologique Recouvrement des phares simples pour guide gauche Sur le phare gauche si l'on en en vient à circuler sur la voie de gauche au lieu de la voie de droite fig. 128. Recouvrement des phares simples pour le guide droit Fig.
  • Page 188 Conduite écologique Sur le phare droit si l'on en vient à circuler sur la voie de droite au lieu de la voie de gauche. Sur le phare gauche si l'on en vient à circuler sur la voie de droite au lieu de la voie de gauche.
  • Page 189: Conduite Avec Remorque

    Conduite écologique Recouvrement des phares bi-xénon pour le guide droit Sur le phare gauche si l'on en vient à circuler sur la voie de droite au lieu de la voie de gauche. Conduite avec remorque Quels sont les points à observer lors de la traction d'une remorque ? À...
  • Page 190 Conduite écologique risé diminue proportionnellement à l'altitude. Le poids total roulant autorisé Nota doit être réduit de 10 % par tranche de 1 000 m d'altitude supplémentaire. Le • poids total roulant s'obtient en additionnant le poids du véhicule chargé à Si vous tractez souvent une remorque, nous vous conseillons, en raison celui de la remorque chargée.
  • Page 191: Conduite Économique Et Respectueuse De L'environnement

    Conduite écologique Conseils pour la conduite Conduite économique et respectueuse de l'environnement Une prudence toute particulière s'impose en cas de conduite avec une remorque. Généralités Répartition du poids La configuration véhicule à vide/remorque chargée est des plus défavorables La consommation de carburant dépend essentiellement du en termes de répartition du poids.
  • Page 192 Conduite écologique Entretiens périodiques Le moteur et le catalyseur doivent atteindre leur température de fonctionne- ment optimale pour réduire de manière efficace la consommation et les émis- sions de gaz polluants. L'entretien régulier de votre véhicule par votre Service Technique constitue déjà...
  • Page 193: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage Entretien et nettoyage Généralités ATTENTION ! (suite) Maintenez-les hors de portée des enfants ! Il y a sinon danger d'intoxica- Un lavage et un entretien réguliers permettent de maintenir tion ! la valeur du véhicule. • Avant d'utiliser les produits d'entretien, lisez et observez les indica- tions et mises en garde figurant sur l'emballage.
  • Page 194: Entretien De L'extérieur Du Véhicule

    Entretien et nettoyage Entretien de l'extérieur du véhicule – Nettoyez en dernier lieu et à l'aide d'une deuxième éponge ou gant de lavage, les jantes, les seuils de porte, etc. – Rincez le véhicule à grande eau. Installation de lavage automatique –...
  • Page 195 Entretien et nettoyage • Nettoyage du véhicule à températures extérieures basses : si vous – Évitez tout freinage violent ou brusque immédiatement après le nettoyez le votre voiture au jet, veillez à ne pas diriger le jet d'eau directement lavage du véhicule. Les freins doivent d'abord être « séchés par sur les serrures ou sur les joints de portes ou de capots.
  • Page 196 Entretien et nettoyage L'application régulière d'un produit d'entretien protège en grande partie la Entretien des pièces en matière plastique peinture de votre véhicule contre les agressions de l'environnement Les pièces en matière plastique ne doivent pas entrer en page 191. Il la protège également contre de légères agressions mécani- ques.
  • Page 197 Entretien et nettoyage Enlevez le givre 1. Éliminez la poussière et la saleté des balais d'essuie-glace à l'aide d'un chiffon doux. – Utilisez un aérosol dégivrant. 2. Nettoyez les balais d'essuie-glace à l'aide d'un nettoyant pour Pour sécher les glaces, utilisez un chiffon ou une peau de chamois propre. vitres.
  • Page 198 Entretien et nettoyage Barillets de serrures de portes Les résidus collés provenant de l'usure des plaquettes de frein peuvent être éliminés à l'aide d'un détachant pour poussières industrielles. Retouchez les Les barillets de serrures de portes peuvent geler en hiver. dégâts de peinture sur les jantes en acier avant la formation de rouille.
  • Page 199 Entretien et nettoyage déneigement et les résidus provenant de l'usure des plaquettes de frein, ces Nous vous recommandons de confier les travaux de retouche ou les mesures substances risquent d'attaquer l'alliage léger. de protection supplémentaires contre la corrosion à un Service Technique. Nous vous recommandons l'utilisation d'un produit de nettoyage exempt d'acide pour jantes en alliage léger.
  • Page 200: Entretien De L'habitacle

    Entretien et nettoyage les surfaces, plis, joints et organes du compartiment-moteur doit être ensuite Entretien de l'habitacle impérativement effectuée. Nettoyage des pièces en matière plastique et du tableau de ATTENTION ! bord • Avant toute intervention dans le compartiment-moteur, tenez compte des avertissements page 209.
  • Page 201 – Essuyez-le ensuite avec un chiffon doux. Nettoyage des garnitures et revêtements en tissu SEAT est soucieux de conserver au cuir son caractère authentique et naturel. Traitez les garnitures et revêtements en tissu des portes, du ciel de pavillon, De par la qualité des cuirs utilisés et de leurs particularités (p. ex. sensibilité...
  • Page 202 Entretien et nettoyage Nettoyage des ceintures de sécurité ATTENTION ! (suite) • Si la ceinture est très sale, son bon fonctionnement peut en N'essayez jamais de réparer vous-même les ceintures de sécurité. Ne être affecté. transformez jamais les ceintures de sécurité, de quelque manière que ce soit, et ne les démontez jamais.
  • Page 203: Accessoires, Remplacement De Pièces Et Modifications

