Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

PORTABLE STAINLESS STEEL GAS GRILL
GRIL AU GAZ PORTATIF EN ACIER INOXYDABLE
PARRILLA PORTABLE DE GAS DE ACERO INOXIDABLE
FOR OUTDOOR USE ONLY. NOT FOR COMMERCIAL USE.
UTILISER À L'EXTÉRIEUR UNIQUEMENT.
NE PAS UTILISER À DES FINS COMMERCIALES.
PARA USO AL AIRE LIBRE SOLAMENTE.
NO PARA USO COMERCIAL.
This instruction manual contains important information necessary for the proper assembly and safe use of
the appliance.
Read and follow all warnings and instructions before assembling and using the appliance.
Follow all warnings and instructions when using the appliance.
Keep this manual for future reference.
Cette notice contient des renseignements importants permettant un assemblage adéquat et à une
utilisation sécuritaire de l'appareil.
Lire et suivre toutes les mises en garde et toutes les instructions avant l'assemblage et l'utilisation de
l'appareil.
Suivre toutes les mises en garde et toutes les instructions lors de l'utilisation de l'appareil.
Conservez cette notice pour consultation ultérieure.
Este manual de instrucciones contiene información importante necesaria para el correcto montaje y el uso
seguro del aparato .
Lea y siga todas las advertencias e instrucciones antes de ensamblar y usar el aparato .
Siga todas las advertencias e instrucciones al usar el aparato.
Conserve este manual para futuras referencias .
OWNER'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL PROPIETARIO
®
Model/Modèle/Modelo: 820-0007GE
ITM. / ART. 2127633
Part Number: 19000999A0
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Nexgrill 820-0007GE

  • Page 1 NE PAS UTILISER À DES FINS COMMERCIALES. ITM. / ART. 2127633 PARA USO AL AIRE LIBRE SOLAMENTE. Model/Modèle/Modelo: 820-0007GE NO PARA USO COMERCIAL. This instruction manual contains important information necessary for the proper assembly and safe use of the appliance.
  • Page 18: Mises En Garde Importantes

    MISES EN GARDE IMPORTANTES DANGER : Si vous sentez une odeur de gaz : 1. Coupez l'admission de gaz de l'appareil. 2. Éteindre toute flamme nue. 3. Ouvrir le couvercle. 4. Si l'odeur persiste, appelez immédiatement votre fournisseur de gaz ou votre service des incendies. DANGER 1.
  • Page 19 MISES EN GARDE IMPORTANTES Lire attentivement les consignes suivantes avant l’assemblage, l’utilisation ou l’installation du produit. Leur non-respect pourrait entraîner des blessures graves ou des dommages matériels. Adresser toute question à notre service à la clientèle, au 1 866 984-7455 (États-Unis) ou au 1 800 648-5864 (Canada) en semaine, entre 8 h et 17 h (heure du Pacifique; service en anglais, en français et en espagnol), ou par courriel à...
  • Page 20: Instructions D'assemblage

    PRÉPARATION Avant de commencer l’assemblage, l’installation ou l’utilisation du produit, vérifier que toutes les pièces sont présentes et intactes. Comparer le contenu de l’emballage avec la liste des pièces ci-dessus. Si des pièces sont manquantes ou endommagées, ne pas tenter d’assembler, d’installer ou d’utiliser le produit. Communi- quer avec le service à...
  • Page 21: Étapes D'assemblage

    ÉTAPES D'ASSEMBLAGE...
  • Page 23: Instructions De Raccordement

    INSTRUCTIONS DE RACCORDEMENT RACCORDEMENT DE LA CONDUITE DE GAZ Utiliser uniquement la conduite avec régulateur de pression fournie avec le gril et les conduites de remplacement recommandées par le fabricant du gril. Le gril est conçu pour fonctionner au propane. Ne pas utiliser de gaz naturel. Consommation totale de gaz (par heure) lorsque tous les brûleurs sont au réglage le plus élevé: BRÛLEURS INDIVIDUELS 10 000 BTU/HEURE...
  • Page 24: Essai D'étanchéité

    ESSAI D'ÉTANCHÉITÉ AVERTISSEMENT VÉRIFIER TOUS LES RACCORDEMENTS DE LA CONDUITE DE GAZ POUR DÉTECTER LES FUITES AVANT CHAQUE UTILISATION. NE PAS UTILISER LE GRIL SANS AVOIR INSPECTÉ TOUS LES RACCORDEMENTS. NE PAS FUMER PENDANT L’ESSAI D’ÉTANCHÉITÉ. NE JAMAIS EFFECTUER UN ESSAI D’ÉTANCHÉITÉ AVEC UNE FLAMME NUE.
  • Page 25: Vérification Finale Après L'installation

