Nexgrill 559263 Instructions De Montage
Nexgrill 559263 Instructions De Montage

Nexgrill 559263 Instructions De Montage

Gril au gaz portatif en acier inoxydable

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Portable Stainless Steel Gas Grill
ITM. / ART. 559263
Model #: 820-0007
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
IMPORTANT: RETAIN FOR FUTURE
REFERENCE: READ CAREFULLY
Table of Contents
Replacement Parts List................
Package Parts List......................
Assembly Instructions.................
Operation Instruction Manual........
FOR OUTDOOR USE ONLY / POUR UTILISATION À L'EXTÉRIEUR UNIQUEMENT/SOLO
PARA USAR AL AIRE LIBRE
Gril au gaz portatif en acier inoxydable
ITM. / ART. 559263
Modèle : 820-0007
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
IMPORTANT : CONSERVER POUR
RÉFÉRENCE FUTURE :
LIRE ATTENTIVEMENT
Mesures de sécurité
Liste des pièces de rechange.......
3
5
Liste des pièces de l'emballage.....
Consignes pour l'assemblage........
5
8
Manuel d'utilisation d'instructions.
Parrilla portable del gas del acero inoxidable
ITM. / ART.
559263
Numero de Modelo: 820-0007
INSTRUCCUONES DE ENSAMBLE
IMPORTANTE, RETIENE ESTE
MANUAL PARA REDERENCIA: LEA
CUIDADOSAMENTE.
19000422A4
Índice
Lista de control de partes .............
3
5
Lista de conteniods del paquete.....
5
Instrucciones de armado...............
20
Instrucciones de Uso...................
4
5
5
33

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Nexgrill 559263

  • Page 1 Portable Stainless Steel Gas Grill Gril au gaz portatif en acier inoxydable Parrilla portable del gas del acero inoxidable ITM. / ART. 559263 ITM. / ART. 559263 ITM. / ART. 559263 Model #: 820-0007 Modèle : 820-0007 Numero de Modelo: 820-0007...
  • Page 2 For replacement part, contact call our customer service department at 1- 866-984-7455 in USA and 1-800- 648-5864 in Canada, language spoken: English, Spanish, French 8 a.m.-5 p.m., PST. Monday-Friday. CostcoService@grillservices.com. Pour les pièces de rechange, contactez notre service clientèle au 1-866-984-7455 aux États-Unis et 1-800- 648-5864 au Canada, de la langue parlées: Anglais, Espagnol, Français entre 8h00 et 17h00, HNP, du Lundi au Vendredi.
  • Page 3: Replacement Parts List

    Replacement Parts List Warranty Warranty Part (Description) coverage Part (Description) coverage (year) (year) Main lid Firebox bracket, left Logo Main manifold Hood buffer Gas valve Main lid handle assembly Control panel Cooking grid with hole Bezel Flame tamer Control knob Main burner screw assembly Regulator, LP Main burner (question mark)
  • Page 4 Lista de control de partes Cobertura de Cobertura Pieza (Descripción) garantía Pieza (Descripción) de garantía CANT. (año) (año) Tapa principal Abrazadera izquierda del fogón Logotipo Colector principal Tope de la cubierta Válvula de gas Conjunto principal del mango Panel de control de la tapa Rejilla de cocción con agujero Bisel...
  • Page 5 Package parts List Liste des pièces de l'emballage Lista de conteniods del paquete...
  • Page 8 Operation Instruction Manual 19000422A4 SERIAL # ____________________ MFG. DATE _____________ PURCHASE DATE: ____________ • This instruction manual contains important information necessary for the proper assembly and safe use of the appliance. • Read and follow all warnings and instructions before assembling and using the appliance.
  • Page 9: Table Des Matières

    TABLE OF CONTENTS Table of Contents and Warning……….…..9 Operation Instructions……………..……14 Safety Information……………………..10 Care and Maintenance…………….……...15 Preparation…………………………..…….12 Troubleshooting……..…………….……..17 Installation Instructions…………….….….12 Warranty……….………………………...…18 DANGER If you smell gas: Shut off gas to the appliance. Extinguish any open flame. Open lid. If odor continues, keep away from the appliance and immediately call your gas supplier or your fire department.
  • Page 10: Safety Information

