Télécharger Imprimer la page

Electrolux Professional Combi TOUCH SkyLine Pro S 10 GN1/1 Mode D'emploi

Publicité

Liens rapides

Four mixte électrique et
au gaz
Combi TOUCH
FR
Mode d'emploi
0595402L00- 2023.08

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Electrolux Professional Combi TOUCH SkyLine Pro S 10 GN1/1

  • Page 1 Four mixte électrique et au gaz Combi TOUCH Mode d'emploi 0595402L00- 2023.08...
  • Page 2 Préambule Lire attentivement les instructions suivantes, y compris les conditions de garantie, avant d'installer et d'utiliser l'appareil. Visiter notre site Web www.electroluxprofessional.com et ouvrir la section Support pour : Enregistrer le produit Recevoir des trucs et astuces sur le produit et des informations sur l'entretien et la réparation Le Manuel d'instructions pour l'installation, l'utilisation et l'entretien (ci-après dénommé...
  • Page 3 Table des matières A AVERTISSEMENT ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ ..................5 Informations générales ........................5 Équipements de protection individuelle....................6 Sécurité générale ......................... 6 Protections installées sur l'appareil ....................7 Pictogrammes de sécurité à placer sur l'appareil ou à proximité .............. 8 Utilisation incorrecte raisonnablement prévisible .................
  • Page 4 F.17.7 ÉCRAN........................... 56 F.17.8 ÉTALONNAGE DE L'ÉCRAN TACTILE.................. 56 F.17.9 TEST DE L'ÉCRAN TACTILE ....................56 F.17.10SÉCURITÉ ALIMENTAIRE ....................56 F.17.11DÉMARRAGE AUTOMATIQUE ................... 56 F.17.12MANUEL ........................57 F.17.13AUTOMATIQUE ....................... 58 F.17.14PROGRAMMES ....................... 59 F.17.15MULTITIMER........................59 F.17.16MODE FAVORIS DE LA PAGE D'ACCUEIL................59 F.17.17NETTOYAGE........................
  • Page 5 AVERTISSEMENT ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ Informations générales Afin de pouvoir utiliser cet appareil en toute sécurité et comprendre correctement le Manuel, il est recommandé d'avoir une bonne connaissance des termes et des conventions typographiques utilisés dans la documentation. Afin de distinguer et d'être en mesure de reconnaître aisément les différents types de danger, les symboles suivants sont utilisés dans le présent Manuel : AVERTISSEMENT...
  • Page 6 Équipements de protection individuelle Tableau récapitulatif des équipements de protection individuelle (EPI) à utiliser durant les différentes phases d'utilisation de l'appareil. Phase Vêtements Chaussures Gants Lunettes Casque de travail protection ● ○ — ○ Transport ● ○ — — — Manutention ●...
  • Page 7 simplifier les explications. Il est formellement interdit d'utiliser l'appareil sans dispositifs de protection ou avec des dispositifs désactivés. Avant toute procédure d'installation, de montage, de nettoyage ou d'entretien, couper l'alimentation électrique de l'appareil. • Il est interdit de retirer, d'altérer ou de rendre illisibles les marquages CE, les étiquettes et signaux de sécurité, de danger et d'instruction présents sur l'appareil.
  • Page 8 • des protections mobiles verrouillées (porte) pour accéder à l'intérieur de l'appareil ; • des panneaux ou portes d'accès à l'équipement électrique de l'appareil, réalisés à l'aide de panneaux à charnières, à ouvrir avec des outils. Il est interdit d'ouvrir le panneau ou la porte lorsque l'appareil est branché...
  • Page 9 Risques résiduels L'appareil présente des risques qui n'ont pas été entièrement éliminés par la conception ou l'installation de protections appropriées. Quoi qu'il en soit, l'opérateur a été informé de ces risques dans le présent manuel, qui indique précisément le type d'équipements de protection individuelle dont doit se munir le personnel intervenant sur l'appareil.
  • Page 10 Entretien préventif Pour garantir la sécurité et la performance de l'équipement, il est recommandé de demander aux techniciens Electrolux Professional agrées de procéder à son entretien tous les 12 mois, conformément aux manuels d'entretien d'Electrolux Professional. Pour plus de détails, merci de contacter votre SAV Electrolux Professional local.