    Nous vous recommandons de prendre conseil auprès du Service Technique porte-gobelets sur les caches ou dans la zone de déploiement des sacs Seat avant tout achat d'accessoires ou de pièces de rechange et avant de gonflables Risque de blessures lors d'un accident avec déclenchement de procéder à...
  • Page 204: Antenne De Pavillon

    Accessoires, remplacement de pièces et modifications Nous vous conseillons donc de faire effectuer tous les travaux nécessaires Téléphones mobiles et émetteurs-récepteurs exclusivement par un Service Technique SEAT agréé et avec des Pièces radio ® d'Origine SEAT L'utilisation de téléphones mobiles ou d'émetteurs-récep- ATTENTION ! teurs radio nécessite une antenne extérieure.
  • Page 205 Accessoires, remplacement de pièces et modifications Prudence ! Le non-respect des conditions mentionnées ci-avant peut entraîner des perturbations de fonctionnement de l'électronique du véhicule. Les causes de défauts le plus fréquemment constatées sont les suivantes : • Absence d'antenne extérieure. •...
  • Page 206: Installation D'un Dispositif D'attelage En Deuxième Monte

    Accessoires, remplacement de pièces et modifications Installation d'un dispositif d'attelage en deuxième monte* Le véhicule peut être équipé d'un dispositif d'attelage en deuxième monte. Fig. 136 Points de fixa- tion du dispositif d'atte- lage...
  • Page 207 Accessoires, remplacement de pièces et modifications Le montage ultérieur d'un dispositif d'attelage doit être réalisé conformé- ATTENTION ! ment aux instructions du fabricant. Confiez l'installation d'un dispositif d'attelage en deuxième monte à un Les points de fixation du dispositif d'attelage se trouvent sur le soubas- atelier spécialisé.
  • Page 208: Vérification Et Remises À Niveau

    Vérification et remises à niveau Vérification et remises à niveau Ravitaillement en carburant – Fermez le casier en appuyant jusqu'à ce qu'il s'encliquette. Le bouchon dispose d'un cordon de fixation pour ne pas le perdre. Le volet du réservoir s'ouvre automatiquement par l'intermé- diaire du verrouillage centralisé.
  • Page 209: Essence

    Vérification et remises à niveau ATTENTION ! (suite) Conseil antipollution − Respectez la législation en vigueur en cas d'utilisation, de stockage Ne remplissez pas trop le réservoir à carburant – du carburant risquerait sinon de déborder en cas de réchauffement. ou de transport d'un jerricane.
  • Page 210: Gazole

    Vérification et remises à niveau Carburant RME* Conseil antipollution Seuls les véhicules pourvus d'un équipement spécial Un seul plein avec du carburant au plomb suffit à dégrader l'efficacité du catalyseur. (numéro PR 2G0 pour l'utilisation du biocarburant diesel) peuvent circuler avec du biocarburant RME diesel conformé- ment à...
  • Page 211: Interventions Dans Le Compartiment-Moteur

    Vérification et remises à niveau que du « gazole d'hiver », qui peut encore être utilisé sans problème jusqu'à ° Prudence ! –22 C, est proposé dans certains pays pendant la saison froide. • Si vous utilisez du biocarburant RME alors que votre véhicule n'est pas Dans les pays jouissant de conditions climatiques différentes, des gazoles adapté, vous risquez d'endommager le système d'alimentation en carburant.
  • Page 212 Services Techniques sont tenus constamment informés des dernières modi- • fications par l'intermédiaire de SEAT. C'est pourquoi nous vous recomman- Pour vous protéger le visage, les mains et les bras de la vapeur ou du dons de confier à un Service technique la vidange des fluides et le remplace- liquide de refroidissement brûlant, couvrez le bouchon d'un grand chiffon...
  • Page 213 Vérification et remises à niveau Ouverture du capot-moteur ATTENTION ! (suite) Le capot-moteur se déverrouille de l'habitacle. − Évitez impérativement que vos bijoux, vêtements amples ou cheveux longs entrent en contact avec les pièces en rotation du moteur. Il y a danger de mort.
  • Page 214: Huile-Moteur

    Vérification et remises à niveau Avant d'ouvrir le capot-moteur, assurez-vous que les bras d'essuie- – À une hauteur d'environ 30 cm. laissez-le tomber pour qu'il se glace reposent bien sur le pare-brise. ferme. – Tirez sur le levier qui se trouve sous le combiné d'instruments Si le capot est mal fermé, n'appuyez pas dessus.
  • Page 215 Vérification et remises à niveau Etant donné qu'utiliser une huile de bonne qualité est indispensable au bon longs, une consommation de carburant plus élevée et une plus grande quan- fonctionnement du moteur et à sa longévité, l'huile utilisée lors des vidanges tité...
  • Page 216 Vérification et remises à niveau Type de moteur Spécification Essence VW 501 01, VW 502 00 ou VW 504 00 Diesel VW 505 00, VW 505 01, VW 507 00 ou VW 506 01 VW 505 01, VW 507 00 ou VW 506 01 Diesel Pompe à...
  • Page 217 Vérification et remises à niveau – Garez le véhicule sur un plan horizontal. ATTENTION ! – Arrêtez le moteur et attendez quelques minutes pour permettre à Une prudence toute particulière s'impose lors de toute intervention sur le l'huile-moteur de refluer dans le carter d'huile. moteur ou dans le compartiment-moteur ! •...
  • Page 218 Vérification et remises à niveau Avant d'ouvrir le capot-moteur, tenez compte des avertissements Conseil antipollution sous « Consignes de sécurité pour les interventions dans le Le niveau d'huile ne doit en aucun cas dépasser la zone . Sinon, de l'huile compartiment-moteur », page 209.
  • Page 219: Liquide De Refroidissement