    SAFETY INFORMATION Please read the following instructions carefully before attempting to assemble, operate or install the product. Failure to follow these instructions may result in serious bodily injury and/or property damage. If you have questions regarding the product, please call our customer service department at 1- 866-984-7455 in USA and 1- 800-648-5864 in Canada.
  • Page 11 The LP gas cylinder shall be used only outdoors in a well-ventilated space and not in a building, garage, or any other enclosed area. The Nexgrill Tabletop Grill may be stored indoors if the LP gas cylinder is removed and stored outdoors.
  • Page 12: Preparation

    Contact customer service for replacement parts.  Your Nexgrill Tabletop Grill is pre-assembled. The only assembly required is to connect the foldable legs and place the flame tamers, cooking grid and control knobs into the grill.
  • Page 13 CONNECTING THE LIQUID PROPANE CYLINDER To connect the liquid propane gas supply cylinder: The cylinder valve should be in the “OFF” position. If not, turn the valve clockwise until it stops. Make sure the cylinder valve has the proper type-1 external male thread connections per ANSI Z21.81. Make sure the burner valves are in the “OFF”...
  • Page 14: Installer Final Check

    INSTALLER FINAL CHECK Maintain specified clearance of 91 cm/36 in from combustible materials and construction. All internal packaging has been removed.  The hose and regulator are properly connected to the liquid propane cylinder.  The unit has been tested and is free of leaks. ...
  • Page 15: Turning The Grill Off

    TURNING THE GRILL OFF Turn knob to “OFF” position. Turn the propane cylinder control knob to the “OFF” position. Caution: Do not attempt to re-light the grill without following all the lighting instructions. Allow the grill body to cool at least 30 minutes before attempting to move or transport. OPERATION INSTRUCTIONS FLAME CHARACTERISTICS Check for proper burner flame characteristics.
  • Page 16 CARE AND MAINTENANCE Main Grill Burners – Extreme care should be taken when removing a burner. It must be correctly centred on the orifice befoe any attempt is made to relight the grill. Frequency of cleaning will depend on how often you use the grill.
  • Page 17: Moving Instructions

    CARE AND MAINTENANCE THIS COOKING APPLIANCE IS FOR OUTDOOR USE ONLY AND SHALL NOT BE USED IN A BUILDING, GARAGE OR ANY OTHER ENCLOSED AREA. MOVING INSTRUCTIONS Caution: Never move the grill with burner lit. Make sure control knob is in the “OFF” position. Disconnect the propane cylinder from the regulator. Remove the regulator from the grill.
  • Page 18: Warranty

    Limited Warranty (Model # 820-0007) Nexgrill warrants to the original consumer-purchaser only that this product (Model #820-0007) shall be free from defects in workmanship and materials after correct assembly and under normal and reasonable home use for the periods indicated below beginning on the date of purchase.
  • Page 20 Manuel d'utilisation d'instructions 19000422A4 No. DE SÉRIE # _____________________ DATE DE FAB. _____________ DATE D'ACHAT : ___________ • Ce manuel d’instructions contient d’importantes informations essentielles à un assemblage approprié et sécuritaire de l’appareil. • Lire et respecter tous les avertissements et toutes les instructions avant l’assemblage et l’utilisation de l’appareil.
  • Page 21 TABLE DES MATIÈRES Consignes d’utilisation……………………..27 Table des matières et avertissements…….…21 Informations relatives à la sécurité….....22 Nettoyage et entretien......……28 Préparatifs………………………….………..24 Dépannage……...……………………………...30 Consignes d’installation…………………..….25 Garantie……….………………………….…..…31 DANGER Si vous sentez une odeur de gaz : Coupez l'alimentation du gaz à l'appareil. Éteignez toute flamme nue. Soulevez le couvercle.
  • Page 22: Informations Relatives À La Sécurité

    INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ Veuillez lire attentivement les consignes suivantes avant de procéder à l’assemblage, l’utilisation ou l’installation du produit. Le non-respect de ces consignes peut entraîner des lésions corporelles graves ou des dommages matériels. Veuillez contacter le service clientèle au 1-866-984-7455 aux États-Unis et 1-800-648- 5864 au Canada en anglais, espagnol, français.
  • Page 23: Mise En Garde Relative Au Régulateur Du Gaz Pl

    La bouteille de gaz PL doit être utilisée à l’extérieur uniquement dans un espace bien ventilé et non dans un bâtiment, un garage ou d’autres espaces fermés. Le gril de dessus de table Nexgrill peut être entreposé à l’intérieur si la bouteille de gaz PL est enlevée et entreposée à l’extérieur. La bouteille de gaz PL (non comprise) est filetée pour permettre un raccordement direct au régulateur de gaz fourni avec cet appareil.
  • Page 24: Préparatifs