  • Page 11 – insertion de corps étrangers dans le produit ou associa- Electrolux Professional afin d'obtenir des résultats optimum et tion de corps étrangers au produit ; maintenir le produit à son niveau d'efficacité maximum au fil du –...
  • Page 12 : par l'opérateur et ne peut être remis à des tiers sans • du non-respect des instructions contenues dans le présent l'autorisation de la société Electrolux Professional. Manuel ; • de réparations effectuées de manière incorrecte et du Conservation du Manuel remplacement de pièces différentes de celles spécifiées...
  • Page 13 UTILISATION NORMALE DE LA MACHINE Caractéristiques du personnel autorisé Consignes d'utilisation de base de à intervenir sur l'appareil l'appareil Le client doit s'assurer que le personnel chargé de l'utilisation • Connaissance suffisante de la technologie et expérience courante de l'appareil a été formé de façon adéquate et spécifique dans l'utilisation de l'appareil.
  • Page 14 Vue d’ensemble de l’appareil 1. Poignée de porte (la forme dépend du modèle) 10. Filtre de la cavité – logements pour les tablettes de détergent (lavage de la cavité) 2. Porte en verre 11. Bouton ON/OFF 3. Barre LED pour éclairer la cavité 12.
  • Page 15 1. Tourner la poignée de porte à fond dans le sens horaire ou dans le sens anti-horaire pour ouvrir complètement la porte du four. S'il est en cours, le cycle de cuisson est interrompu. 2. Pour fermer la porte, la plaquer suffisamment contre le four pour la verrouiller.
  • Page 16 Modèles avec boiler MANUAL Manual Automatic Programs MANUAL SkyHub Cleaning Settings °C °C 160°C Help Agenda 01 20 Plan & 00:30 save °C 01:20 h:m Appuyer sur l’icône souhaitée du menu principal pour accéder 00 30 aux différents modes. Modes de cuisson 00:30 h:m Mode Manuel Le mode“manuel“...
  • Page 17 Commandes de l’écran tactile PLAN-N-SAVE/OPTIMISEUR DE CUISSON Effleurer cette icône pour confirmer et/ou enre- Cette fonction permet d’optimiser les processus de cuisson gistrer la sélection consécutifs afin de réduire la consommation d’énergie et d’eau des phases de transition (voir le chapitre F.13 MODE Effleurer cette icône pour annuler la sélection PLANIFICATION ET ENREGISTREMENT / OPTIMISA- ou fermer une fenêtre contextuelle...
  • Page 18 – Ouverture du menu à tiroir inférieur : Icône de signalisation des alarmes Un message contextuel apparaît pour indiquer que l'alarme en cours est affichée. Cette icône reste affichée jusqu'à ce que le problème soit résolu. Pour la liste des alarmes Water Half Food...
  • Page 19 Pour afficher la page d'accueil avec des informations plus Contrôle de sécurité alimentaire (FSC) détaillées, voir le chapitre F.17 RÉGLAGES (Manuel ⇨ Pour activer cette fonction, voir le paragraphe Contrôle de Généralités, ⇨ Afficher valeurs réelles et réglées). sécurité alimentaire (FSC) au chapitre F.17 RÉGLAGES. F.6.2 CYCLES DE CUISSON Cette fonction permet de contrôler l’état microbiologique des...
  • Page 20 MANUAL Régler la TEMPÉRATURE requise MANUAL • Appuyer sur la ligne de la valeur de la température ; °C °C entrer sur le pavé numérique la nouvelle valeur qui apparaît à l'écran. 1 2 3 1 2 3 MANUAL MANUAL 4 5 6 4 5 6 °C...
  • Page 21 Dans ce cas, le four demande de procéder à la phase de MANUAL préparation (préchauffage) pour le cycle qui doit démarrer à l'heure réglée. Preheating °C Preparation phase request 00:45 250°C Do you want to perform the preparation phase for this cycle? NOTE! Si la température de la cavité...
