Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

• This instruction manual contains important information necessary for the
proper assembly and safe use of the appliance.
• Read and follow all warnings and instructions before assembling and using the
appliance.
• Follow all warnings and instructions when using the appliance.
• Keep this manual for future reference.
• Ce manuel d'instructions contient d'importantes informations essentielles à un
assemblage approprié et sécuritaire de l'appareil.
• Lire et respecter tous les avertissements et toutes les instructions avant
l'assemblage et l'utilisation de l'appareil.
• Suivre toutes les mises en garde et toutes les instructions lors de l'utilisation de
l'appareil.
• Conserver ce manuel à titre de référence ultérieure.
• El presente manual de instrucciones contiene información importante que lo
ayudará a armar el dispositivo correctamente y a utilizarlo de manera segura.
• Antes de armar y utilizar el dispositivo, lea y siga todas las advertencias e
instrucciones.
• Siga todas las advertencias e instrucciones al usar el aparato.
• Conserve el presente manual para consultas futuras.
OWNER'S GUIDE
GUIDE DU PROPRIÉTAIRE
GUÍA DEL PROPIETARIO
PLAQUE DE CUISSON
Model/Modèle/Modelo: 820-0081
1 BURNER
GAS GRIDDLE
À 1 BRÛLEUR
PLANCHA DE
1 QUEMADOR
19000944A0
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Nexgrill 820-0081

  • Page 1 À 1 BRÛLEUR PLANCHA DE 1 QUEMADOR Model/Modèle/Modelo: 820-0081 • This instruction manual contains important information necessary for the proper assembly and safe use of the appliance. • Read and follow all warnings and instructions before assembling and using the appliance.
  • Page 2: Table Des Matières

    Table of Contents / Mesures de sécurité / Índice Mesures de Instrucciones de Sécurité…………………... 20-22 Safety Instructions....2-4 Seguridad......32-34 Package Part List …..…..5 Liste des Pièces………..5 Lista de Piezas …………..5 Paquete de Package matériel …..…... 6 Componentes.………………...
  • Page 5: Package Part List

    Package Parts List Liste des pièces de l'emballage Lista de contenido del paquete...
  • Page 6: Hardware Package

    Hardware package list Liste des vis de l'emballage Lista de tornillos del paquete Truss head screw Truss head screw (1/4-20x1/2) (5/32-32x25/64) Vis cruciform Vis cruciform (1/4-20x1/2) (5/32-32x25/64) Tornillo de cabeza ovalada Tornillo de cabeza ovalada (1/4-20x1/2) (5/32-32x25/64) Tools Needed Outillage Requis Herramientas necesarias...
  • Page 20: Mesures De Sécurité

    Mesures de sécurité DANGER Si vous sentez une odeur de gaz : 1. Coupez l'alimentation du gaz à l'appareil. 2. Éteignez toute flamme nue. 3. Soulevez le couvercle. 4. Si l'odeur persiste, tenez-vous à l'écart de l'appareil et contactez immédiatement votre fournisseur de gaz ou le service des pompiers.
  • Page 21 Mesures de sécurité L'installation doit être conforme aux codes locaux ou, en l'absence de ces derniers, au code national de gaz de combustion ANSI Z223.1/NFPA 54, code d'entreposage et de manutention de gaz de pétrole liquéfié ANSI/NFPA 58 ou aux normes pour caravanes ANSI A119.2/NFPA 1192, et code pour caravanes CSA Z240 RV, selon le cas. Le gril de dessus de table doit être utilisé...
  • Page 22: Mise En Garde Relative Au Régulateur Du Gaz Pl

    La bouteille de gaz PL doit être utilisée à l’extérieur uniquement dans un espace bien ventilé et non dans un bâtiment, un garage ou d’autres espaces fermés. Le gril de dessus de table Nexgrill peut être entreposé à l’intérieur si la bouteille de gaz PL est enlevée et entreposée à l’extérieur. La bouteille de gaz PL (non comprise) est filetée pour permettre un raccordement direct au régulateur de gaz fourni avec cet appareil.
  • Page 23: Mode D'emploi