    Vérification et remises à niveau Liquide de refroidissement ATTENTION ! (suite) • Si votre peau est entrée en contact avec de l'huile-moteur, lavez-la Spécifications du liquide de refroidissement soigneusement. • L'huile est toxique ! Conservez l'huile usagée hors de portée des Le liquide de refroidissement est un mélange constitué...
  • Page 220 Vérification et remises à niveau Vérification du niveau et appoint de liquide de ATTENTION ! (suite) refroidissement • La proportion d'additif de liquide de refroidissement G 12+ doit Un niveau de liquide de refroidissement correct est important correspondre à la température ambiante minimale prévisible. Le liquide de refroidissement risque sinon de geler lorsque les températures sont extrê- pour le fonctionnement irréprochable du système de refroi- mement basses et entraîner ainsi une immobilisation du véhicule.
  • Page 221 Vérification et remises à niveau Contrôle du niveau de liquide de refroidissement L'additif de liquide de refroidissement G 12+ de couleur lilas peut être mélangé avec du G 12 de couleur rouge ou avec du G 11. – Regardez dans le vase d'expansion ouvert pour y relever le niveau de liquide de refroidissement.
  • Page 222: Liquide De Lave-Glace Et Balais D'essuie-Glace

    Vérification et remises à niveau Liquide de lave-glace et balais d'essuie-glace ATTENTION ! Une prudence toute particulière s'impose lors de toute intervention sur le Appoint du liquide de lave-glace moteur ou dans le compartiment-moteur ! • Avant toute intervention dans le compartiment-moteur, tenez compte Il est conseillé...
  • Page 223 Vérification et remises à niveau Remplacement des balais d'essuie-glace avant Montage du balai – Introduisez la languette dans le logement du balai Si les balais d'essuie-glace de votre véhicule sont en parfait page 221, fig. 145. état, vous profiterez d'une meilleure visibilité. S'ils sont abîmés, il faut les remplacer immédiatement.
  • Page 224 Vérification et remises à niveau • Ne rabattez les bras d'essuie-glace en avant qu'en position de mainte- – Déboîtez le balai et tirez dessus page 222, fig. 146. nance. Dans le cas contraire, vous risquez d'endommager le capot-moteur. Poser le balai –...
  • Page 225: Liquide De Frein

    à la norme américaine FMVSS 116 DOT 4. Nous vous recom- Le niveau de liquide baisse légèrement en cours d'utilisation en raison de mandons d'utiliser le liquide de frein "Original SEAT". l'usure et du rattrapage automatique du jeu des plaquettes de frein.
  • Page 226: Batterie Du Véhicule

    Vérification et remises à niveau Batterie du véhicule ATTENTION ! Le liquide de frein est toxique. Un liquide de frein usagé diminue la puis- Symboles et avertissements concernant l'utilisation de la sance de freinage. • batterie du véhicule Avant d'ouvrir le capot-moteur et de contrôler le liquide de frein, tenez compte des avertissements page 209.
  • Page 227 Vérification et remises à niveau ATTENTION ! (suite) Prudence ! • neuse, puis rincez à grande eau. En cas d'absorption d'électrolyte, Ne débranchez jamais la batterie du véhicule lorsque le contact d'allu- consultez immédiatement un médecin. mage est mis ou lorsque le moteur tourne, l'équipement électrique ou les •...
  • Page 228: Roues

    Vérification et remises à niveau Le regard circulaire (« œil magique ») situé sur la face supérieure de la Les batteries SEAT d'origine sont conformes aux exigences d'entretien, de batterie change de couleur en fonction de l'état de charge et du niveau d'élec- puissance et de sécurité...
  • Page 229 Vérification et remises à niveau – Vérifiez régulièrement si les pneus ne sont pas endommagés ATTENTION ! (trous, entailles, déchirures ou boursouflures). Enlevez les corps • étrangers ayant pénétré dans les sculptures du pneu. Des pneus neufs ne présentent pas encore d'adhérence optimale pendant les 500 premiers kilomètres.
  • Page 230 Vérification et remises à niveau Longévité des pneus ATTENTION ! La longévité des pneus dépend de la pression de gonflage, Un pneu peut éclater très facilement en cas de sous-gonflage – risque du style de conduite et d'un montage correct. d'accident ! •...
  • Page 231 Vérification et remises à niveau Indicateurs d'usure Défaut de géométrie Des « indicateurs d'usure » de 1,6 mm d'épaisseur fig. 148 sont disposés Un réglage incorrect de la géométrie des trains roulants entraîne non seule- au fond des sculptures des pneus de première monte, perpendiculairement ment une usure accrue des pneus, mais nuit également à...
  • Page 232 Nous vous conseillons de faire effectuer tous les travaux sur les pneus ou les échéant, pour des jantes provenant d'un autre véhicule du même type. L'utili- jantes par un Service Technique. Celui-ci dispose des outils spéciaux et des sation de pneus ou jantes non homologués par SEAT pour votre type de véhi-...
  • Page 233 Vérification et remises à niveau cule peut annuler l'autorisation de circulation de votre véhicule sur la voie Prudence ! publique. • Pour les jantes en acier et en alliage léger, le couple de serrage prescrit des Si le modèle de roue de secours est différent de celui des autres roues du boulons de roue est de 120 Nm.
  • Page 234 Vérification et remises à niveau Dans certains pays, un autocollant correspondant doit donc être placé dans boulons de roue doivent être munis de capuchons. Ces derniers sont dispo- le champ visuel du conducteur sur les véhicules susceptibles de dépasser nibles auprès d'un Service Technique. cette vitesse.
  • Page 235: Faites-Le Vous-Même

