Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

SERIAL # _________________ MFG. DATE _________________ PURCHASE DATE: _________________
NÚM. DE SERIE ___________ FECHA DE MANUFACTURA ___________ FECHA DE COMPRA ___________
NUMÉRO DE SÉRIE____________DATE DE FABRICATION ____________ DATE D'ACHAT ____________
This instructions manual contains important information necessary for the
proper assembly and safe use of the appliance.
Read and follow all warnings and instructions before assembling and using the
appliance.
Keep this manual for future reference.
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our Customer
Service Department at U.S.A:1-800-913-8999, 8 a.m. - 5 p.m., PST, Monday-Friday.
POUR USAGE EXTÉRIEUR SEULEMENT. À USAGE NON COMMERCIAL.
PARA EXTERIOR SÓLAMENTE. NO PARA USO COMERCIAL.
FOR OUTDOOR USE ONLY. NOT FOR COMMERCIAL USE.
OWNER'S GUIDE
GUÍA DEL PROPIETARIO
GUIDE DU PROPRIÉTAIRE
OUTDOOR GAS GRILL
PARRILLA DE GAS PARA
GRIL À GAZ EXTÉRIEUR
MODEL #720-1008
Pages 2 – 22
EXTERIORES
MODELO #720-1008
Páginas 23-43
MODÈLE 720-1008
Pages 44-64
19000782A0
loading

Sommaire des Matières pour Nexgrill 720-1008

  • Page 46 Table des matières Mesures de sécurité....Dépannage..... . . Raccordement au gaz .
  • Page 47: Mesures De Sécurité

    Mesures de sécurité AVERTISSEMENT DANGER Si vous sentez une odeur de gaz: 1. Ne pas entreposer ou utiliser de l'essence ou tout autre liquide ou vapeur inflammable près • Coupez l’alimentation du gaz à l’appareil. de cet appareil ou de tout autre appareil. •...
  • Page 48 AVERTISSEMENT MISE EN GARDE: Attention au retour Ne pas allumer cet appareil sans avoir lu la section de flamme INSTRUCTIONS D'ALLUMAGE dans ce manuel. MISE EN GARDE : les araignées et les petits insectes TESTÉ CONFORMÉMENT À LA NORME ANSI Z21.58- tissent parfois ou font des nids dans les tuyaux 2018 •...
  • Page 49 Système d’alimentation de gaz PL • La bouteille de gaz PL doit être entreposé à l'extérieur dans des zones bien ventilées et hors de la portée des enfants. Les • Si ces consignes ne sont pas suivies à réservoirs de LP non branchés ne doivent pas être entreposés la lettre, un incendie peut se produire et dans un bâtiment, un garage ou tout autre emplacement fermé.
  • Page 50 vous êtes en train d’allumer et tenez votre corps et vos AVERTISSEMENT vêtements à l'écart des flammes nues. Ayez toujours à disposition un flacon pulvérisateur rempli Lorsque vous utilisez le gril, ne touchez pas la grille du gril, d’eau savonneuse près du robinet de gaz et vérifiez les celle du brûleur ou les zones environnantes qui chauffent raccordements avant d’utiliser le gril.
  • Page 51: Raccordement Au Gaz

    Raccordement au gaz CONDITIONS RELATIVES AUX BOUTEILLES DE PL Assurez-vous que toutes les valves des brûleurs sont en position fermée (OFF). Une bouteille de propane liquide qui serait cabossée ou Inspectez les connexions de valve, l’orifice ainsi que le rouillée doit être inspectée par votre fournisseur de gaz PL. régulateur.
  • Page 52: Liste De Contrôle Finale De L'installateur

    Liste de contrôle finale de l’installateur ✓ L’espace minimum de tous les côtés et de l’arrière NOTE À L’UTILISATEUR : VEUILLEZ CONSERVER CE de l’unité jusqu’à la construction combustible doit MANUEL À TITRE DE RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE être de 91 cm des côtés et 91 cm de l'arrière MISES EN GARDE SUR LA BOUTEILLE DE PROPANE ✓...
  • Page 53: Consignes D'utilisation

    Consignes d’utilisation UTILISATION D’ORDRE GÉNÉRAL DU GRIL REMARQUE : le gril a été conçu pour griller efficacement sans pierre de lave ni briquettes agglomérées d’aucune sorte. La capacité de chaque brûleur principal est de 14 000 La chaleur est diffusée par le dispositif de contrôle des BTU/hr.
  • Page 54 Allumage avec une allumette Brûleur principal Brûleur latéral Si le brûleur ne s’allume pas après plusieurs tentatives, vous pouvez essayer de l’allumer avec une allumette. Toutefois avant de le faire, attendez 5 minutes que le gaz accumulé se soit dissipé. Attacher une allumette à...
  • Page 55: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien ACIER INOXYDABLE Avertissement : pour le remplacement du brûleur principal, nous recommandons vivement que vous Il existe plusieurs produits de nettoyage pour l'acier engagiez un technicien professionnel qui se chargera inoxydable. Utilisez toujours la procédure de nettoyage la plus de l'opération.
  • Page 56: Dépannage

