Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

• This instruction manual contains important information necessary for the
proper assembly and safe use of the appliance.
• Read and follow all warnings and instructions before assembling and using the
appliance.
• Follow all warnings and instructions when using the appliance.
• Keep this manual for future reference.
• Ce manuel d'instructions contient d'importantes informations essentielles à un
assemblage approprié et sécuritaire de l'appareil.
• Lire et respecter tous les avertissements et toutes les instructions avant
l'assemblage et l'utilisation de l'appareil.
• Suivre toutes les mises en garde et toutes les instructions lors de l'utilisation de
l'appareil.
• Conserver ce manuel à titre de référence ultérieure.
• El presente manual de instrucciones contiene información importante que lo
ayudará a armar el dispositivo correctamente y a utilizarlo de manera segura.
• Antes de armar y utilizar el dispositivo, lea y siga todas las advertencias e
instrucciones.
• Siga todas las advertencias e instrucciones al usar el aparato.
• Conserve el presente manual para consultas futuras.
OWNER'S GUIDE
GUIDE DU PROPRIÉTAIRE
GUÍA DEL PROPIETARIO
PLAQUE DE CUISSON
Model/Modèle/Modelo: 820-0081
1 BURNER
GAS GRIDDLE
À 1 BRÛLEUR
PLANCHA DE
1 QUEMADOR
19000944A0

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Nexgrill 820-0081

  • Page 1 À 1 BRÛLEUR PLANCHA DE 1 QUEMADOR Model/Modèle/Modelo: 820-0081 • This instruction manual contains important information necessary for the proper assembly and safe use of the appliance. • Read and follow all warnings and instructions before assembling and using the appliance.
  • Page 2: Table Des Matières

    Table of Contents / Mesures de sécurité / Índice Mesures de Instrucciones de Sécurité…………………... 20-22 Safety Instructions....2-4 Seguridad......32-34 Package Part List …..…..5 Liste des Pièces………..5 Lista de Piezas …………..5 Paquete de Package matériel …..…... 6 Componentes.………………...
  • Page 3: Safety Instructions

    Safety Instructions THIS GAS APPLIANCE IS DESIGNED FOR OUTDOOR USE ONLY Read the following instructions carefully before attempting to assemble, operate or install the product. Failure to follow these instructions may result in serious bodily injury and/or property damage. If you have questions regarding the product, please call our customer service department at: 1-800-913-8999 (USA), 1- 800-648-5864 (Canada), or 1-909-598-1812 (International).
  • Page 4 This combination of orifice size and pressure regulation specifications provides the cooking performance intended by Nexgrill Tabletop Grill. Substitution of regulator by any other device or any other manufacturer is dangerous and could result in serious injury.
  • Page 5: Package Part List

    Package Parts List Liste des pièces de l'emballage Lista de contenido del paquete...
  • Page 6: Hardware Package

    Hardware package list Liste des vis de l'emballage Lista de tornillos del paquete Truss head screw Truss head screw (1/4-20x1/2) (5/32-32x25/64) Vis cruciform Vis cruciform (1/4-20x1/2) (5/32-32x25/64) Tornillo de cabeza ovalada Tornillo de cabeza ovalada (1/4-20x1/2) (5/32-32x25/64) Tools Needed Outillage Requis Herramientas necesarias...
  • Page 12: Operating Instructions

    Operating instructions GAS HOOK-UP Only the pressure regulator and hose assembly supplied with the griddle should be used. Any replacement pressure regulator and hose assembly must be specified by the griddle manufacturer. This griddle is configured for liquid propane. Do not use a natural gas supply. Total gas consumption (per hour) with burner set on high: Main burner 12,000 BTU/Hr.
  • Page 13: Disconnecting The Liquid Propane Cylinder

    Operating instructions CONNECTING THE LIQUID PROPANE CYLINDER To connect the liquid propane gas supply cylinder: The cylinder valve should be in the off position. If not, turn the valve clockwise until it stops. Make sure the cylinder valve has the proper type-1 external male thread connections per ANSI Z21.81. Make sure the burner valves are in the off position.
  • Page 14: Seasoning Your Griddle