  • Page 22 2. Entrer la valeur delta désirée au pavé numérique ; appuyer sur le bouton pour confirmer ; Cycle done! MANUAL MANUAL Now holding °C 00:00:05 1 2 3 °C < 0.00 m³ 4 5 6 < 0.001 KWh < 1 l °C L’appareil démarre en mode Maintien à...
  • Page 23 • Appuyer sur la ligne d'humidité. Entrer la nouvelle valeur Réglage de l'évent (uniquement pour le cycle sur le pavé numérique (par ex., 50). CONVECTION) Le four atteindra et maintiendra l'humidité réglée pendant • Appuyer sur l’option ÉVENT FERMÉ tout le cycle de cuisson. MANUAL MANUAL MANUAL...
  • Page 24 CUISSON EN CONTINU température au cœur du produit, même si sa pointe n’est pas complètement centrée. • Si cette option est activée, le cycle de cuisson est infini. Comment utiliser une sonde MANUAL 1. Appuyer sur l’heure et sélectionner l'option SONDE À CŒUR ;...
  • Page 25 préchauffage pour indiquer que le cycle sera annulé dans les 2 minutes. • Pour reprendre le cycle, rebrancher la sonde USB avant l'expiration des 2 minutes. MANUAL MANUAL 620 - UPrb USB Probe not detected 10/07/2023 ° C USB Probe not detected. Please check that the USB probe is inserted.
  • Page 26 2. Appuyer sur la barre verticale MultiTimer à gauche de • Appuyer sur “+“ pour créer et ajouter un nouveau l'écran. Une fenêtre contextuelle s'ouvre. Appuyer sur préréglage. chaque ligne pour créer un nouveau préréglage : taper le nouveau nom au clavier et confirmer. Appuyer sur pour rechercher un préréglage existant ou sélectionner un préréglage dans la liste proposée.
  • Page 27 Pendant un programme, le passage d’une phase à l’autre Supprimer tous les préréglages s’effectue automatiquement. Le programme s’arrête auto- Supprimer tous les préréglages au lieu de les matiquement dès que toutes les phases sont terminées. supprimer un par un. TIROIR MULTIPHASE Enregistrer le programme MT Enregistrer tous les préréglages comme programme MultiTimer.
  • Page 28 MANUAL MANUAL Déplacer la phase Multiphase Multiphase Effleurer cette icône pour modifier la position de la phase. °C 00:30 Les autres numéros de phase commencent à clignoter. °C 00:30 °C 00:30 Effleurer le numéro de phase désiré pour sélectionner la °C 00:30 °C 00:30...
  • Page 29 Sélectionner le préréglage requis et, si nécessaire, Départ différé configurer les paramètres. Effleurer cette icône pour différer le démarrage d’un Si nécessaire, modifier la température et/ou la programme. commande de cuisson ; Saisir le délai sur le pavé numérique. AUTOMATIC AUTOMATIC Meat loaf Baked Fillet, Salmon...
  • Page 30 Appuyer sur pour démarrer le cycle ; AUTOMATIC La phase de préchauffage (ou de pré-refroidissement) commence. NOTE! °C Pendant la préparation de la cavité, il est °C °C encore possible d'apporter cerrtaines modifi- °C °C cations aux paramètres. Lorsque la phase de préchauffage est terminée, intro- duire les aliments dans la cavité...
  • Page 31 2. Sélectionner la commande “Update Automatic cookings“ RÉTABLISSEMENT DES CUISSONS AUTOMATIQUES (Mise à jour des cuissons automatiques). Le four recher- Voir le paragraphe Rétablissement de la cuisson automatique che les cuissons automatiques sur la clé USB. au chapitre “Réglages“ et suivre les instructions suivantes : •...
  • Page 32 Avec mise à jour préalable des cuissons automatiques F.7.3 CYCLES+ / CYCLES SPÉCIAUX 1. Le four demande quel élément du mode automatique doit Ce mode contient des approches de cuisson spéciales être supprimé. conçues pour obtenir des résultats spécifiques. SETTINGS Cycles spéciaux/Cycles+ Automatic Effleurer cette icône pour entrer dans la liste des cycles :...