    Contacter le service à la clientèle pour obtenir des pièces de remplacement. • Votre gril de dessus de table Nexgrill est pré-assemblé. Le seul assemblage requis consiste à connecter les pieds pliables et placer les dispositifs de contrôle des flammes, la grille de cuisson et les boutons de commande dans le gril.
  • Page 25: Consignes D'installation

    CONSIGNES D’INSTALLATION RACCORDEMENT AU GAZ Utilisez uniquement l'ensemble tuyau et régulateur de pression fourni avec le gril. L’ensemble de rechange tuyau et régulateur de pression doit être spécifié par le fabricant du gril. Ce gril est configuré du propane liquide. Ne pas utiliser de gaz naturel. Consommation totale du gaz (à...
  • Page 26: Déconnexion De La Bouteille De Propane Liquide

    CONSIGNES D’INSTALLATION DÉCONNEXION DE LA BOUTEILLE DE PROPANE LIQUIDE Mettez les valves des brûleurs du gril sur arrêt (OFF) et assurez-vous que le gril est froid. Tournez le robinet de la bouteille de propane liquide sur OFF dans le sens horaire jusqu’au blocage. Détachez l’ensemble du régulateur du robinet de la bouteille en tournant l’écrou à...
  • Page 27: Consignes D'utilisation

    AVERTISSEMENT 1. Le gril et son robinet d’arrêt doivent être déconnectés de la tuyauterie d’alimentation du gaz pendant les tests de pression du système à une pression de test supérieure à 3,5 kPa. 2. L’appareil de gaz de cuisson pour l’extérieur doit être isolé de la tuyauterie d’alimentation de gaz en fermant son robinet d’arrêt pendant les tests de pression de la tuyauterie d’alimentation de gaz à...
  • Page 28: Caractéristiques Des Flammes

    CONSIGNES D’UTILISATION CARACTÉRISTIQUES DES FLAMMES Vérifiez que les caractéristiques des flammes des brûleurs sont appropriées. Les flammes des brûleurs doivent être bleues et stables sans bouts jaunes, bruit excessif ou soulèvement (voir la Fig. 10). Les étapes suivantes doivent être suivies pour la correction des caractéristiques de flamme. Tournez les boutons de commande et les robinets de la bouteille de propane à...
  • Page 29 NETTOYAGE ET ENTRETIEN Brûleurs principaux de la grille – Prenez toutes les précautions nécessaires lorsque vous retirez un brûleur. Il doit être correctement centré sur l’orifice avant de rallumer le gril. La fréquence du nettoyage dépend des utilisations de votre gril. Si vous ne placez pas correctement le brûleur sur l’orifice, un incendie peut se déclencher derrière et dessous le panneau du robinet, endommageant le gril et rendant son utilisation hasardeuse.
  • Page 30: Dépannage

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN CET APPAREIL DE CUISSON DOIT ÊTRE UTILISÉ À L’EXTÉRIEUR UNIQUEMENT ET NON DANS UN BATIMENT, GARAGE OU AUTRE ZONE ENFERMÉE. CONSIGNES DE DÉPLACEMENT Mise en garde : ne jamais déplacer le gril avec un brûleur allumé. Assurez-vous que le bouton de commande en position fermée (OFF). Déconnectez la bouteille de propane du régulateur.
  • Page 31: Garantie

    Vous pouvez également bénéficier d’autres droits selon votre lieu de résidence. Pour faire valoir vos droits conformément à la présente garantie limitée, vous devez envoyer un courrier à : Nexgrill Customer Relations 14050 Laurelwood Place, Chino, CA 91710 Pour retourner un produit, commander des pièces ou obtenir des renseignements généraux ou de l’assistance technique, appeler au...
  • Page 33 Instrucciones de Uso 19000422A4 No. DE SERIE # ______________________ FECHA DE MANUF.:_____________ FECHA DE COMPRA: ____________ • El presente manual de instrucciones contiene información importante que lo ayudará a armar el dispositivo correctamente y a utilizarlo de manera segura. • Antes de armar y utilizar el dispositivo, lea y siga todas las advertencias e instrucciones.
  • Page 34 ÍNDICE Índice…………………………………… Instrucciones de uso…………………… Instrucciones de seguridad………….. Cuidado y mantenimiento …………….. Preparación……………………………. Localización y resolución Instrucciones de instalación…………. de problemas……………………………. Garantía limitada ……………………….. PELIGRO En caso de que usted huela gas: 1. Cierre el suministro de gas del dispositivo. 2.
  • Page 35: Información De Seguridad

