Télécharger Imprimer la page

T.I.P. AJ 4 Plus 100/57 AUT Traduction Du Mode D'emploi D'origine page 35

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 19
Estimados clientes,
¡Felicitaciones por la compra de este nuevo dispositivo de T.I.P!
Al igual que todos nuestros productos, este producto ha sido elaborado a base de los últimos conocimientos
técnicos. La fabricación y el montaje del dispositivo han sido hechos a base de la más reciente tecnología, y con
la utilización de piezas confiables eléctricas y electrónicas respectivamente y de componentes mecánicos, de
modo que están garantizados una alta calidad y una larga duración de función de su nuevo producto.
Para aprovechar todas las ventajas técnicas, lea por favor cuidadosamente las instrucciones de uso. Imágenes
ilustradas se encuentran en un anexo al final del manual de instrucciones.
Esperamos que disfrute de su nuevo dispositivo.
Índice
1.
Instrucciones generales de seguridad ........................................................................................................... 1
2.
Datos técnicos ............................................................................................................................................... 2
3.
Área operativa ................................................................................................................................................ 2
4.
Volumen de suministro................................................................................................................................... 3
5.
Instalación ...................................................................................................................................................... 3
6.
Conexión eléctrica ......................................................................................................................................... 4
7.
Puesta en marcha .......................................................................................................................................... 4
8.
Funcionamiento automático / marcha en seco ............................................................................................... 5
9.
Mantenimiento y asistencia en casos de avería ............................................................................................. 6
10.
Garantía ......................................................................................................................................................... 7
11.
Pedido de piezas de repuesto ........................................................................................................................ 8
12.
Servicio .......................................................................................................................................................... 8
Anexo: Ilustraciones
1. Instrucciones generales de seguridad
Lea cuidadosamente este manual de instrucciones para familiarizarse con el uso adecuado de este producto. No
somos responsables por los daños ocasionados como consecuencia del incumplimiento de las instrucciones y
requisitos de este manual de instrucciones. Los daños que resulten del incumplimiento de las instrucciones y los
requisitos de este manual de instrucciones no están cubiertos por la garantía. Guarde este manual de
instrucciones y adjúntelas en caso de transmisión del dispositivo.
No se autoriza el uso de este aparato a aquellas personas que no estén
familiarizadas con el contenido de estas instrucciones de uso.
Se prohíbe a los niños el empleo de la bomba.
La bomba puede ser utilizada por personas con capacidades físicas, mentales o
sensoriales disminuidas o con falta de experiencia y/o conocimientos bajo
supervisión o tras haber sido instruidos con antelación sobre la utilización segura del
aparato y haber entendido los peligros resultantes de su uso. No se autoriza que los
niños jueguen con el aparato. Se debe alejar a los niños tanto del aparato como del
cable de conexión.
No se autoriza el uso de la bomba si hay personas dentro del agua.
La bomba deberá dotarse de un interruptor diferencial (interruptor/disyuntor RCD)
con una corriente residual nominal menor de 30 mA.
Si el cable de conexión de red de este aparato resulta dañado, deberá ser
reemplazado por el fabricante o su servicio técnico o bien por una persona
igualmente cualificada a fin de evitar riesgos.
Consejos e instrucciones con los siguientes símbolos han de ser observados.
En caso de no respetar esta instrucción correrá el riesgo de lesiones o daños personales.
1
33

Publicité

loading