Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
40 VOLT BACKPACK
SPRAYER
PULVÉRISATEUR À DOS DE 40 V
ROCIADOR CON MOCHILA DE 40 V
RY40301
TABLE OF CONTENTS
 Specific Safety Rules ...................... 3-4
 Symbols ..............................................5
 Features ..............................................6
 Assembly ........................................ 6-7
 Operation ...................................... 7-10
 Maintenance ............................... 10-11
 Parts Ordering/Service ........ Back Page
WARNING:
To reduce the
risk of injury, the user must read and
understand the operator's manual
before using this product.
SAVE THIS MANUAL FOR
FUTURE REFERENCE

TABLE DES MATIÈRES

concernant la sécurité ........................2
 Symboles ............................................5
 Caractéristiques ..................................6
 Assemblage .................................... 6-7
 Utilisation ...................................... 7-10
 Entretien ...................................... 10-11
 Commande de pièces/
réparation .......................... Páge arrière
réduire les risques de blessures,
l'utilisateur doit lire et veiller à bien
comprendre le manuel d'utilisation
avant d'employer ce produit.
CONSERVER CE MANUEL
POUR FUTURE RÉFÉRENCE
ÍNDICE DE CONTENIDO
importantes .........................................2
 Símbolos .............................................5
 Características ....................................6
 Armado ........................................... 6-7
 Funcionamiento ............................ 7-10
 Mantenimiento ............................ 10-11
 Pedidos de piezas/
servicio ........................... Pág. posterior
Pour
ADVERTENCIA:
el riesgo de lesiones, el usuario debe
leer y comprender el manual del
operador antes de usar este producto.
GUARDE ESTE MANUAL
PARA FUTURAS CONSULTAS
Para reducir
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ryobi RY40301

  • Page 1: Table Des Matières

    MANUEL D’UTILISATION MANUAL DEL OPERADOR 40 VOLT BACKPACK SPRAYER PULVÉRISATEUR À DOS DE 40 V ROCIADOR CON MOCHILA DE 40 V RY40301 TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES ÍNDICE DE CONTENIDO  Instructions importantes  Instrucciones de seguridad  Important Safety Instructions ....2 concernant la sécurité...
  • Page 2 See this fold-out section for all of the figures referenced in the operator’s manual. Consulter l’encart à volets afin d’examiner toutes les figures mentionnées dans le manuel d’utilisation. Consulte esta sección desplegable para ver todas las figuras a las que se hace referencia en el manual del operador.
  • Page 3 Fig. 1 Fig. 4 A - Trigger handle with lock-on (poignée à gâchette avec verrouillage, mango de gatillo con seguro) B - Hose (tuyaux, manguera) C - Nut (écrou, tuerca) D - Hose end (bout du tuyau, extremo de la manguera) Fig.
  • Page 4 Fig. 7 Fig. 10 Fig. 12 A - Cone nozzle (buse conique, boquilla tipo cono) B - Tighten for cone spray (serrer pour obtenir le jet en cône, ajuste para el rociado en forma de cono) A - Depress latch to release battery pack C - Loosen for stream (dévisser pour jet, afloje (appuyer sur le loquet pour libérer le bloc- para formar un chorro)
  • Page 5 Fig. 14 SEAL LOCATIONS EMPLACEMENT DE CHAQUE JOINT D’ÉTANCHÉITÉ UBICACIÓN DE CADA UNO DE LOS SELLOS...
  • Page 16: Instructions Importantes Concernant La Sécurité

    INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ  N’utilisez pas le produit s’il est impossible de l’éteindre AVERTISSEMENT : ou le mettre en marche à l’aide de l’interrupteur. Tout produit qui ne peut pas être contrôlé à l’aide de l’interrupteur est dangereux et doit être réparé. LIRE CES INSTRUCTIONS.
  • Page 17: Règles De Sécurité Particulières

    RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ  Ne versez pas des liquides chauds ou bouillants dans DANGER : le réservoir. Ils peuvent affaiblir ou endommager le tuyau ou le réservoir.  Pour usage domestique et extérieur. Risque d’incendie ou d’explosion. Ne ...
  • Page 18 RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES comme les bagues, bracelets et clé. La pile ou le faire en sorte que des liquides soient projetés dans vos yeux, ce qui peut entraîner des blessures graves. conducteur peut surchauffer et causer des brûlures.  Ne pas jeter les piles dans un feu. La pile peut exploser. ...
  • Page 19: Symboles

    SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, aura pour DANGER : conséquences des blessures graves ou mortelles.
  • Page 20: Déballage

    CARACTÉRISTIQUES FICHE TECHNIQUE Capacité du réservoir ........450 ml (15 oz.) Pression de pulvérisation ......jusqu’à 90 PSI Alimentation électrique .......... 40 V c.c. VEILLER À BIEN CONNAÎTRE LA une couverture maximale. La buse à jet de douche offre une pulvérisation saturée.
  • Page 21: Attachment De La Buse

    ASSEMBLAGE  Enfiler le capuchon sur la poignée et serrer fermement.  Si nécessaire, desserrer l’écrou qui retient la lance d’arrosage sur la poignée de la gâchette. Tourner la lance  Tirer sur la lance d’arrosage pour s’assurer qu’elle est jusqu’à...
  • Page 22: Remplissage Du Réservoir

    UTILISATION  Les liquides utilisés doivent avoir la même consistance REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR que l’eau. Des liquides plus épais ne pourront pas être Voir les figures 5 et 6. pulvérisés proprement.  Ne remplissez pas le réservoir au-delà de la capacité. AVERTISSEMENT : NOTE : Si pour mesurer vous utilisez un autre récipient que le bouchon mesureur, ou si vous utilisez un entonnoir...
  • Page 23: Utilisation Du Pulvérisateur

    UTILISATION UTILISATION DU PULVÉRISATEUR  Consulter les manuels d’utilisation du bloc-piles et du chargeur pour connaître toutes les instructions de charge. Voir la figure 11. AVERTISSEMENT : AVERTISSEMENT : Risque d’incendie ou d’explosion. L’aire de pulvérisation Une mauvaise application de la solution nettoyante doit être ventilée et située à...
  • Page 24: Avertissement

    UTILISATION  Se laver soigneusement les mains et bien nettoyer  Dès que vous avez terminé avec le pulvérisateur, retirer toutes les zones de la peau qui ont été exposées à la la bandoulière. pulvérisation.  Arrêter le pulvérisateur et enlever le bloc-piles.  Dévissez le bouchon et enlevez-le du réservoir.
  • Page 25: Nettoyage D'unité

    ENTRETIEN NETTOYAGE D’UNITÉ NETTOYAGE DU BUSE ET COUDE À 45° Voir la figure 12. Voir la figure 13. Pour nettoyer les buses :  Retirer le bloc de piles. AVERTISSEMENT :  Dévisser et retirer la buse de la baguette de pulvérisation ou du coude à...
  • Page 36 1-800-525-2579. RYOBI is a trademark of Ryobi Limited and is used pursuant to a license granted by Ryobi Limited. • PIÈCES ET SERVICE : Avant de faire la demande de service ou l’achat de pièces de remplacement, veuillez obtenir le numéro d’article, le numéro de fabrication et le numéro de série à...

Table des Matières