    Faites-le vous-même Faites-le vous-même Outillage de bord, kit de réparation de ATTENTION ! pneumatiques et roue de secours • N'utilisez jamais le six pans du tournevis pour serrer les boulons de roue, car avec ce six pans vous ne pouvez pas atteindre le couple néces- saire - risque d'accident ! Outillage de bord •...
  • Page 236 Faites-le vous-même Roue de secours de taille réduite (roue d'urgence)* Chaînes à neige L'utilisation de chaînes à neige sur la roue d'urgence plate n'est pas auto- L'utilisation de la roue de secours plate (roue de secours pour risée pour des raisons techniques. véhicules non équipés du kit de crevaison) ne doit être que Si l'utilisation de chaînes à...
  • Page 237: Changement De Roue

    Faites-le vous-même étanches les pneus endommagés par des corps étrangers d'un diamètre – Retirez l'outillage de bord et la roue de secours du coffre à pouvant atteindre 4 mm. bagages. Nota ATTENTION ! • Faites appel à l'aide d'un spécialiste lorsque vous ne pouvez pas réparer Mettez les feux de détresses et placez le triangle de signalisation le pneu avec la bombe anti-crevaison.
  • Page 238 Faites-le vous-même – Utilisez la clé pour boulons de roues pour serrer les boulons. Enjoliveurs de roue – Remettez l'enjoliveur de roue en place. Il faudra quitter les enjoliveurs pour pouvoir accéder aux boulons de roues. Travaux ultérieurs Après le changement proprement dit d'une roue, il faut effec- tuer certaines opérations.
  • Page 239 Faites-le vous-même Enjoliveurs de roue pleins* Desserrage et serrage des boulons de roue Retirez les enjoliveurs de roue pleins pour accéder aux Les boulons de la roue devront être desserrés avant de boulons de roue soulever le véhicule. Démontage – Retirez l'enjoliveur plein de la roue à l'aide de l'étrier métallique. –...
  • Page 240 Faites-le vous-même – Pour desserrer et serrer les boulons de roue antivol, l'adaptateur Levage du véhicule correspondant est nécessaire. Pour pouvoir démonter les roues, il faudra soulever le véhi- cule en utilisant le cric. ATTENTION ! Ne desserrez les boulons de roue que légèrement (environ un tour) avant de soulever le véhicule avec le cric, car sinon il existe un risque d'accident Nota •...
  • Page 241 Faites-le vous-même – Cherchez sur le longeron inférieur le point d'appui le plus proche Démontage et montage de la roue de la roue à changer page 238, fig. 153. Pour démonter et monter la roue, il faudra réaliser les tâches –...
  • Page 242 Le numéro de code doit être noté et conservé avec précaution car c'est seule- ou serrer les boulons de roue. ment grâce à celui-ci qu'il est possible d'obtenir la copie de l'adaptateur auprès des Services Officiels SEAT. Boulons antivol des roues Pneumatiques avec sens de rotation obligatoire...
  • Page 243: Kit Anti-Crevaison

    Faites-le vous-même Pour profiter à nouveau des avantages offerts par les pneumatiques à sens ATTENTION ! (suite) obligatoire de rotation, vous devrez remplacer au plus vite le pneumatique • victime de crevaison et rétablir le sens de rotation obligatoire de rotation des Ne conduisez pas à...
  • Page 244 Faites-le vous-même – Faites descendre tous les passagers du véhicule. Ils doivent se Réparation d'une crevaison tenir en dehors de la zone de danger (p.ex. derrière la glissière Pour réparer une crevaison, une fois réalisés les travaux de sécurité). préliminaires, suivez les étapes indiquées à suivre. –...
  • Page 245: Fusibles Électriques