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Lea las siguientes instrucciones con cuidado antes de ensamblar, instalar u operar el producto. El incumplimiento de estas instrucciones puede ocasionar lesiones graves y daños materiales. Para obtener un reemplazo del product. Porfavor, llame al Departamento de Servicio al Cliente al 1-866-984-7455 en los E.U. y 1-800-648-5864 en Canada.
  • Page 36 El cilindro de gas LP debe de usarse únicamente en exteriores y no en un edificio, una cochera o en otra área cerrada. La parrilla Nexgrill para mostradores puede guardarse en interiores si le quita el cilindro de gas LP y guarda éste en exteriores.
  • Page 37  La parrilla Nexgrill para mostradores ya viene ensamblada. El único ensamblado que se requiere es conectar las patas plegables y colocar los reguladores de flama, la parrilla de cocción y las perillas de control en el asador.
  • Page 38 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN INSTALACIÓN DEL GAS Sólo debe utilizar el regulador de presión y el ensamble de la manguera que vienen con la parrilla. Todo reemplazo del regulador de presión y del ensamble de la manguera debe ser el que indica el fabricante de la parrilla.
  • Page 39 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DESCONEXIÓN DEL CILINDRO PROPANO LÍQUIDO Gire las válvulas del mechero de la parrilla a la posición de apagado (OFF) y asegúrese de que la parrilla esté fría. Ponga la válvula del cilindro de propano líquido en posición de apagado (OFF) girándola en sentido de las agujas del reloj hasta que se detenga.
  • Page 40: Cómo Apagar La Parrilla

    ADVERTENCIA La parrilla y su válvula individual de apagado deben desconectarse del sistema de tuberías de suministro de gas cuando se realice una prueba de presión del sistema a presiones mayores de ½ LPPC (3 kPa). Se debe aislar el dispositivo de cocción para exteriores del sistema de tuberías de suministro de gas cerrando la válvula individual de cerrado manual durante la realización de cualquier prueba de presión del sistema de tuberías de suministro de gas cuando las presiones sean iguales o menores de ½...
  • Page 41: Cuidado Y Mantenimiento

    INSTRUCCIONES DE USO CARACTERÍSTICAS DE LA LLAMA Controle que la llama del mechero tenga las características adecuadas. Las llamas del mechero deben ser de color azul y estables, no deben tener puntas amarillas, ni levantarse como se muestra en la figura 10. Se deben seguir los siguientes pasos para corregir las características de la llama: Ponga las perillas de control y las válvulas del cilindro de propano líquido en la posición "OFF".
  • Page 42 CUIDADO Y MANTENIMIENTO Mecheros principalesde la parrilla.Debe tenerse mucho cuidado al retirar los mecheros. Deben estar centrados correctamente en los orificios antes de volver a encender la parrilla. La frecuencia de limpiado dependerá de cuán a menudo utilice la parrilla. Si no logra colocar correctamente el mechero sobre el orificio podría provocar un incendio detrás o debajo del panel de válvulas y por lo tanto, se podría dañar la parrilla y su utilización no sería del todo segura.
  • Page 43: Localización Y Resolución De Problemas

    Localización y resolución de problemas ESTE DISPOSITIVO DE COCCIÓN ES PARA USO EXCLUSIVO EN EXTERIORES Y NO DEBE DE USARSE EN EDIFICIOS, COCHERAS O CUALQUIER OTRA ÁREA CERRADA. INSTRUCCIONES PARA TRASLADARLO Precaución: Nunca mueva la parrilla con los mecheros encendidos. Revise que la perilla de control esté...
  • Page 44: Garantía Limitada

    Garantía limitada Nexgrill garantiza solamente al consumidor-comprador original de este producto (Modelo N° 820-0007 que el mismo estará libre de defectos en los materiales y la mano de obra después del ensamblaje correcto y bajo uso normal y razonable en el hogar, durante los períodos indicados a continuación, a partir de la fecha de compra.
  • Page 45 Es posible que usted tenga también otros derechos que varían de un estado a otro. En caso de que quiera que se cumpla con cualquiera de las obligaciones estipuladas en la presente garantía limitada, escriba a: Atención al cliente de Nexgrill 14050 Laurelwood PI Chino, CA 91710 Puede solicitar devoluciones, ordenar repuestos, realizar preguntas generales y obtener ayuda sobre localización y resolución de...

Ce manuel est également adapté pour:

820-0007

Table des Matières