Télécharger Imprimer la page
Nexgrill 1031629 Instructions D'opération
Nexgrill 1031629 Instructions D'opération

Nexgrill 1031629 Instructions D'opération

Masquer les pouces Voir aussi pour 1031629:
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

SERIAL # _________________ MFG. DATE _________________ PURCHASE DATE: _________________
NÚM. DE SERIE ___________ FECHA DE MANUFACTURA ___________ FECHA DE COMPRA ___________
NUMÉRO DE SÉRIE____________DATE DE FABRICATION ____________ DATE D'ACHAT ____________
This instruction manual contains important information necessary for the
proper assembly and safe use of the appliance.
Read and follow all warnings and instructions before assembling and
using the appliance.
Keep this manual for future reference.
Questions, problems, missing parts? For replacement part, contact call our customer service
department at 1- 866-984-7455 in USA and 1-800-648-5864 in Canada, language spoken: English,
Spanish, French 8 a.m.-5 p.m., PST. Monday-Friday. CostcoService@grillservices.com.
720/730-0896CA
POUR USAGE EXTÉRIEUR SEULEMENT
ITM. / ART. 1031629
outdoor gas grill
operating instruction
parrilla de gas para exteriores
strucción de operación
gril à gas extérieur
instructions d'opération
FOR OUTDOOR USE ONLY
EXTERIOR SÓLAMENTE
19000640A1
loading

Sommaire des Matières pour Nexgrill 1031629

  • Page 44 Table des matières Mesures de sécurité....Dépannage ......Raccordement au gaz .
  • Page 45: Mesures De Sécurité

    Mesures de sécurité DANGER AVERTISSEMENT Si vous sentez une odeur de gaz: 1. Ne pas entreposer ou utiliser de l'essence ou tout autre liquide ou • Coupez l'alimentation du gaz à vapeur inflammable près de cet l'appareil. appareil ou de tout autre appareil. •...
  • Page 46 AVERTISSEMENT MISE EN GARDE : Attention au retour Ne pas allumer cet appareil sans avoir lu la section de flamme INSTRUCTIONS D'ALLUMAGE dans ce manuel. MISE EN GARDE : les araignées et les petits insectes TESTÉ CONFORMÉMENT À LA NORME ANS Z21.58b tissent parfois ou font des nids dans les tuyaux CSA 1.6b-2015 POUR APPAREILS DE GAZ DE de brûleurs pendant le transport...
  • Page 47 Système d’alimentation de gaz PL • La bouteille de gaz PL doit être entreposée à l'extérieur dans des zones bien ventilées et hors de la portée des enfants. Les • Si ces consignes ne sont pas suivies à réservoirs de PL non branchés ne doivent pas être entreposés la lettre, un incendie peut se produire et 32 cm dans un bâtiment, un garage ou tout autre emplacement fermé.
  • Page 48 maniques sèches. Les maniques humides sur des surfaces AVERTISSEMENT chaudes engendrent de la vapeur et peuvent entraîner des Ayez toujours à disposition un flacon pulvérisateur rempli brûlures Ne pas utiliser de serviettes ni de chiffon à la place d’eau savonneuse près du robinet de gaz et vérifiez les de maniques.
  • Page 49: Raccordement Au Gaz

    Raccordement au gaz CONDITIONS RELATIVES AUX BOUTEILLES DE PL Assurez-vous que toutes les valves des brûleurs sont en position fermée (OFF). Une bouteille de propane liquide qui serait cabossée ou Inspectez les connexions de valve, l’orifice ainsi que le rouillée doit être inspectée par votre fournisseur de gaz PL. régulateur.
  • Page 50: Liste De Contrôle Finale De L'installateur

    Liste de contrôle finale de l’installateur  L’espace minimum de tous les côtés et de l’arrière NOTE À L’UTILISATEUR : VEUILLEZ CONSERVER CE de l’unité jusqu’à la construction combustible doit MANUEL À TITRE DE RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE être de 91 cm des côtés et 91 cm de l'arrière MISES EN GARDE SUR LA BOUTEILLE DE PROPANE ...
  • Page 51: Consignes D'utilisation

    Consignes d'utilisation UTILISATION D'ORDRE GÉNÉRAL DU GRIL REMARQUE : le gril a été conçu pour griller efficacement sans pierre de lave ni briquettes agglomérées d'aucune sorte. La capacité de chaque brûleur principal est de 9 000 Btu/h. La chaleur est diffusée par le dispositif de contrôle des Les brûleurs principaux du gril occupent la surface de flammes au-dessus de chaque brûleur.
  • Page 52: Composante D'identification

    Allumage avec une allumette Brûleur pour saisir Brûleur du rôtissoire Si le brûleur ne s'allume pas après plusieurs tentatives, vous pouvez essayer de l'allumer avec une allumette. Toutefois avant de le faire, attendez 5 minutes que le gaz accumulé se soit dissipé. Attachez une allumette à...
  • Page 53: Conversion Au Gaz Naturel