    Faites-le vous-même Fusibles électriques Cache des fusibles sous le volant – Coupez le contact d'allumage et mettez hors circuit le consom- mateur de courant concerné. Changer un fusible – Déterminez le fusible correspondant au consommateur de Les fusibles grillés doivent être changés courant défectueux page 245.
  • Page 246 Faites-le vous-même Les différents circuits électriques sont protégés par des fusibles. Les fusibles Nota se trouvent à l'extrémité gauche du tableau de bord et sur la partie gauche du • compartiment moteur, dans les deux cas derrière un cache. Si un fusible neuf grille de nouveau après peu de temps, faites vérifier l'équipement électrique dans un atelier spécialisé.
  • Page 247 Faites-le vous-même Équipement des fusibles : à gauche dans le tableau de bord Fusibles Intensité du courant en Numéro Composant consommateur ampères Centrale diagnostic / Éclairage des cadrans / Centrale réglage phares / Débitmètre / Pare-brises chauffés Centrale moteur / Centrale ABS/ESP / Boîte de vitesses automatique / Combiné d'instruments / Centrale remorque / Contacteur feux / Capteur de frein / Direction assistée / Phare droit et gauche Airbag Chauffage / Contacteur marche arrière / Contacteur ASR-ESP/ Téléphone / Distributeurs / Miroir électro-...
  • Page 248 Faites-le vous-même Intensité du courant en Numéro Composant consommateur ampères Libre Moteur D2L (2,0 l 147 kW 4 vitesses TFSI) Commande ventilateur Lève-vitres avant Libre Dégivrage de glace arrière Lève-glaces arrière Moteur (indicateur de débit, relais essence) Centrale confort Libre Boîte de vitesses automatique Pompe à...
  • Page 249 Faites-le vous-même Intensité du courant en Numéro Composant consommateur ampères Pré-installation de l'attache de remorque Pré-installation de l'attache de remorque Pré-installation de l'attache de remorque Libre Moteur D2L (2,0 l 147 kW 4 vitesses TFSI) Moteur D2L (2,0 l 147 kW 4 vitesses TFSI) Libre Certains des consommateurs électriques listés dans le tableau appartien- Veuillez tenir compte du fait que le tableau ci-avant correspond à...
  • Page 250 Faites-le vous-même Intensité du courant en Numéro Composant consommateur ampères Libre Radio Téléphone Relais principal dans le boîtier moteur et diesel/Alimentation module injection Relais principal dans le boîtier moteur D2L (2.0 FSI 147 kW) Libre Gateway Alimentation module injection essence Alimentation module injection diesel Bobine Moteur T71 / 20 FSI...
  • Page 251 Faites-le vous-même Intensité du courant en Numéro Composant consommateur ampères Éclairage droit Éclairage gauche Moteur 1.6 SLP Relais bougies 1.9 TDI KL15 Lève-vitres (avant et arrière) Lève-vitres (avant) Position dans le compartiment-moteur : Compartiment latéral Fusibles Intensité du courant en Numéro Composant consommateur ampères...
  • Page 252: Remplacement Des Lampes

    Faites-le vous-même Quelques uns des consommateurs énumérés dans le tableau ne sont Phares xénon présents que sur certaines versions de modèles ou sont disponibles en Croisement et route - D1S option. Appels de phare et route additionnels - H1 Veuillez tenir compte du fait que le tableau ci-avant correspond à la situation Position W5W au moment de l'impression et peut faire l'objet de modifications.
  • Page 253 Faites-le vous-même Lampes du feu clignotant Nota • Étant donné la difficulté d'accès de certaines lampes, leur remplacement devra être effectué par un Service Technique. Cependant, il sera expliqué ci- après comment procéder pour réaliser ce remplacement, exception faite des feux antibrouillards* et de l'éclairage de courtoisie.
  • Page 254 Faites-le vous-même Feu de croisement – Déplacez les tirants fig. 161 dans le sens de la flèche puis retirez le cache. – Retirez le connecteur fig. 162 de la lampe. – Décrochez le ressort entrebâilleur fig. 162 en le pressant vers l'intérieur et vers la droite.
  • Page 255 Faites-le vous-même Feu de route – Retirez le connecteur fig. 164 de la lampe. – Appuyez sur le ressort fig. 164 vers l'intérieur et vers la droite. – Retirez la lampe et placez la nouvelle en tenant compte des rainures du réflecteur pour qu'elle soit bien emboîtée. –...
  • Page 256 Faites-le vous-même Feu de position – Retirez le porte-lampes fig. 166 vers l'extérieur. – Remplacez l'ampoule en tirant dessus. – Procédez à l'envers pour la monter. Feux arrières • Sur la carrosserie Feu clignotant, de position et de stop • Sur le hayon Gauche : position et antibrouillard.
  • Page 257 Faites-le vous-même – Appuyez sur la patte latérale vers l'extérieur et retirez le porte- lampes. – Retirez l'ampoule grillée et remplacez-la par une nouvelle. – Procédez dans le sens inverse pour son montage et faites atten- tion lors de la pose du porte-lampes. Feu de position, antibrouillard et feu de recul sur le hayon Fig.
  • Page 258 Faites-le vous-même Clignotants latéraux Feu du coffre à bagages Fig. 170 Clignotant Fig. 171 Feu du coffre à latéral bagages – Appuyez sur l'un des côtés du clignotant pour le retirer. – Sortez la douille du clignotant. – Retirez la lampe avec douille de verre défectueuse et mettez-en une neuve.
  • Page 259 Faites-le vous-même – Appuyez sur la lampe latéralement et retirez-la du logement page 256, fig. 172. – Procédez à l'envers pour la monter. Éclairage de la plaque d'immatriculation Fig. 174 Éclairage de la plaque d'immatriculation – Pour retirer la tulipe, dévissez les vis fig.
  • Page 260: Aide Au Démarrage