    Operating instructions LIGHTING THE GRIDDLE 1. Make sure the propane cylinder is tightly threaded into the regulator (hand-tighten only). 2. Open lid. Always open lid when lighting. 3. Push and turn the control knob slowly to high. The burner should light immediately. 4.
  • Page 15: Care & Maintenance

    Care and Maintenance There is very little care and maintenance needed. The griddle is designed and made of materials that will last many years with normal use. Following these instructions will improve the longevity of the griddle and quality of cooking.
  • Page 16: Moving Instructions

    Care and Maintenance THIS COOKING APPLIANCE IS FOR OUTDOOR USE ONLY AND SHALL NOT BE USED IN A BUILDING, GARAGE OR ANY OTHER ENCLOSED AREA. MOVING INSTRUCTIONS • Caution: Never move the griddle with burner lit. • Make sure control knob is in the off position. Disconnect the propane cylinder from the regulator. •...
  • Page 17: Exploded View

    Exploded View Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our Customer Service Department at U.S.A:1-800-913-8999, 8 a.m. - 5 p.m., PST, Monday-Friday.
  • Page 18: Replacement Parts

    Replacement Parts Warranty Warranty Part (Description) coverage Qty No. Part (Description) coverage (years) (years) Main Lid Grease Cup Heat Shield Non- Main Lid Screws Assembly Fire Box Assembly replaceable Grease Cup Lighting Rod Liner Control Panel Main Lid Handle Cart Leg Wind Shield Leg Buffer Burner Pin Assembly...
  • Page 19: Limited Warranty

    Limited Warranty Nexgrill warrants to the original consumer-purchaser only that this product (Model #820-BC002) shall be free from defects in workmanship and materials after correct assembly and under normal and reasonable home use for the periods indicated below beginning on the date of purchase. The manufacturer reserves the right to require photographic evidence of damage, or the return of defective parts, postage and or freight pre-paid by the consumer, for review and examination.
  • Page 20: Mesures De Sécurité

    Mesures de sécurité DANGER Si vous sentez une odeur de gaz : 1. Coupez l'alimentation du gaz à l'appareil. 2. Éteignez toute flamme nue. 3. Soulevez le couvercle. 4. Si l'odeur persiste, tenez-vous à l'écart de l'appareil et contactez immédiatement votre fournisseur de gaz ou le service des pompiers.
  • Page 21 Mesures de sécurité L'installation doit être conforme aux codes locaux ou, en l'absence de ces derniers, au code national de gaz de combustion ANSI Z223.1/NFPA 54, code d'entreposage et de manutention de gaz de pétrole liquéfié ANSI/NFPA 58 ou aux normes pour caravanes ANSI A119.2/NFPA 1192, et code pour caravanes CSA Z240 RV, selon le cas. Le gril de dessus de table doit être utilisé...
  • Page 22: Mise En Garde Relative Au Régulateur Du Gaz Pl

    La bouteille de gaz PL doit être utilisée à l’extérieur uniquement dans un espace bien ventilé et non dans un bâtiment, un garage ou d’autres espaces fermés. Le gril de dessus de table Nexgrill peut être entreposé à l’intérieur si la bouteille de gaz PL est enlevée et entreposée à l’extérieur. La bouteille de gaz PL (non comprise) est filetée pour permettre un raccordement direct au régulateur de gaz fourni avec cet appareil.
  • Page 23: Mode D'emploi

    Mode d'emploi RACCORDEMENT AU GAZ Utilisez uniquement l'ensemble tuyau et régulateur de pression fourni avec le gril. L’ensemble de rechange tuyau et régulateur de pression doit être spécifié par le fabricant du gril. Ce gril est configuré du propane liquide. Ne pas utiliser de gaz naturel. Consommation totale du gaz (à...
  • Page 24: Raccordement Du Cylindre De Propane Liquide