  • Page 33 Affichage du cycle Ce cycle spécial ajuste la température de la cavité pour maintenir une différence constante (delta) avec la sonde à • L’affichage du cycle peut être personnalisé en vue cœur alimentaire. standard ou étapes. Ouvrir le tiroir inférieur et effleurer l'icône concernée : •...
  • Page 34 ATTENTION AUTOMATIC AUTOMATIC Les aliments froids ne doivent pas être Cycles+ Proving ajoutés dans la cavité pour y être régéné- rés pendant que la phase de maintien à température (HOLD) est en cours. Low temper. Eco Delta Regeneration cooking cooking °C À...
  • Page 35 Ce cycle associe le facteur de pasteurisation à la fin du cycle AUTOMATIC PRESET 1 de cuisson. Cycles+ Ce cycle se déroule comme un cycle manuel. AUTOMATIC PRESET 1 Low temper. Eco Delta Regeneration cooking cooking Cycles+ °C Static combi Proving Sous vide 100°C...
  • Page 36 AUTOMATIC AUTOMATIC PRESET 1 PRESET 1 Cycles+ Cycles+ Low temper. Eco Delta Regeneration Low temper. Eco Delta Regeneration cooking cooking cooking cooking Vent open °C °C Static combi Proving Sous vide Static combi Proving Sous vide 100°C 100°C 01:30 01:30 Advance FSC FSC standard FSC high risk...
  • Page 37 Il est possible d'enregistrer et de mémoriser les préréglages Comment créer et sauvegarder un programme effectués ; voir comment les gérer au paragraphe Gestion des • Sélectionner un cycle en mode Manuel (voir le chapitre F.6 préréglages personnalisés de ce chapitre. MODE MANUEL) ;...
  • Page 38 • Effleurer l'icône de l'image pour modifier l'image par défaut ; • Effleurer l'icône de la corbeille pour supprimer un pro- gramme ; Choisir l'image souhaitée et la confirmer. Confirmer pour supprimer. PROGRAMS PICTURE PROGRAMS PROGRAMS All programs All programs All programs Default picture Program 1...
  • Page 39 • sélectionner “Local“, “Cloud“ ou “Tous“ pour afficher les • Sélectionner les programmes à supprimer ou rouvrir le programmes par source ou pour afficher tous les menu à tiroir et le sélectionner : programmes ; pour sélectionner tous les programmes ; PROGRAMS All programs PROGRAMS...
  • Page 40 • Sélectionner Préréglages MultiTimer pour voir tous les Ajout de préréglages à un programme MultiTimer préréglages enregistrés et présents dans tous les program- • Appuyer sur le menu à tiroir MultiTimer pour afficher tous mes MultiTimer. les préréglages liés à un programme ; •...
  • Page 41 – nommer le dossier et sélectionner une image parmi • Pour supprimer tous les liens, dossiers et pages, effleurer celles qui sont proposées. l’icône Il est possible à tout moment de renommer un dossier, de lui associer une nouvelle image ou de le supprimer. F.10 MODE AIDE SKYHUB...
  • Page 42 2. Sélectionner une date et une heure ; • Appuyer sur pour confirmer ; L'écran affiche dans le calendrier le programme sélectionné AGENDA AGENDA à l'heure désirée ; 2018 December 2018 AGENDA December April 2019 00:00 01:00 02:00 06:00 03:00 07:00 04:00 08:00...
  • Page 43 • Sélectionner le cycle de nettoyage requis parmi ceux AGENDA AGENDA disponibles ; Reminder April 2021 L'écran affiche les détails du programme automatique. 11th April 2021 - 09:00 Type AGENDA AGENDA Automatic Program 09:00 Reminder Cleaning Cleaning Reminder 11th April 2019 - 12:00 10:00 Repeat Type...
  • Page 44 • Si un événement prévu pendant que le four est encore en • En sélectionnant une sauvegarde existante, le four écrase marche est planifié, l'appareil indique que l'événement ne celle courante. peut pas démarrer. Il est nécessaire de planifier un nouvel En sélectionnant Ajouter nouveau nom, le saisir sur le événement.