    Faites-le vous-même Éclairage du pare-soleil – Retirez la lampe en la bougeant dans le sens de la flèche et vers l'extérieur fig. 176. – Procédez à l'envers pour la monter. Aide au démarrage Câbles de démarrage Les câbles de démarrage doivent être de section suffisante. Si le moteur ne démarre pas suite à...
  • Page 261 Faites-le vous-même Comment effectuer un démarrage de fortune 4. Sur le véhicule dont la batterie est déchargée, raccordez l'autre extrémité du câble de démarrage noir à une pièce métallique massive fermement vissée sur le bloc-moteur ou au bloc-moteur lui-même, mais pas à proximité de la batterie 5.
  • Page 262 Faites-le vous-même ATTENTION ! Nota • Les véhicules ne doivent pas se toucher, sans quoi le courant pourrait circuler Respectez les avertissements pour les interventions dans le comparti- dès le raccordement des bornes positives. ment-moteur page 209, « Interventions dans le compartiment-moteur » •...
  • Page 263: Remorquage Ou Démarrage Par Remorquage

    Faites-le vous-même Remorquage ou démarrage par remorquage Prudence ! Quand vous faites démarrer votre véhicule par remorquage, du carburant Démarrage par remorquage imbrûlé risque de pénétrer dans les catalyseurs et de les endommager. Un démarrage de fortune est préférable à un démarrage par remorquage.
  • Page 264 Faites-le vous-même Œillets de remorquage Conducteur du véhicule tracteur – Commencez à rouler lentement jusqu'à ce que le câble de remor- quage soit tendu. Puis accélérez avec précaution. – Vous devrez démarrer et changer de vitesses avec précaution. Si votre véhicule est équipé d'une boîte automatique, accélérez prudemment.
  • Page 265 Faites-le vous-même Le câble de remorquage doit être élastique afin de ménager les deux véhi- Nota cules. Utilisez un câble en fibres synthétiques ou un câble fabriqué dans un • matériau présentant une élasticité similaire. Respectez les prescriptions du code de la route lors du remorquage ou du démarrage par remorquage.
  • Page 267: Caractéristiques Techniques

    Description des indications Caractéristiques techniques Description des indications Ce que vous devez savoir Généralités Les données figurant dans les papiers officiels du véhicule ont toujours un caractère prioritaire. Toutes les indications techniques contenues dans la présente brochure Les valeurs indiquées peuvent être différentes si votre véhicule comporte des s'appliquent aux véhicules équipés en série en Espagne.
  • Page 268 Description des indications Identification du véhicule Numéro d'identification du véhicule Il est possible de lire le numéro d'identification du véhicule (numéro de châssis) de l'extérieur à travers un regard dans le pare-brise. Le regard se trouve sur le côté gauche du véhicule dans la partie inférieure du pare-brise. Il se trouve aussi sur le côté...
  • Page 269: Comment Les Valeurs Indiquées Ont-Elles Été Calculées

    Description des indications Comment les valeurs indiquées ont-elles été calculées ? Consommation de carburant Les valeurs de consommation de carburant et d'émissions ont été calculées cycles de mesure sont effectués sur un banc d'essai à rouleaux pour déter- conformément à la directive européenne de mesure 99/100/CE et prennent miner la consommation de carburant.
  • Page 270: Traction D'une Remorque

    Description des indications Poids et charges peuvent être différentes pour les véhicules immatriculés dans d'autres pays. Les données figurant dans les papiers officiels du véhicule ont toujours un caractère prioritaire La valeur de poids à vide s'applique au modèle de base sans options avec le réservoir à...
  • Page 271: Roues

    Description des indications Roues Nota Nous vous conseillons de vous informer auprès d'un Service Technique sur Pression de gonflage des pneus, chaînes à neige, boulons les tailles appropriées de roues, pneus et chaînes à neige. de roue Pression de gonflage des pneus L'autocollant avec les valeurs de pression de gonflage des pneus se trouve sur le côté...
  • Page 272: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Vérification des niveaux Tableaux Vous trouverez d'autres explications, remarques et restrictions sur les carac- téristiques techniques à partir de la section page 265. Il faut vérifier périodiquement les différents niveaux de fluides du véhicule. Ne jamais confondre les liquides, car le moteur pourrait être gravement endommagé.
  • Page 273: Moteur Essence 1,4 63 Kw (86 Cv)

    Caractéristiques techniques Moteur essence 1,4 63 kW (86 CV) Caractéristiques du moteur Puissance en kW (CV) à 1 tr/min 63 (86)/ 5000 Pour moteur maximum en Nm à 1 tr/min 132/ 3800 Nombre de cylindres/ cylindrée 4/ 1390 en cm 10,5 ±...
  • Page 274: Moteur Essence 1,6 75 Kw (102 Cv)

    Caractéristiques techniques Poids tractés Remorque sans frein pour des pentes jusqu'à 12% Remorque freinée pour des pentes jusqu'à 12% 1000 Capacité de remplissage d'huile-moteur Capacité aproximative d'huile moteur avec remplacement de filtre 3,2 litres Moteur essence 1,6 75 kW (102 CV) Caractéristiques du moteur Puissance en kW (CV) à...
  • Page 275 Caractéristiques techniques Consommations (l/100 km)/ CO (g/km) Urbaine 10,3/247 10,4/250 Extra-urbaine 5,9/142 6,0/144 Total 7,5/180 7,6/183 Poids et charges Poids total autorisé en charge (P.T.A.C.) en kg 1783 Poids en état de fonctionnement (avec conducteur) en kg 1280/ 1395 Charge autorisée sur essieu avant en kg Charge autorisée sur essieu arrière en kg...
  • Page 276: Moteur Essence 2,0 110 Kw (150 Cv). Manuel