    Dépannage AVERTISSEMENT CONCERNANT LES ARAIGNÉES ET TEMPÉRATURES DE CUISSON LES INSECTES Réglage élevé : utilisez ce réglage pour réchauffer Inspectez et nettoyez les brûleurs / tubes de venturi afin de rapidement, saisir les biftecks et les côtelettes et les grillades. détecter la présence d’insectes et de nids d’insectes.
  • Page 57 PROBLÈME SOLUTION Il est possible que le tuyau d’évent sur le régulateur soit bouché ou le régulateur Le régulateur fait du bruit. soit défectueux. Vérifiez que trou de l’évent sur le régulateur n’est pas bouché. Nettoyez le trou, fermez les valves de commande de gaz. Attendez une dizaine de minutes avant de rallumer.
  • Page 58: Commande De Pièces

    Commande de pièces COMMENT PASSER UNE COMMANDE DE PIÈCES IMPORTANT DE REMPLACEMENT Utilisez uniquement les pièces autorisées par l’usine. L’emploi de pièces qui ne seraient pas autorisées par l’usine Pour garantir que les pièces de remplacement convenant à peut être dangereux. Toute substitution annulerait votre votre gril à...
  • Page 59 RÉGLAGE POIDS OU DURÉE CONSIGNES SPÉCIALES ALIMENT DE LA ÉPAISSEUR APPROXIMATIVE ET CONSEILS FLAMME Asperges Enduire de beurre ou de margarine. Petit-pois Moyenne 15 à 30 minutes Envelopper dans une feuille métallique à haute Haricot vert résistance. Griller en retournant à l’occasion. Choux surgelés Placer dans un conteneur en feuille d’aluminium.
  • Page 60: Suggestion De Recettes Pour Grillades

    Suggestion de recettes pour grillades SAUMON AU BARBECUE les six autres ingrédients suivants. Mettre au réfrigérateur pendant 4 heures Verser sur les fruits de mer. Retourner au moins ou pendant la nuit. Sortir le 2 grandes darnes de saumon pour recouvrir. bifteck du réfrigérateur et griller sur le 2 c.
  • Page 61 FAJITAS les quatre brochettes de 30 cm, enfiler 1 cannette de bière pour arroser en alternance la viande, le poivron, la 500 g de bifteck de flanc ou de poitrine Mariner les côtes pendant 3 heures. banane et les champignons. Préchauffer de poulet désossée Utiliser la marinade pour arroser en y le gri.
  • Page 62: Garantie Limitée

    Le fabricant se réserve le droit de demander une photo comme preuve du dommage ou de renvoyer les pièces défectueuses, tout frais d’expédition par voie postale ou transport prépayé par le consommateur, à titre de révision et d’inspection. L'obligation de Nexgrill est limitée à la réparation, le remplacement ou la valeur dépréciée, au gré...
  • Page 63: Conversion Au Gaz Naturel

    Notez que le tableau ci-dessous comme référence pour faciliter d`identifier les différentes tailles d’orifices sur les vannes sur le gril. Tailles d’orifice pour gril 720-1008, 730-1008 Propane liquide (PL) Gaz naturel (GN)
  • Page 64 Conversions pour changement de gaz Installation du détendeur On doit employer une combinaison de raccords pour Fermer le robinet d’arrêt de la canalisation de gaz. raccorder le gril à la canalisation de gaz existante. Débrancher la bouteille de gaz propane de 20 lb (le cas •...
  • Page 65 Remplacement des gicleurs de brûleur du gril 5. Remplacer par le gicleur pour gaz naturel. Ôter les grilles et les régulateurs de flamme. Retirez le vis et la goupille fendue fixant le brûleur. Mettre le et la goupille de côté. IMPORTANT: Vérifier que le gicleur est correctement installé...
  • Page 66 Changer d'orifice pour le brûleur latéral Réinstallez le brûleur latéral. Installez et serrez les deux vis et reconnectez le fil de l'allumeur. Retirez les deux vis pré-assemblées sur le tube du brûleur latéral et le fil d'allumage du tube du brûleur latéral.
  • Page 67 Ajustement de la vis de réglage de flamme haute Vérifier que le brûleur fonctionne au nouveau réglage de flamme haute. Il sera peut-être nécessaire d'ajustel Lors de la conversion du propane au gaz naturel, il faut légèrement le réglage de la vis pour obtenir la hauteur de ajuster la vis de réglage de flamme haute pour obtenir la flamme de brûleur idéale.
  • Page 68 26 27 49 50...
  • Page 72 Cobertura Cobertura Pieza (Descripción) de garantía CANT Pieza (Descripción) de garantía CANT (año) (año) interrupteur de lumière de Varilla de encendido chariot Placa fija de pivote de puerta, Rueda giratoria con freno derecha Panel lateral, izquierda Ruedas Caja de bateria Rueda giratoria Se vende por separado Puerta , izquierda...
  • Page 73: Liste Des Pièces

    Liste des pièces Couverture Couverture de la de la Nº Pièce (description) QTÉ Nº Pièce (description) QTÉ garantie garantie (année) (année) Couvercle principal Collecteur principal Tuyau de gaz flexible du brûleur Vis du couvercle principal latéral Boîtier de l'indicateur de Valve de gaz du brûleur latéral température Indicateur de température...
  • Page 74 Couverture Couverture de la de la Nº Pièce (description) QTÉ Nº Pièce (description) QTÉ garantie garantie (année) (année) Interrupteur de lumière de Bâtonnet d'allumage chariot Plaque fixe de pivot de porte, Roulette pivotante avec frein droite Panneau latéral, gauche Roues Boîte de batterie Roulette pivotante Vendu séparément...