  • Page 45 • Sélectionner « Download selection » (Télécharger la • Développer les options. Les sauvegardes associées sont sélection). affichées ; • Développer les options. Tous les fichiers associés sont • Sélectionner la sauvegarde requise dans la liste. sélectionnés. Upload Programs selection Programs Download selection...
  • Page 46 F.13 MODE PLANIFICATION ET • Effleurer l’icône pour confirmer ; ENREGISTREMENT / OPTIMISATION DE PLAN & SAVE PLAN & SAVE LA CUISSON Prove and Bake New list Cette fonction permet d’optimiser une série de processus de cuisson consécutifs afin de réduire la consommation d’énergie Focaccia bread Automatic et d’eau des phases de transition.
  • Page 47 • Effleurer l’icône pour démarrer l’optimisation ; • Appuyer sur pour déplacer l'élément ; Un message contextuel informe que cette modification ne PLAN & SAVE PLAN & SAVE peut pas être sauvegardée. New list New list PLAN & SAVE PLAN & SAVE Automatic New list Preset / Program 1...
  • Page 48 Sélectionner le cycle requis (par exemple X-chill) et MANUAL USER MANUAL USER confirmer ; Accessories AUTOMATIC Manual Automatic Programs Manual Automatic Prog rams Base Meat loaf Hood Chill SkyDuo ° Usb probe Hygiene Settings Cleaning Settings Skyhub SkyDuo Skyhub Parameter 1 MultiProbes SkyDuo has found the following Preheating...
  • Page 49 MANUAL USER MANUAL SkyDuo Chill Meat loaf, meat loaf °C SkyDuo Chill Chill SkyDuo Red Meat, red meat Do you want to start the SkyDuo °C process now? If the SkyDuo °C 0°C Soft / Hard process starts, any other running 01 00 process will be stopped.
  • Page 50 F.16 MODE NETTOYAGE Un message s'affiche pour rappeler à l'utilisateur de RETIRER TOUS LES OBJETS de la cavité (casseroles, La fonction “Nettoyage“ permet de nettoyer automatiquement plateaux, accessoires, autres !!!) et les accessoires la cavité du four en sélectionnant le programme le mieux connectés au four.
  • Page 51 ÉCOLOGIQUE - ÉCONOMISEUR) (cette fonction peut ne produits de rinçage et détartrants agréés par pas apparaître à l'écran) Electrolux Professional, déjà conformes aux fluides Les fonctions suivantes permettent de réduire la consom- de catégorie 3 aux termes des réglementations et mation d'énergie et l'impact chimique sur l'environnement.
  • Page 52 Les détergents modifié en fonction du type de détergent utilisé. Le autres que les détergents originaux ou non recom- réglage peut être modifié en mode Réglages => mandés par Electrolux Professional peuvent zone “Service“. endommager gravement l'appareil. Alimentation en détergent Les dégâts résultant de l'utilisation de détergents et...
  • Page 53 AVERTISSEMENT – la durée du cycle réglé Pour éviter tous dommages matériels, blessures ou acci- dents mortels, ne pas laver ou laisser les accessoires/plateaux, Medium cleaning Do not open the door! (sauf le chariot) à l'intérieur de l'unité. Vider la cavité avant de 01 39 continuer.
  • Page 54 Fin du cycle • La fenêtre contextuelle de nettoyage forcé “Forced clean- ing“ apparaît : il est nécessaire de procéder à un des cycles • Nettoyage effectué : informations sur les consomma- de nettoyage automatiques. tions (voir l'exemple sur un modèle au gaz, les données sont fournies uniquement à...
  • Page 55 F.17 RÉGLAGES SETTINGS Le mode“Réglages“ permet de modifier certains paramètres Language d'utilisation du four. 简体中文 1. Ouvrir le tiroir supérieur et sélectionner le mode Réglages ‫ةيبرعلا‬ Deutsch MANUAL English UK Español Manual Automatic Programs Français Italiano P усский Suomi SkyHub Cleaning Settings °C...
  • Page 56 • Ce paramètre permet de régler l'unité de mesure de la température (℃ ou ℉). SETTINGS Measurement units Calibration completed. Touch Temperature different points on the screen to check accuracy. Press and hold °C °F to exit. After 30 seconds the calibration will be aborted.