    Caractéristiques techniques Moteur essence 2,0 110 kW (150 CV). Manuel Caractéristiques du moteur Puissance en kW (CV) à 1 tr/min 110 (150)/ 6000 Pour moteur maximum en Nm à 1 tr/min 200/ 3500 Nombre de cylindres/ cylindrée 4/ 1984 en cm Compression 11,5-0,5 Carburant...
  • Page 277: Moteur Essence 2,0 110 Kw (150 Cv). Automatique

    Caractéristiques techniques Poids et charges Poids total autorisé en charge (P.T.A.C.) en kg 1830 Poids en état de fonctionnement (avec conducteur) en kg 1335 /1442 Charge autorisée sur essieu avant en kg Charge autorisée sur essieu arrière en kg Charge autorisée sur le pavillon en kg Poids tractés Remorque sans frein pour des pentes jusqu'à...
  • Page 278 Caractéristiques techniques Rendements Vitesse maxi en km/h Accélération de 0 à 80 km/h en sec Accélération de 0 à 100 km/h en sec Consommations (l/100 km)/ CO (g/km) Urbaine 12,0/288 12,2/293 Extra-urbaine 6,3/151 6,5/156 Total 8,4/201 8,6/206 Poids et charges Poids total autorisé...
  • Page 279: Moteur Essence 2,0 136 Kw (185 Cv)

    Caractéristiques techniques Moteur essence 2,0 136 kW (185 CV) Caractéristiques du moteur Puissance en kW (CV) à 1 tr/min 136 (185)/ 5100-6000 Pour moteur maximum en Nm à 1 tr/min 270/ 1800-5000 Nombre de cylindres/ cylindrée 4/ 1984 en cm 10,3 ±...
  • Page 280: Moteur Essence 2,0 147 Kw (200 Cv). Manuel

    Caractéristiques techniques Poids et charges Poids total autorisé en charge (P.T.A.C.) en kg 1904 Poids en état de fonctionnement (avec conducteur) en kg 1409 /1516 Charge autorisée sur essieu avant en kg 1050 Charge autorisée sur essieu arrière en kg Charge autorisée sur le pavillon en kg Poids tractés...
  • Page 281 Caractéristiques techniques Rendements Vitesse maxi en km/h Accélération de 0 à 80 km/h en sec Accélération de 0 à 100 km/h en sec Consommations (l/100 km)/ CO (g/km) Urbaine 11,0/264 Extra-urbaine 6,2/149 Total 7,9/190 Poids et charges Poids total autorisé en charge (P.T.A.C.) en kg 1904 Poids en état de fonctionnement (avec conducteur)
  • Page 282: Moteur Essence 2,0 147 Kw (200 Cv). Automatique

    Caractéristiques techniques Moteur essence 2,0 147 kW (200 CV). Automatique Caractéristiques du moteur Puissance en kW (CV) à 1 tr/min 147 (200)/ 5100-6000 Pour moteur maximum en Nm à 1 tr/min 280/ 1800-5000 Nombre de cylindres/ cylindrée 4/ 1984 en cm 10,3 ±...
  • Page 283: Moteur Diesel 1,9 Tdi 77 Kw (105 Cv)

    Caractéristiques techniques Poids et charges Poids total autorisé en charge (P.T.A.C.) en kg 1939 Poids en état de fonctionnement (avec conducteur) en kg 1444/1528 Charge autorisée sur essieu avant en kg 1076 Charge autorisée sur essieu arrière en kg Charge autorisée sur le pavillon en kg Poids tractés Remorque sans frein pour des pentes jusqu'à...
  • Page 284 Caractéristiques techniques Rendements Vitesse maxi en km/h Accélération de 0 à 80 km/h en sec Accélération de 0 à 100 km/h en sec 11,3 Consommations (l/100 km)/ CO (g/km) Urbaine 6,5/176 6,6/178 Extra-urbaine 4,3/116 4,5/122 Total 5,0/135 5,2/141 Consommations (l/100 km)/ CO (g/km) Avec filtre à...
  • Page 285 Caractéristiques techniques Poids tractés Remorque sans frein pour des pentes jusqu'à 12% Remorque freinée pour des pentes jusqu'à 12% 1400 Capacité de remplissage d'huile-moteur Capacité aproximative d'huile moteur avec remplacement de filtre Pour rouler en toute sécurité Utilisation Conseils pratiques Caractéristiques techniques...
  • Page 286: Moteur Diesel 2,0 103 Kw (140 Cv). Manuel

    Caractéristiques techniques Moteur Diesel 2,0 103 KW (140 CV). Manuel Caractéristiques du moteur Puissance en kW (CV) à 1 tr/min 103 (140)/ 4000 Pour moteur maximum en Nm à 1 tr/min 320/ 1750 - 2500 Nombre de cylindres/ cylindrée 4/ 1968 en cm 18,5 ±...
  • Page 287: Moteur Diesel 2,0 103 Kw (140 Cv). Automatique

