Ryobi R18MMS Traduction Des Instructions Originales
Ryobi R18MMS Traduction Des Instructions Originales

Ryobi R18MMS Traduction Des Instructions Originales

Scie multi-matériaux
Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

R18MMS
ORIGINAL INSTRUCTIONS
TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES
ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG
TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES
TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI
VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES
TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS
OVERSÆTTELSE AF DE ORIGINALE INSTRUKTIONER
ÖVERSÄTTNING AV DE URSPRUNGLIGA INSTRUKTIONERNA
ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS
OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE
ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНЫХ ИНСТРУКЦИЙ
TŁUMACZENIE INSTRUKCJI ORYGINALNEJ
PŘEKLAD ORIGINÁLNÍCH POKYNŮ
AZ EREDETI ÚTMUTATÓ FORDÍTÁSA
TRADUCEREA INSTRUCŢIUNILOR ORIGINALE
TULKOTS NO ORIĢINĀLĀS INSTRUKCIJAS
ORIGINALIŲ INSTRUKCIJŲ VERTIMAS
ORIGINAALJUHENDI TÕLGE
PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTA
PREVOD ORIGINALNIH NAVODIL
PREKLAD ORIGINÁLNYCH POKYNOV
ПРЕВОД ОТ ОРИГИНАЛНИТЕ ИНСТРУКЦИИ
ПЕРЕКЛАД ОРИГІНАЛЬНИХ ІНСТРУКЦІЙ
ORIJ NAL TALIMATLARIN TERCÜMESI
ΜΕΤΆΦΡΑΣΗ ΤΩΝ ΠΡΩΤΌΤΥΠΩΝ ΟΔΗΓΙΏΝ
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
EL
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ryobi R18MMS

  • Page 2 Important! It is essential that you read the instructions in this manual before assembling, maintaining and operating the product. Attention! Il est essentiel que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant d’assembler, d’entretenir et d’utiliser le produit. Achtung! Es ist wichtig, dass Sie vor Zusammenbau, Wartung und Benutzung des Produktes die Anweisungen in dieser Anleitung lesen.
  • Page 8: Utilisation Prévue

    Votre scie multi-matériaux a été conçue en donnant priorité la lame sous la pièce à couper. à la sécurité, à la performance et à la fi abilité. ■ Réglez la profondeur de coupe en fonction de l'épaisseur de la pièce à usiner. Les dents de la lame UTILISATION PRÉVUE ne doivent pas dépasser entièrement sous la pièce à...
  • Page 9: Instructions De Sécurité Pour Les Opérations De Découpe Abrasive

    gâchette et maintenez la scie dans la pièce à usiner tourner par inertie et couper ce qui se trouve sur sa jusqu'à ce que la lame s'arrête complètement trajectoire. Soyez conscient du fait que la lame continue de tourner. Ne tentez jamais d'enlever la scie de de tourner pendant un certain temps après l'arrêt du l'élément à...
  • Page 10 une minute. Normalement, un disque endommagé se vers le haut ou vers l’arrière. En cas de rebond, le disque disloquera au cours de ce test à vide. abrasif peut également se casser. ■ Portez un équipement de protection individuelle. Le rebond est donc le résultat d’une mauvaise utilisation Selon l’utilisation que vous faites de votre outil, de l’outil et/ou de procédures ou de conditions d’utilisation portez un masque de protection, des lunettes de...
  • Page 11: Instructions De Sécurité Additionnelles

    à proximité de la ligne de coupe ou près du bord de la MISES EN GARDE DE SÉCURITÉ pièce de chaque côté du disque. SUPPLÉMENTAIRES CONCERNANT LA BATTERIE ■ Soyez particulièrement attentif lorsque vous effectuez une «coupe en plongée» dans des murs AVERTISSEMENT existants ou autres zones aveugles.
  • Page 12: Réduction Des Risques

    gants lorsque vous changez de lame. Gardez en ENTRETIEN permanence vos mains éloignées de la zone de coupe. Ne tenez jamais la pièce à usiner avec votre AVERTISSEMENT main ou entre vos jambes. Fixez la pièce à usiner Le produit ne doit jamais être branché sur une source lorsque cela est possible.
  • Page 13: Symboles Présents Dans Le Manuel

    DANGER DANGER! Lame Coupante. Imminence d’un danger qui, si l’on n’y prend garde, peut entraîner des blessures graves voire mortelles. AVERTISSEMENT Nombre de dents Situation potentiellement dangereuse qui, si l’on n’y prend garde, peut entraîner des blessures graves voire mortelles. Largeur de coupe ATTENTION Situation potentiellement dangereuse qui, si l'on n'y prend...
  • Page 65 Norsk |...
  • Page 157 0 - 26mm 0 - 26mm 0 - 26 mm 2 0 m m 2 0 m m 20mm...
  • Page 158 0 - 26mm 0 - 26mm 0 - 26 mm...
  • Page 162 English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Português Product Caractéristiques de Produkt- Especificaciones Specifiche Productspecificaties Especificações do specifications l’appareil Spezifikationen del producto prodotto produto Multi material saw Scie multi-matériaux Mehrzwecksäge Sierra multiusos Sega multimateriale Multi-materialenzaag Serra multiusos Model Numéro de modèle Modell Marca Marca...
  • Page 166 English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Português Product Caractéristiques de Produkt- Especificaciones Specifiche prodotto Productspecificaties Especificações do specifications l’appareil Spezifikationen del producto produto The vibration total La valeur totale des Die Vibrationsgesa- Los valores de I valori totali delle De totale Os valores totais values (triaxial vector vibrations (somme...
  • Page 168 English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Português Battery and charger Batterie et chargeur Akku und Ladegerät Batería y Batteria e Accu en lader Bateria e cargador caricatore carregador Pack batterie Kompatible Packs de Batería Gruppo batterie Compatibel accupack Baterias compatíveis Compatible battery pack (not included) compatible (non...
  • Page 170 AVVERTENZE WARNING Il livello di vibrazioni indicato in questo foglio informativo è stato misurato seguendo The vibration emission level given in this information sheet has been measured un test svolto secondo i requisiti indicati dallo standard EN62841 e potrà essere in accordance with a standardised test given in EN 62841 and may be used to utilizzato per paragonare un utensile con un altro.
  • Page 173 UYARI...
  • Page 174 à choc, etc. For servicing, the product must be sent or presented to a RYOBI authorised certains pays, votre revendeur RYOBI se chargera d'envoyer le produit the product to the RYOBI service organisation. When sending a product à...
  • Page 182 RYOBI ® „RYOBI ® – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – u.t.t. garantija. agents.
  • Page 185 ® ® – – – – – – – – – – – – – Industries. – – – – – – – – – – – – –...
  • Page 187 Sierra multiusos Brand: RYOBI Marca: RYOBI Model number: R18MMS Número de modelo: R18MMS Intervalo del número de serie: 47526101000001 - 47526101999999 Serial number range: 47526101000001 - 47526101999999 se encuentra en conformidad con las siguientes Directivas Europeas y normas is in conformity with the following European Directives and harmonised standards...
  • Page 192 RU RYOBI является товарным знаком компании Ryobi Limited, используемым по лицензии. © 2020 Techtronic Cordless GP. PL RYOBI to znak towarowy firmy Ryobi Limited i jest używany zgodnie z udzieloną licencją. © 2020 Techtronic Cordless GP. CS RYOBI je ochranná známka společnosti Ryobi Limited a její používaní podléhá licenci.

Ce manuel est également adapté pour:

R18mms-051330045155133004763

Table des Matières