Ryobi ONE+ RWSL1801 Traduction Des Instructions Originales

Ryobi ONE+ RWSL1801 Traduction Des Instructions Originales

Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6
RWSL1801
ORIGINAL INSTRUCTIONS
TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES
ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG
TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES
TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI
VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES
TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS
OVERSÆTTELSE AF DE ORIGINALE INSTRUKTIONER
ÖVERSÄTTNING AV DE URSPRUNGLIGA INSTRUKTIONERNA
ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS
OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE
TàUMACZENIE INSTRUKCJI ORYGINALNEJ
P EKLAD ORIGINÁLNÍCH POKYN
AZ EREDETI ÚTMUTATÓ FORDÍTÁSA
TRADUCEREA INSTRUC IUNILOR ORIGINALE
TULKOTS NO ORI IN L S INSTRUKCIJAS
ORIGINALI INSTRUKCIJ VERTIMAS
ORIGINAALJUHENDI TÕLGE
PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTA
PREVOD ORIGINALNIH NAVODIL
PREKLAD ORIGINÁLNYCH POKYNOV
ORIJINAL TALIMATLARIN TERCÜMESI
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
EL
TR
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ryobi ONE+ RWSL1801

  • Page 1 ORIGINAL INSTRUCTIONS TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS OVERSÆTTELSE AF DE ORIGINALE INSTRUKTIONER RWSL1801 ÖVERSÄTTNING AV DE URSPRUNGLIGA INSTRUKTIONERNA ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE TàUMACZENIE INSTRUKCJI ORYGINALNEJ P EKLAD ORIGINÁLNÍCH POKYN...
  • Page 6: Règles Particulières De Sécurité

    Français quelques précautions. RÈGLES PARTICULIÈRES DE SÉCURITÉ Maintenez fermement la scie avec vos deux mains DANGER! Éloignez vos mains de la lame et de la et positionnez vos bras de façon à ce qu'ils puissent zone de coupe. La main qui ne tient pas la poignée contrôler un éventuel rebond.
  • Page 7: Entretien

    Les produits électriques hors d’usage ne doivent pas être jetés avec les ENTRETIEN ordures ménagères. Recyclez-les par Seules des pièces de rechange Ryobi d’origine doivent l’intermédiaire des structures disponibles. Contactez les autorité locales pour être utilisées en cas de remplacement. L'utilisation vous renseigner sur les conditions de de toute autre pièce est susceptible de présenter un...
  • Page 8: Icônes De Ce Manuel

    Français ICÔNES DE CE MANUEL Sécurité Mise en Route Utilisation Entretien Alerte de Sécurité Information Verrouillage Déverrouillage Portez des gants de sécurité Déconnectez la batterie Temps d'attente...
  • Page 36 « » « »...
  • Page 37 Ryobi « » « »,...
  • Page 70 Ryobi. " " " ".
  • Page 75 Türkçe...
  • Page 78 10 - 45 mm 10 - 45 mm...
  • Page 84 English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Caractéristiques de Especi¿ caciones del Product speci¿ cations Produkt-Spezi¿ kationen Speci¿ che prodotto Productspeci¿ caties l’appareil producto Motor Moteur Motor Motor Motore Motor Diamètre du disque de Blade diameter Diámetro de la hoja Diametro lama Zaagblad ø...
  • Page 86 English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Português Battery and Batterie et Akku und Batería y Batteria e Bateria e Accu en lader charger chargeur Ladegerät cargador caricatore carregador Pack batterie Kompatible Akkus Packs de Batería Gruppo batterie Compatible battery Compatibele accu Baterias compatíveis compatible (non (nicht im Lieferumfang...
  • Page 88 GARANZIA - CONDIZIONI WARRANTY - STATEMENT Questo prodotto Ryobi è garantito contro tutti i difetti di fabbricazione e pezzi All Ryobi products are guaranteed against manufacturing defects and defective difettosi per una durata di ventiquattro (24) mesi, a partire dalla data indicata parts for a period of twenty four (24) months from the date stated on the original sull’originale della fattura compilata dal rivenditore e consegnata all’utente finale.
  • Page 91 AVVERTENZE WARNING Il livello di vibrazioni indicato in questo foglio informativo è stato misurato seguendo The vibration emission level given in this information sheet has been measured un test svolto secondo i requisiti indicati dallo standard EN60745 e potrà essere in accordance with a standardised test given in EN 60745 and may be used to utilizzato per paragonare un utensile con un altro.
  • Page 94 DECLARATION OF CONFORMITY CONFORMITEITSVERKLARING We declare under our sole responsibility that this product is in Wij verklaren op onze eigen verantwoordelijkheid dat dit product voldoet conformity with the following standards or standardized documents. aan de volgende normen of normatieve documenten. 2006/42/EC, 2004/108/EC, 2006/42/EC, 2004/108/EC, EN60745-1:2009, EN60745-2-5:2007+A11:2009, EN55014-...
  • Page 97 961067848-02...

Ce manuel est également adapté pour:

One+ rwsl1801mOne+ r18csp-0

Table des Matières