    Mode d'emploi RACCORDEMENT DU CYLINDRE DE PROPANE LIQUIDE Pour connecter le cylindre d'alimentation en gaz propane liquide: Le robinet de la bouteille doit être en position désactivé. Sinon, tournez la vanne dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'elle s'arrête. Assurez-vous que la soupape de la bouteille a les connexions filetées externes de type 1 appropriées selon la norme ANSI Z21.81.
  • Page 25: Éclairage Du Gril

    Mode d'emploi TESTER 1. Éteignez la valve du brûleur. 2. Appliquez la solution de savon sur tous les raccords de gaz. Des bulles de savon apparaîtront là où une fuite est présente. 3. En cas de fuite, coupez immédiatement l'alimentation en gaz et resserrez les raccords qui fuient. 4.
  • Page 26: Assaisonner Votre Plaque Chauffante

    Assaisonner votre plaque chauffante IMPORTANCE DE SAISONNIER GRIDDLE ASSISONNER VOTRE GRILLE Il est très important de maintenir une surface de plaque chauffante Nettoyer soigneusement les résidus alimentaires. assaisonnée afin de maintenir des performances optimales et une Appliquez uniformément une quantité généreuse d'huile longue durée de vie de la plaque chauffante.
  • Page 27: Instructions De Deplacement

    Soins et entretien Attention: Ne stockez pas les bouteilles de propane dans des espaces clos. Lorsque vous utilisez un couvercle ou déplacez le gril, attendez toujours que le gril ait refroidi pendant au moins 30 minutes. - Ne pas obstruer la circulation de l'air de combustion et de ventilation. - Un tube bouché...
  • Page 28: Dépannage

    Dépannage Problème Que faire Le gril ne s’allume pas. • Vérifiez si la bouteille de propane liquide est vide. • Vérifiez les ports du brûleur pour tout blocage. Utilisez une brosse métallique pour effacer les ports branchés. • Vérifiez que l'orifice à gaz du brûleur ne présente pas d'obstruction.
  • Page 29: Vue Éclatée

    Vue éclatée Des questions, des problèmes, des pièces manquantes? Avant de retourner l’article au détaillant, communiquez avec le service à la clientèle au U.S.A:1-800-913-8999, entre 8 h et 17 h HNP.
  • Page 30: Pièces De Rechange

    Pièces de rechange PIÈCE GARANTIE PIÈCE GARANTIE Nº QTÉ Nº QTÉ (DESCRIPTION) (ANS) (DESCRIPTION) (ANS) Bouclier thermique de Couvercle principal tasse de graisse Assemblage des vis du Assemblage de la foyer couvercle principal remplaçable Réceptacle à graisse Bâtonnet d'allumage Doublure Panneau de commande Poignée du couvercle Jambe de chariot...
  • Page 31: Garantie Limitée

    Garantie limitée Nexgrill garantit au premier acheteur seulement que ce produit (modèle 820-BC002) sera exempt de défauts de matériaux et de fabrication, après un assemblage approprié et dans des conditions normale et raisonnable d’utilisation domestique, pour les périodes indiquées ci-dessous, à compter de la date d’achat. Le fabricant se réserve le droit d’exiger des photographies ou le retour des pièces défectueuses, dont l’envoi est aux frais du consommateur, aux fins d’évaluation et d’examen.
  • Page 32: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de Seguridad PELIGRO En caso de que usted huela gas: 1. Cierre el suministro de gas del dispositivo. 2. Apague cualquier tipo de llama abierta. 3. Abra la tapa. 4. Si el olor persiste, manténgase alejado del dispositivo y llame inmediatamente a su proveedor del servicio de gas o al departamento de bomberos.
  • Page 33 Instrucciones de Seguridad La instalación debe apegarse a las normas locales o, a falta de éstas, a los códigos nacionales de gas combustible, al Código Nacional de Gas combustible ANSI Z223.1/NFPA 54, Almacenamiento y manejo de gases de petróleo licuados, ANSI/NFPA 58, o la norma de vehículos recreativos ANSI A119.2/NFPA 1192 y el código de vehículos recreativos CSA Z240 RV, según sea el caso.
  • Page 34 El cilindro de gas LP debe de usarse únicamente en exteriores y no en un edificio, una cochera o en otra área cerrada. La parrilla Nexgrill para mostradores puede guardarse en interiores si le quita el cilindro de gas LP y guarda éste en exteriores.
  • Page 35: Instrucciones De Operación

