Uporaba I Održavanje; Za Vašu Sigurnost - Campingaz 4010070566 Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1
NAPOMENA: Ako nije navedeno drugačije, svi sljedeći generični pojmovi „aparat / jedinica
/ proizvod / oprema / uređaj" navedeni u ovom priručniku s uputama se odnose na proizvod
„Xpert".
• Prije upotrebe pažljivo pročitajte upute za upotrebu.
• Koristite samo na otvorenom prostoru.
• Prilikom sastavljanja proizvoda najbolje je nositi rukavice.
• Ne koristite drveni ugljen.
• Ne koristite redukcijske ventil koji se može regulirati. Upotrebljavajte fiksne redukcione ventile koji odgovaraju
europskoj normi koja se odnosi na zaštitu.
• Ne prekrivajte dno posude aluminijskom folijom.
• Metalne rešetke koje nisu posebno dizajnirane za tvrtku Campingaz
o modelu - stavljati ni na kamen lave niti umjesto njega, a ne stavljajte ga - opet ovisno o modelu - ni na zaštitni
poklopac plamenika.
• Kako bi osigurali ispravan rad vašeg aparata, nikada ne koristite dvije čvrste ploče jednu do druge.
• Redovno čistite dijelove na dnu spremnika da biste izbjegli svaki rizik zapaljivanja masnoća.
Nepoštivanje ovih uputa za uporabu može izazvati teško oštećivanje Vašeg uređaja.
A. ZA VAŠU SIGURNOST
y Ne koristite i ne stavljajte u blizinu Vašeg uređaja benzin ili
druge zapaljive tekućine i plinove. Prilikom korištenja ovaj
aparat mora biti udaljen od zapaljivih materijala. U slučaju
da osjetite miris plina:
1) Zatvorite izlazni ventil na plinskoj boci.
2) Ugasite bilo kakav otvoreni plamen.
3) Otvorite poklopac.
4) Ako i dalje osjećate miris plina, pogledajte upute pod „f"
i odmah potražite informacije kod Vašega prodavača.
y Korisnik ne smije rukovati dijelovima koje je zaštitio
proizvođač ili njegov zastupnik.
y Poslije upotrebe zatvorite plinski spremnik.
HR
B. MJESTO KORIŠTENJA
y Ovaj se uređaj smije koristiti samo na otvorenom prostoru.
y POZOR: neki dijelovi mogu biti jako zagrijani. Udaljite malu
djecu.
y Nikakva zapaljiva tvar ili materijal ne smije biti na udaljenosti
od oko 60 cm od uređaja.
y Ne premještajte uređaj dok radi.
y Uređaj koristite na vodoravnoj površini.
y Osigurajte dotok svježeg zraka od 2 m
C. PLINSKA BOCA
y Ovaj je uređaj načinjen za rad s bocama propan/butan od
4,5 do 15 kg, opremljenih prikladnim redukcijskim ventilom.
y Švicarska: pogledajte zaseban list.
y Francuska, Belgija, Luksemburg, Velika Britanija, Irska,
Portugal, Španjolska, Italija, Grčka: butan 28-30 mbar /
propan 37 mbar.
y Nizozemska, Norveška, Švedska, Danska, Finska, Češka
republika, Mađarska, Slovenija, Slovačka, Bugarska,
Turska, Rumunjska, Hrvatska: butan 30 mbar / propan
30 mbar.
y Njemačka, Austrija: butan 50 mbar / propan 50 mbar.
y Poljska: propan 37 mbar.
y Kod postavljanja i zamjene plinske boce, postupak uvijek
obavljajte na dobro prozračenom prostoru, nikada u blizini
otvorenog plamena, iskre ili izvora topline.
visina H spremnika mora biti manja od 70 cm, bez obzira
na širinu ili promjer D spremnika (Sl. 4 B, C).
D. CIJEVO (SL. 1)
Francuska (ovisno o modelu)
Aparat možete koristiti s 2 vrste fleksibilnih crijeva:
UPORABA I ODRŽAVANJE
/kW/h.
3
ili koji dotična ne preporučuje nemojte - ovisno
®
a) Fleksibilno crijevo namijenjeno za spajanje na prstenaste
završetke na aparatu i redukcijskom ventilu, te učvršćena
obujmicama (u skladu sa standardom XP D 36-110).
Predviđena duljina 1,25 m (Sl. 2-A).
b) Fleksibilna crijevo (u skladu sa standardom XP D 36-112
ili NF D 36-112) opremljeno navojnom maticom G 1/2 za
pričvršćivanje na aparat i navojnom maticom M 20x1,5 za
priključivanje na redukcijski ventil, predviđene duljine 1,25
m (Sl. 2-B).
Uređaj je opremljen navojnim priključkom G1/2 za dovod
plina. Ovisno o modelu, isti može biti opremljen ugrađenim
cijevnim spojem NF i zglobom.
1) Za uporabu s aparatom s fleksibilnim crijevom XP D
36-110: (rješenje d) a))
y Navucite fleksibilno crijevo na prstenasti završetak aparata
i redukcijskog ventila.
y Navucite obujmicu iza 2 prva ispupčenja završetka i
pritegnite ju uz pomoć vijka (Sl. 2-A).
y Provjerite nepropusnost prema uputama iz odlomka f).
2) Za uporabu s aparatom s fleksibilnim crijevom XP D 36-112
ili NF D 36-112, vijcima G 1/2 i M 20x1,5 : (rješenje d) b))
y Ako je potrebno, odvrnite i uklonite prstenasti završetak NF
da biste oslobodili priključak G1/2 za dovod plina i uklonite
zglob.
y Spojite navojnu maticu G 1/2 crijeva na dovodni priključak
aparata, a navojnu maticu M20x1,5 na izlazni priključak
redukcijskog ventila prema uputama priloženim uz fleksibilno
crijevo.
y Dovodni priključak aparata blokirajte pomoću ključa i
zategnite ili otpustite navojnu maticu pomoću drugog ključa
(Sl. 2-B).
y Izlazni priključak redukcijskog ventila blokirajte pomoću
ključa (Sl. 2-B).
y Provjerite nepropusnost prema uputama iz odlomka f)
(Sl. 4 B) Provjerite da li je fleksibilno crijevo normalno
postavljeno, tj. nije uvrnuto ili zategnuto, i da nije u kontaktu
s vrućim stjenkama aparata. Crijevo zamijenite nakon isteka
roka valjanosti navedenog na crijevu ili u slučaju oštećenja
ili napuklina.
Belgija, Luksemburg, Velika Britanija, Irska, Portugal,
Španjolska, Italija, Hrvatska, Nizozemska, Norveška,
Švedska, Danska, Finska, Češka republika, Mađarska,
Slovenija,
Slovačka,
Rumunjska, Grčka, Švicarska (ovisno o modelu):
Uređaj je opremljen prstenastim izlazom (Sl. 2-A). Mora
se koristiti zajedno s mekanim crijevom čija je kvaliteta
prilagođena uporabi butana i propana. Crijevo ne smije biti
dulja od 1,20 m. Mora biti zamijenjen ako je oštećen, ako
68
Poljska,
Bugarska,
Turska,

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ecn20074160-aXpert100

Table des Matières