    Conversion au gaz naturel AVERTISSEMENT! LA NON-CONFORMITÉ AUX PRÉSENTES CONSIGNES PEUT DÉCLENCHER UN INCENDIE OU UNE EXPLOSION SUSCEPTIBLES D'ENTRAINER DES LÉSIONS CORPORELLES GRAVES VOIRE LA MORT OU DES DOMMAGES MATÉRIELS. La conversion au gaz naturel doit être effectuée par un TECHNICIEN QUALIFIÉ EN GAZ UNIQUEMENT. Celui-ci est responsable de la conformité...
  • Page 54 Installation du détendeur Connecter le raccord en laiton à une extrémité du tuyau d’alimentation de gaz flexible en PVC de 3 m / 10 pi au Fermer le robinet d’arrêt de la canalisation de gaz. détendeur pour gaz naturel. Débrancher le gril ou déconnecter la source de courant électrique.
  • Page 55 Démonter le gicleur à l’aide d’une clé à douille ou d'un Démonter le gicleur en laiton de l’extrémité du robinet de gaz à l’aide d’une clé à douille de 6 mm ou d’un tourne-écrou de 6 mm. Remplacer par le gicleur pour gaz naturel.
  • Page 56 Changer d'orifice pour le brûleur de la rôtissoire Retirer chaque bouton de commande du brûleur principal et du brûleur pour saisir. Utiliser une clé à molette pour retirer le coude en laiton. Retirer le gicleur à l’aide d’une clé à douille ou d’un Utiliser un tournevis à...
  • Page 57: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien ACIER INOXYDABLE COMMENT REMPLACER LE BRÛLEUR PRINCIPAL Il existe plusieurs produits de nettoyage pour l'acier Étape 1. Retirer la broche « R » du brûleur principal sur le inoxydable. Utilisez toujours la procédure de nettoyage la mur arrière de la boîte de cuisson en utilisant une pince. plus douce, en frottant dans le sens du grain.
  • Page 58: Dépannage

    Dépannage AVERTISSEMENT CONCERNANT LES ARAIGNÉES ET TEMPÉRATURES DE CUISSON LES INSECTES Réglage élevé : utilisez ce réglage pour réchauffer Inspectez et nettoyez les brûleurs/tubes de venturi afin de rapidement, saisir les biftecks et les côtelettes et les détecter la présence d’insectes et de nids d’insectes. Un tube grillades.
  • Page 59 PROBLÈME SOLUTION Il est possible que le tuyau d’évent sur le régulateur soit bouché ou le régulateur Le régulateur fait du bruit. soit défectueux. Vérifiez que trou de l'évent sur le régulateur n'est pas bouché. Nettoyez le trou, fermez les valves de commande de gaz. Attendez une dizaine de minutes avant de rallumer.
  • Page 60: Commande De Pièces

    Commande de pièces IMPORTANT COMMENT PASSER UNE COMMANDE DE PIÈCES DE REMPLACEMENT Utilisez uniquement les pièces autorisées par l’usine. L'emploi de pièces qui ne seraient pas autorisées par l’usine Pour garantir que les pièces de remplacement convenant à peut être dangereux. Toute substitution annulerait votre votre gril à...
  • Page 61 RÉGLAGE POIDS OU CONSIGNES SPÉCIALES DURÉE ALIMENT DE LA APPROXIMATIVE ÉPAISSEUR ET CONSEILS FLAMME Asperges Enduire de beurre ou de margarine. Petit-pois Moyenne 15 à 30 minutes Envelopper dans une feuille d'aluminium à haute Haricot vert résistance. Griller en retournant à l'occasion. Choux surgelés Placer dans une plaque recouverte de feuille Frites...
  • Page 62: Suggestion De Recettes Pour Grillades

    Suggestion de recettes pour grillades SAUMON AU BARBECUE suivants. Verser sur les fruits de mer. bifteck du réfrigérateur et griller sur le Retourner pour recouvrir. barbecue du gril préchauffé. Griller entre 2 grandes darnes de saumon 5 et 7 minutes de chaque côté en 2 c.
  • Page 63 FAJITAS marinade. Sur les quatre brochettes de 1 cube de bouillon de poulet 30 cm, enfiler en alternance la viande, le 1 cannette de bière pour arroser 500 g de bifteck de flanc ou de poitrine poivron, la banane et les champignons. de poulet désossée Mariner les côtes pendant 3 heures.
  • Page 64: Garantie Limitée

    à titre de révision et d’inspection. L'obligation de Nexgrill est limitée à la réparation, le remplacement ou la valeur dépréciée, au gré de Nexgrill.
  • Page 65 2 4 2 5 8 3 A 8 3 F 8 3 B 8 3 C 8 2 A 8 3 D 8 2 B 8 3 E 8 2 C...
  • Page 70 Couverture de Couverture de la Nº Pièce (description) la garantie QTÉ Nº Pièce (description) QTÉ garantie (année) (année) Bouton de commande, brûleur de Couvercle principal rôtissoire Réceptacle à graisse Vis du couvercle principal Assemblage de la poignée du Ensemble plateau à graisse couvercle principal La grille de cuisson du brûleur latéral Boîtier de l'indicateur de température...
  • Page 71 Couverture de la Couverture de la Nº Pièce (description) QTÉ Nº Pièce (description) QTÉ garantie (année) garantie (année) Panneau inférieur Tige de broche Fourche de broche Roulette pivotante avec frein Collier de manche Roulette pivotante Ensemble d'orifices pour gaz Roulette naturel Cadre de chariot, avant Orifice pour GN du brûleur principal...

Ce manuel est également adapté pour:

720-0896ca730-0896ca