    Instrucciones de operación INSTALACIÓN DEL GAS Sólo debe utilizar el regulador de presión y el ensamble de la manguera que vienen con la parrilla. Todo reemplazo del regulador de presión y del ensamble de la manguera debe ser el que indica el fabricante de la parrilla.
  • Page 36 Instrucciones de operación CONECTANDO EL CILINDRO DE PROPANO LÍQUIDO Para conectar el cilindro de suministro de gas propano líquido: La válvula del cilindro debe estar en la posición apagado. De lo contrario, gire la válvula en el sentido de las agujas del reloj hasta que se detenga.
  • Page 37: Apagando La Parrilla

    Instrucciones de operación PROBAR 1. Apague la válvula del quemador. 2. Aplique la solución de jabón a todos los accesorios de gas. Las burbujas de jabón aparecerán donde haya una fuga. 3. Si hay una fuga, cierre inmediatamente el suministro de gas y apriete las conexiones con fugas. 4.
  • Page 38: Sazonando Su Plancha

    Sazonando su plancha IMPORTANCIA DE SAZONAR SU PLANCHA ALIMENTACIÓN DE SU REJILLA Es muy importante mantener una plancha sazonada, para Limpie completamente los residuos de comida. mantener un rendimiento óptimo y una vida útil prolongada de la Aplique uniformemente una cantidad generosa de plancha.
  • Page 39 Cuidado y Mantenimiento Precaución: No guarde los cilindros de propano en áreas cerradas. Cuando use una tapa o mueva la parrilla, siempre espere hasta que la parrilla se haya enfriado durante al menos 30 minutos. - No obstruya el flujo de aire de combustión y ventilación. - Un tubo obstruido puede provocar un incendio debajo del aparato.
  • Page 40: Solución De Problemas

    Solución de Problemas Problema Qué Hacer • Verifique si el cilindro de propano líquido está La parrilla no enciende vacío. • Verifique los puertos de los quemadores por cualquier bloqueo. Use un cepillo de alambre suave para despejar los puertos tapados. •...
  • Page 41: Vista En Detalle

    Vista en Detalle ¿Consultas, problemas, piezas que faltan? Antes de regresar al vendedor, comuníquese con nuestro departamento de Servicio al Cliente llamando al U.S.A:1-800-913-8999, de 8 a.m. a 5 p.m. de lunes a viernes.
  • Page 42: Piezas De Repuesto

    Piezas de Repuesto COBERTURA COBERTURA PIEZA PIEZA CANT. NO. CANT. (DESCRIPCIÓN) GARANTÍA (DESCRIPCIÓN) GARANTÍA (años) (años) Escudo térmico de la taza Tapa principal de grasa Conjunto de tornillos de la Ensamblaje del fogón tapa principal reemplazable Caja para grasa Varilla de encendido Transatlántico Panel de control Manija principal de la tapa...
  • Page 43: Garantía Limitada

    Garantía Limitada Nexgrill garantiza solamente al consumidor-comprador original de este producto (Modelo N° 820-BC002) que el mismo estará libre de defectos en los materiales y la mano de obra después del ensamblaje correcto y bajo uso normal y razonable en el hogar, durante los períodos indicados a continuación, a partir de la fecha de compra.
  • Page 44 ©2021 NEXGRILL INDUSTRIES, INC. CHINO, CA. 91710 WWW.NEXGRILL.COM 1-800-913-8999...

Table des Matières