дополнительные приспособления, например,
удлинители стола, пильные козлы и т.д. Если
длина
или
ширина
превышает длину или ширину поверхности стола
торцовочной пилы, без надлежащей поддержки
может произойти ее опрокидывание. В случае
опрокидывания отрез или деталь может поднять
нижнюю защиту или быть отброшена вращающимся
полотном.
■
Поддержка длинной детали с помощью человека
вместо
удлинителя
Нестабильная фиксация обрабатываемой детали
в
процессе
распила
повреждения полотна или смещения детали, что
может привести к затягиванию оператора или
страхующего в рабочую зону полотна пилы.
■
Запрещается
давить
детали в процессе распила. В зажатых условиях,
например, при использовании упоров для установки
длины, возможно резкое отбрасывание отреза
вращающимся полотном.
■
Необходимо
использовать
специальное крепление для надежной фиксации
круглых изделий, таких как арматура и труба. В
ходе распила может произойти проворачивание
и "закусывание" арматуры, и, как следствие,
затягивание детали вместе с вашей рукой в
рабочую зону полотна.
■
Перед началом распила дождитесь, пока полотно
достигнет максимальной скорости вращения.
Это позволит снизить риск отбрасывания детали.
■
В случае застревания обрабатываемой детали
или лезвия отключите торцовочную пилу.
Дождитесь остановки всех движущихся частей
и отсоедините устройство от источника питания
и/или извлеките аккумуляторный блок. Далее
высвободите застрявшую деталь. Дальнейший
распил застрявшей детали может привести к потере
контроля и повреждению торцовочной пилы.
■
По
завершении
переключатель, и не поднимая головку пилы,
дождитесь остановки
извлеките отрез. Подносить руку к вращающемуся
по инерции полотну опасно.
ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
ДЛЯ ПИЛЬНОГО ДИСКА ПО ДЕРЕВУ
■
Перед началом использования полотна пилы
и самого изделия внимательно ознакомьтесь с
руководством и всеми инструкциями.
■
Электроинструмент
состоянии,
шпиндель
деформирован и не должен вибрировать.
■
Работа с изделием без надлежащей установки
защиты не допускается. Защитные приспособления
должны поддерживаться в хорошем рабочем
состоянии и надлежащим образом обслуживаться.
■
Убедитесь в том, что оператор ознакомлен со
всеми мерами предосторожности, а также порядком
настройки и эксплуатации изделия.
обрабатываемой
детали
стола
не
допускается.
может
стать
причиной
на
отрезаемый
зажим
распила
отпустите
полотна,
после
должен
быть
в
рабочем
не
должен
■
В
процессе
использовать специальные очки и средства защиты
органов слуха. Рекомендуется надевать перчатки,
прочные нескользящие ботинки и фартук.
■
Перед
использованием
обязательно прочитайте информацию о них в
руководстве
использование оборудования может привести к его
повреждению, а также повышает риск получения
травмы.
■
Используйте только режущие диски, указанные
в
данном
требованиям стандарта EN 847-1.
■
Во время работы не допускайте превышения
максимальной скорости вращения, указанной на
режущем диске. Убедитесь, что скорость, указанная
край
на пильном диске, больше или равна скорости,
указанной на пиле.
■
Всегда используйте пильные диски правильного
размера и формы, с соответствующим диаметром
посадочного
или
отверстием
шпинделя
что может привести к потере контроля над
инструментом.
■
Используйте режущие диски только предписанного
диаметра!
закрепления режущего диска в шпинделе.
■
Перед каждым использованием проверяйте лезвия
режущего полотна на отсутствие повреждений
и
видимых
болтающиеся
использовании, что повышает риск получения
травмы.
■
Не
используйте
полотна пилы. Не используйте поврежденные или
деформированные пильные полотна.
■
Поврежденное, деформированное, изогнутое или
треснутое режущее полотно необходимо сдать в
лом, ремонт такого полотна запрещен.
■
Не
пользуйтесь
чего
быстрорежущей стали.
■
Перед началом работы проверьте правильность
установки полотна и затяните зажимную гайку
(момент затяжки - прим. 12-15 Нм).
■
Крепежный винт и гайки следует затягивать с
помощью подходящего ключа.
■
Перетяжка гаечным ключом, а также с помощью
молотка запрещена.
■
Следите за чистотой дисков и фланцев, проследите
также,
чтобы
быть
прилегали к режущему диску.
■
Убедитесь в том, что режущий диск вращается в
нужном направлении.
■
Перед
работой
с выключенным двигателем, чтобы проверить
положение лезвия, функционирование защитных
приспособлений по отношению к другим деталям
устройства и заготовке.
Перевод оригинальных инструкций
работы
с
изделием
принадлежностей
по
эксплуатации.
Ненадлежащее
руководстве
и
удовлетворяющие
отверстия.
Диски
с
не
соответствующим
пилы
будут
работать
Не
используйте
прокладки
отклонений.
Поврежденные
лезвия
могут
отлетать
треснувшие
или
режущими
углубленные
стороны
выполните
имитирующий
следует
EN
посадочным
FR
диаметру
DE
с
биением,
ES
IT
NL
PT
для
DA
SV
FI
NO
и
RU
при
PL
CS
HU
погнутые
RO
LV
LT
ET
HR
дисками
из
SL
SK
BG
UK
TR
EL
втулки
рез
91