  • Page 57 Ce réglage permet d'activer/désactiver ( ) la fonction SETTINGS Autostart (Démarrage automatique) dans tous les modes. Manual SETTINGS Enable Manual cooking Autostart General Timer / Temperature Start cycle by closing the door Short cooking Eco-delta cooking La fonction Autostart (Démarrage automatique) permet de Minimum cavity vs probe démarrer le programme sélectionné...
  • Page 58 Préréglages usine SETTINGS • Ce réglage permet d'enregistrer et/ou d'écraser les préré- Manual glages usine modifiés. Enable Manual cooking Préréglages utilisateur General • Ce réglage permet d'enregistrer et/ou de supprimer les Timer / Temperature dialogs préréglages créés par l'utilisateur. Utilities Hold SETTINGS Preferred cooking cycles...
  • Page 59 NOTE! • Activer enregistrement des programmes. Permet d’“enre- Pour mettre à jour et/ou rétablir les cycles auto- gistrer des programmes cloud“. matiques, suivre les instructions du paragraphe F.7.2 MISE À JOUR / RÉTABLISSEMENT DES F.17.15 MULTITIMER CYCLES AUTOMATIQUES au chapitre F.7 MODE AUTOMATIQUE.
  • Page 60 Cycle par défaut F.17.19 ACCESSOIRES • Ce paramètre permet de régler le cycle par défaut lors de la sélection du mode de nettoyage dans le menu à tiroir Accessoires supérieur ; Ce réglage permet d'activer/désactiver ( ) les fonctions/ SETTINGS options suivantes : Cleaning Enable Cleaning...
  • Page 61 options spécifiques afin d'empêcher des changements de sécher la chambre du four. Un message demande d'OUVRIR réglage. LA PORTE et de confirmer son ouverture. SETTINGS All settings Automatic switch off Manual Automatic Programs Automatic switch off MultiTimer The appliance will execute a cavity drying before switching SkyHub off.
  • Page 62 Surchauffeur ou générateur de vapeur 4. Remettre les support en place. Selon le modèle, fixer au besoin à l'aide de vis. (uniquement pour les modèles qui en sont équipés) CLACK! Il est conseillé de le détartrer tous les jours en cas d'utilisation quotidienne.
  • Page 63 Après chaque cycle de nettoyage de la chambre de 4. Remettre la vitre intérieure en place dans les clips et cuisson : fermer la porte du four. 1. Nettoyer le bord de la vitre intérieure. Voir la figure ci- dessous ; 2.
  • Page 64 G.14 Autres surfaces 2. Nettoyer le long du joint en caoutchouc ; • Nettoyer les parties extérieures en verre, en métal et en plastique uniquement avec des détergents non agressifs. Arrêter immédiatement l'usage de ces produits si des changements caractéristiques ou visuels des surfaces surviennent et rincer abondamment à...
  • Page 65 G.19 Contacts maintenance (Australie uniquement) Pour l'entretien et les pièces de rechange, contacter : • Electrolux Professional – Electrolux Professional Australia Pty Ltd – 5–7 Keith Campbell Court – Scoresby, 3179 – Tél. 1300 888 948 – Site Web : www.electroluxprofessional.com •...
  • Page 66 4. Sans oublier de préciser : Pour plus de détails sur l'alarme, appuyer sur l'icône pour • le type d'anomalie ouvrir la page “ID Service technique“ ou l'icône pour ouvrir • le PNC (code produit) de l'appareil les pages “Moniteur de données“. •...
  • Page 67 Type Anoma- Description Causes possibles d’anoma- Actions Bhtc Avertisse- Avertissement durée Il est possible de continuer à utiliser le four. Les • Défaillance du motoré- ment excessive lors de la résultats de la cuisson ne seront peut-être pas N°241 ducteur ou du fermeture comme d'habitude.
  • Page 68 Type Anoma- Description Causes possibles d’anoma- Actions Arrête le Couvercle du tiroir de Le four peut poursuivre la cuisson, mais le • Le couvercle du tiroir de nettoyage nettoyage absent cycle de nettoyage pourrait être interrompu N°260 nettoyage n'est pas jusqu'à...