    ÉTAPE 3 EFFECTUER L’ESSAI 1. Vérifier que les brûleurs sont éteints. 2. Tourner le robinet de la bouteille de propane dans le sens antihoraire pour l’ouvrir. 3. Appliquer l’eau savonneuse sur tous les raccordements de la conduite de gaz. Des bulles de savon apparaîtront en présence d’une fuite.
  • Page 26: Instructions D'utilisation

    INSTRUCTIONS D'UTILISATION CET APPAREIL DE CUISSON EST CONÇU POUR UN USAGE EXTÉRIEUR UNIQUEMENT ET NE DOIT PAS ÊTRE UTILISÉ DANS UN BÂTIMENT, UN GARAGE OU TOUT AUTRE ENDROIT FERMÉ. AVANT L'ALLUMAGE ÉTAPE 1 TROUVER UNE SURFACE PLANE OÙ PLACER LE GRIL. CONSIGNES DE DÉPLACEMENT Attention : Ne jamais déplacer le gril lorsque les brûleurs sont allumés ou le gril est encore chaud.
  • Page 27: Allumage Du Gril

    ALLUMAGE DU GRIL IMPORTANT – PREMIÈRE UTILISATION Il importe d’allumer le gril et de le laisser chauffer pendant au moins 15 minutes avant de mettre des aliments sur la grille de cuisson. Il est normal que le gril dégage de la fumée à sa première utilisation. Après ce chauffage initial, le gril sera prêt à...
  • Page 28: Éteindre Le Gril

    ÉTEINDRE LE GRIL 1. Mettre les boutons en position éteinte (O). 2. Fermer le robinet de la bouteille de propane. MISE EN GARDE : Ne pas rallumer le gril sans suivre toutes les consignes d’allumage. 3. Laisser le gril refroidir pendant au moins 30 minutes avant de le déplacer ou de le transporter.
  • Page 29: Nettoyage

    NETTOYAGE BRÛLEURS – La fréquence de nettoyage des brûleurs dépend de la fréquence d’utilisation du gril. Il faut faire extrêmement attention lorsque l’on enlève et remet en place les brûleurs. Ils doivent être correctement alignés avec les orifices avant que le gril ne soit rallumé.
  • Page 30: Chambre De Cuisson

    ÉTAPE 3 Réinstaller les brûleurs: 1. Insérer les brûleurs sur la soupape à gaz. 2. Vérifier que les extrémités (A) sont à l’intérieur des tubes de venturi des brûleurs (B). 3. Alignez les trous de la plaque d'extension du brûleur avec les languettes du support de brûleur.
  • Page 31: Énoncé De Garantie

    ÉNONCÉ DE GARANTIE Nexgrill garantit au premier acheteur seulement que ce produit (modèle 820-0007GE) sera exempt de défauts de matériaux et de fabrication, après un assemblage approprié et dans des conditions normale et raisonnable d’utilisation domestique, pour les périodes indiquées ci-dessous, à...
  • Page 32: Liste Des Pièces De Rechange

    LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE...
  • Page 33: Dépannage

    PIÈCE PIÈCE QTÉ GARANTIE GARANTIE QTÉ Nº Nº (DESCRIPTION) (DESCRIPTION) Couvercle principal 3 ans Couvercle principal hinge 1 an Amortisseur hotte 1 an Vis bâtonnet d'allumage 1 an Poignée du 1 an Bâtonnet d'allumage 1 an couvercle principal Grille de cuisson 1 an Collecteur principal 1 an...
  • Page 50 THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK PAGE LAISSÉE INTENTIONNELLEMENT VIDE PÁGINA DEJADA EN BLANCO INTENCIONALMENTE...
  • Page 51 THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK PAGE LAISSÉE INTENTIONNELLEMENT VIDE PÁGINA DEJADA EN BLANCO INTENCIONALMENTE...
  • Page 52 415 W. Hunt Club Road Ottawa, Ontario K2E 1C5, Canada 1-800-463-3783 www.costco.ca * faisant affaire au Québec sous le nom les Entrepôts Costco ® ©2022 NEXGRILL INDUSTRIES, INC. CHINO, CA. 91710 WWW.NEXGRILL.COM 1-800-913-8999 Made In China / Fabriqué en Chine / Hecho en China...

Ce manuel est également adapté pour:

2127633

Table des Matières