    Mode d'emploi RACCORDEMENT AU GAZ Utilisez uniquement l'ensemble tuyau et régulateur de pression fourni avec le gril. L’ensemble de rechange tuyau et régulateur de pression doit être spécifié par le fabricant du gril. Ce gril est configuré du propane liquide. Ne pas utiliser de gaz naturel. Consommation totale du gaz (à...
  • Page 24: Raccordement Du Cylindre De Propane Liquide

    Mode d'emploi RACCORDEMENT DU CYLINDRE DE PROPANE LIQUIDE Pour connecter le cylindre d'alimentation en gaz propane liquide: Le robinet de la bouteille doit être en position désactivé. Sinon, tournez la vanne dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'elle s'arrête. Assurez-vous que la soupape de la bouteille a les connexions filetées externes de type 1 appropriées selon la norme ANSI Z21.81.
  • Page 25: Éclairage Du Gril

    Mode d'emploi TESTER 1. Éteignez la valve du brûleur. 2. Appliquez la solution de savon sur tous les raccords de gaz. Des bulles de savon apparaîtront là où une fuite est présente. 3. En cas de fuite, coupez immédiatement l'alimentation en gaz et resserrez les raccords qui fuient. 4.
  • Page 26: Assaisonner Votre Plaque Chauffante

    Assaisonner votre plaque chauffante IMPORTANCE DE SAISONNIER GRIDDLE ASSISONNER VOTRE GRILLE Il est très important de maintenir une surface de plaque chauffante Nettoyer soigneusement les résidus alimentaires. assaisonnée afin de maintenir des performances optimales et une Appliquez uniformément une quantité généreuse d'huile longue durée de vie de la plaque chauffante.
  • Page 27: Instructions De Deplacement

    Soins et entretien Attention: Ne stockez pas les bouteilles de propane dans des espaces clos. Lorsque vous utilisez un couvercle ou déplacez le gril, attendez toujours que le gril ait refroidi pendant au moins 30 minutes. - Ne pas obstruer la circulation de l'air de combustion et de ventilation. - Un tube bouché...
  • Page 28: Dépannage

    Dépannage Problème Que faire Le gril ne s’allume pas. • Vérifiez si la bouteille de propane liquide est vide. • Vérifiez les ports du brûleur pour tout blocage. Utilisez une brosse métallique pour effacer les ports branchés. • Vérifiez que l'orifice à gaz du brûleur ne présente pas d'obstruction.
  • Page 29: Vue Éclatée

    Vue éclatée Des questions, des problèmes, des pièces manquantes? Avant de retourner l’article au détaillant, communiquez avec le service à la clientèle au U.S.A:1-800-913-8999, entre 8 h et 17 h HNP.
  • Page 30: Pièces De Rechange

    Pièces de rechange PIÈCE GARANTIE PIÈCE GARANTIE Nº QTÉ Nº QTÉ (DESCRIPTION) (ANS) (DESCRIPTION) (ANS) Bouclier thermique de Couvercle principal tasse de graisse Assemblage des vis du Assemblage de la foyer couvercle principal remplaçable Réceptacle à graisse Bâtonnet d'allumage Doublure Panneau de commande Poignée du couvercle Jambe de chariot...
  • Page 31: Garantie Limitée

    Garantie limitée Nexgrill garantit au premier acheteur seulement que ce produit (modèle 820-BC002) sera exempt de défauts de matériaux et de fabrication, après un assemblage approprié et dans des conditions normale et raisonnable d’utilisation domestique, pour les périodes indiquées ci-dessous, à compter de la date d’achat. Le fabricant se réserve le droit d’exiger des photographies ou le retour des pièces défectueuses, dont l’envoi est aux frais du consommateur, aux fins d’évaluation et d’examen.
  • Page 44 ©2021 NEXGRILL INDUSTRIES, INC. CHINO, CA. 91710 WWW.NEXGRILL.COM 1-800-913-8999...

Table des Matières