    Caractéristiques techniques Poids et charges Poids total autorisé en charge (P.T.A.C.) en kg 1885 Poids en état de fonctionnement (avec conducteur) en kg 1390/ 1497 Charge autorisée sur essieu avant en kg 1042 Charge autorisée sur essieu arrière en kg Charge autorisée sur le pavillon en kg Poids tractés...
  • Page 288 Caractéristiques techniques Rendements Vitesse maxi en km/h Accélération de 0 à 80 km/h en sec Accélération de 0 à 100 km/h en sec Consommations (l/100 km)/ CO (g/km) Urbaine 7,3/197 7,4/199 Extra-urbaine 4,9/132 5,0/135 Total 5,7/154 5,8/157 Consommations (l/100 km)/ CO (g/km) Avec filtre à...
  • Page 289 Caractéristiques techniques Poids tractés Remorque sans frein pour des pentes jusqu'à 12% Remorque freinée pour des pentes jusqu'à 12% 1400 Capacité de remplissage d'huile-moteur Capacité aproximative d'huile moteur avec remplacement de filtre 4,3 litres Pour rouler en toute sécurité Utilisation Conseils pratiques Caractéristiques techniques...
  • Page 290: Moteur Diesel 2,0 100 Kw (136 Cv). Manuel

    Caractéristiques techniques Moteur Diesel 2,0 100 KW (136 CV). Manuel Caractéristiques du moteur Puissance en kW (CV) à 1 tr/min 100 (136)/ 4000 Pour moteur maximum en Nm à 1 tr/min 320/ 1750 - 2500 Nombre de cylindres/ cylindrée 4/ 1968 en cm 18,5 ±...
  • Page 291: Moteur Diesel 2,0 100 Kw (136 Cv). Automatique

    Caractéristiques techniques Poids tractés Remorque sans frein pour des pentes jusqu'à 12% Remorque freinée pour des pentes jusqu'à 12% 1400 Capacité de remplissage d'huile-moteur Capacité aproximative d'huile moteur avec remplacement de filtre 4,3 litres Moteur Diesel 2,0 100 KW (136 CV). Automatique Caractéristiques du moteur Puissance en kW (CV) à...
  • Page 292 Caractéristiques techniques Consommations (l/100 km)/ CO (g/km) Urbaine 7,3/197 7,4/199 Extra-urbaine 4,9/132 5,0/135 Total 5,7/154 5,8/157 Poids et charges Poids total autorisé en charge (P.T.A.C.) en kg 1925 Poids en état de fonctionnement (avec conducteur) en kg 1430/ 1537 Charge autorisée sur essieu avant en kg 1077 Charge autorisée sur essieu arrière...
  • Page 293: Moteur Diesel 2,0 125 Kw (170 Cv)

    Caractéristiques techniques Moteur Diesel 2,0 125 KW (170 CV) Caractéristiques du moteur Puissance en kW (CV) à 1 tr/min 125 (170)/ 4200 Pour moteur maximum en Nm à 1 tr/min 350/ 1750 - 2500 Nombre de cylindres/ cylindrée 4/ 1968 en cm 18,5 ±...
  • Page 294 Caractéristiques techniques Poids et charges Poids total autorisé en charge (P.T.A.C.) en kg 1901 Poids en état de fonctionnement (avec conducteur) en kg 1406/ 1490 Charge autorisée sur essieu avant en kg 1048 Charge autorisée sur essieu arrière en kg Charge autorisée sur le pavillon en kg Poids tractés...
  • Page 295: Dimensions Et Capacités

    Caractéristiques techniques Dimensions et capacités Cotes Longueur, largeur 4 315 mm/ 1 768 mm Hauteur (poids à vide) 1 459 mm Encorbellements frontal et arrière 949 mm/ 788 mm Empattement 2 578 mm Diamètre de braquage 10,7 m Avant Arrière 1 525 mm 1 509 mm Largeur de voie...
  • Page 297: Index

    Index Index Ajustement de la ceinture Avertisseur optique ..... . 122 Ceintures de sécurité ....26 Avertisseur sonore .
  • Page 298 Index Chauffage des sièges ....137 Commandes au volant Éclairage ......96 Chaussures adéquates .
  • Page 299 Index Désactivation des airbags du passager avant . Dispositif antiblocage ....178 EDS ........180 Témoin .
  • Page 300 Index Ouvrir le menu Pneus d'hiver ... . 70 Galerie porte-bagages* ....145 Indications de l'indicateur multifonction Programmer un avertissement de vitesse .
  • Page 301 Index Languette en matière plastique ... . 103 Menus du combiné d'instruments Nettoyage des garnitures ....199 Menu principal .
  • Page 302 Index Outils ....... . . 233 Plaquettes de frein ..... . 182 Prises de courant .
  • Page 303 Index Recouvrement des phares simples Remplacement de lampes Rétroviseur intérieur avec réglage automatique de position anti-éblouissement guide droit ......185 feux arrières .
  • Page 304 Index Groupe 2 ......51 Tablette escamotable* ....139 Groupe 3 .
  • Page 305 Le but de SEAT S.A. étant le développement constant de tous ses types et modèles de véhicules, vous comprendrez que cela peut nous amener à tout moment à réaliser des modifications concernant l'apparence, l'équipement et la technique du véhicule fourni. Par conséquent, nul droit ne pourra se fonder sur les données, les illustrations et les descriptions contenues dans ce Manuel.
  • Page 306 auto emoción...

Ce manuel est également adapté pour:

Leon cupra 2006Altea 2008Toledo 2005

Table des Matières