  • Page 69 Type Anoma- Description Causes possibles d’anoma- Actions EbOL Arrête le Défaillance du ther- Le four peut continuer à fonctionner sans • Défaillance du cycle/pré- mocouple du préchauffage (vérifier les résultats de la N°222 connecteur ; chauffage surchauffeur cuisson). • Défaillance du capteur TC ;...
  • Page 70 Type Anoma- Description Causes possibles d’anoma- Actions Eotd Avertisse- Température élevée Manque possible d'eau • Vérifier que le four est alimenté en eau ; ment de l'évacuation de dans le système de N°251 • Verser un peu d'eau fraîche sur le filtre de la l'eau vidange.
  • Page 71 Type Anoma- Description Causes possibles d’anoma- Actions Arrête le Déclenchement du Nettoyer la cavité du four manuellement et • Cavité encrassée ; four thermostat de sécu- appeler le SAV. N°210 • Le paramètre COT est rité de la cavité. réglé sur une valeur trop Température exces- élevée ;...
  • Page 72 Type Anoma- Description Causes possibles d’anoma- Actions FLrE Arrête le Erreur de lecture de la Erreur pendant la lecture de la mémoire SPI- four mémoire SPI-FLASH FLASH. N°140 • Arrêter et redémarrer le four. Si le problème persiste, appeler le SAV. FLUE Arrête le Erreur d'écriture de la...
  • Page 73 Type Anoma- Description Causes possibles d’anoma- Actions GbCd Cycle Brûleur inférieur de la Le four ne fonctionnera pas tant que le bon • Présence d'air dans l'ar- interrompu cavité bloqué fonctionnement du brûleur n'aura pas été N°302 rivée de gaz ; rétabli.
  • Page 74 Type Anoma- Description Causes possibles d’anoma- Actions InuS Arrête le Version de logiciel du Téléchargement du mau- Version de logiciel du convertisseur (carte four convertisseur (carte vais logiciel (exemple : YODA) incompatible avec la version actuelle N°118 YODA) incompatible après remplacement de la du logiciel de l'UI.
  • Page 75 Type Anoma- Description Causes possibles d’anoma- Actions PFAC Arrête le Carte des paramètres Problème de logiciel ou de • Essayer de mettre le four à l'arrêt/en marche. four d'usine corrompue matériel. N°121 • Si le problème persiste, appeler le SAV. rtc1 Avertisse- La communication...
  • Page 76 Type Anoma- Description Causes possibles d’anoma- Actions hod1 Avertisse- Niveau 4 uniquement : La cassette des lampes Redémarrer le four. ment Compartiment des UV-C n'est pas en position N°601 Si les causes persistent, l'erreur réapparaîtra, lampes UV de la hotte correcte appeler le SAV.
  • Page 77 INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES Fonctions ergonomiques I.1.1 Certification Les fonctions ergonomiques du produit, susceptibles d’influencer l’interaction physique et ergonomique entre ce produit et l’utilisateur, ont été évaluées et certifiées. Un produit possédant des fonctions ergonomiques doit satisfaire aux exigences ergonomiques spécifiques relevant de trois domaines différents : polytechnique, biomédical et psychosocial (utilité...
  • Page 78 5 Kg 5 Kg <15 Kg 10 Kg 10 Kg <10 Kg 15 Kg 15 Kg <5 Kg <3 Kg Blast Chiller 50Kg Oven 10G + Base 5 Kg 5 Kg 10 Kg 10 Kg <15 Kg <10 Kg 15 Kg 15 Kg <5 Kg <3 Kg...
  • Page 79 I.1.2.1 Recommandations concernant les accessoires • Pour installer une cellule de refroidissement de 180 kg, il est suggéré de prédisposer le plancher isolé de manière à épargner à l’opérateur de l’armoire Mobile GastroNorm toute source d’effort supplémentaire. • Pour l’installation murale du modèle 10GN, il est suggéré d’utiliser l’accessoire de rehausseur à maximum 700 mm de hauteur pour faciliter le chargement.
  • Page 82 Electrolux Professional SPA Viale Treviso 15 33170 Pordenone www.electroluxprofessional.com...