Ryobi RY40601 Manuel D'utilisation
Ryobi RY40601 Manuel D'utilisation

Ryobi RY40601 Manuel D'utilisation

Taille-haies 40 v
Masquer les pouces Voir aussi pour RY40601:
Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
40 VOLT
hEDgE TRIMMER
TAILLE-hAIES 40 V
PODADORA DE SETOS DE 40 V
RY40601
bATTERIES AND chARgERS SOLD SEPARATELY
PILES ET chARgEUR VENDUS SÉPARÉMENT
LAS bATERÍAS Y EL cARgADOR SE VENDEN POR SEPARADO
Your hedge trimmer has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and
operator safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
WARNINg:
To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator's manual before using
this product.
Thank you for your purchase.
SAVE ThIS MANUAL FOR FUTURE REFERENcE
Ce taille-haies a été conçu et fabriqué conformément à nos strictes
normes de fiabilité, simplicité d'emploi et sécurité d'utilisation.
Correctement entretenu, cet outil vous donnera des années de
fonctionnement robuste et sans problème.
AVERTISSEMENT :
blessures, l'utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le
manuel d'utilisation avant d'employer ce produit.
Merci de votre achat.
cONSERVER cE MANUEL POUR
FUTURE RÉFÉRENcE
Pour réduire les risques de
Su podadora de setos ha sido diseñado y fabricado de conformidad
con nuestras estrictas normas para brindar fiabilidad, facilidad
de uso y seguridad para el operador. Con el debido cuidado, le
brindará muchos años de sólido funcionamiento y sin problemas.
ADVERTENcIA:
el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes
de usar este producto.
Le agradecemos su compra.
gUARDE ESTE MANUAL PARA
FUTURAS cONSULTAS
Para reducir el riesgo de lesiones,
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ryobi RY40601

  • Page 1 40 VOLT hEDgE TRIMMER TAILLE-hAIES 40 V PODADORA DE SETOS DE 40 V RY40601 bATTERIES AND chARgERS SOLD SEPARATELY PILES ET chARgEUR VENDUS SÉPARÉMENT LAS bATERÍAS Y EL cARgADOR SE VENDEN POR SEPARADO Your hedge trimmer has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and operator safety.
  • Page 2 See this fold-out section for all of the figures referenced in the operator’s manual. Consulter l’encart à volets afin d’examiner toutes les figures mentionnées dans le manuel d’utilisation. Consulte esta sección desplegable para ver todas las figuras a las que se hace referencia en el manual del operador. Fig.
  • Page 14 InstructIons de sécurIté générales pour outIls électrIques masque filtrant, de chaussures de sécurité, d’un casque aVertIsseMent ou d’une protection auditive, utilisé dans des conditions appropriées réduira le risque de blessures. lire tous les avertissements et toutes les instructions.  éviter les démarrages accidentels. s’assurer que le Ne pas suivre l’ensemble des avertissements et des commutateur est en position d’arrêt avant de brancher instructions peut entraîner une électrocution, un incendie...
  • Page 15: Dépannage

    InstructIons de sécurIté générales pour outIls électrIques  garder les outils bien affûtés et propres. Des outils  lorsque le bloc-piles n’est pas en usage, le garder à correctement entretenus et dont les tranchants sont bien l’écart d’articles tels qu’attaches trombones, pièces de affûtés risquent moins de se bloquer et sont plus faciles à...
  • Page 16 sYMBoles Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce produit. sYMBole sIgnal sIgnIFIcatIon Indique une situation extrêmement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, danger : aura pour conséquences des blessures graves ou mortelles.
  • Page 17: Caractéristiques

    sYMBoles Certains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur ce produit. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles permettra d’utiliser l’outil plus efficacement et de réduire les risques. sYMBole désIgnatIon / eXplIcatIon Ce produit utilise les piles de lithium-ion (Li-ion).
  • Page 18: Assemblage

    asseMBlage déBallage aVertIsseMent : Ce produit a été expédié complètement assemblé. Si des pièces manquent ou sont endommagées, ne pas  Avec précaution, sortir le produit et les accessoires de utiliser cet produit avant qu’elles aient été installées. Usar la boîte. S’assurer que toutes les pièces figurant sur la este producto con partes dañadas o faltantes puede liste de contrôle sont incluses.
  • Page 19: Démarrage Et Arrêt Du Taille-Haies

    À la protectIon des pIles DÉMARRAGE Et ARRÊt DU tAILLE-HAIES Les piles au lithium ion de Ryobi sont conçues de manière à Voir la figure 4. protéger les piles au lithium ion et à maximiser l’autonomie pour démarrer : des piles.
  • Page 20: Conseils De Coupe

    uTilisATion conseils de coupe et un ralentissement. Si les lames ralentissent, réduire la vitesse de travail. Voir les figures 6 et 7.  Ne pas essayer de couper les tiges ou branchettes de plus de 19 mm (3/4 po) d’épaisseur ou celles de toute dAnGeR : évidence trop grosses pour la denture de la lame.
  • Page 21 entretIen note : Si le taille-haies doit être utilisé pendant une période aVertIsseMent : prolongée, il est conseillé de lubrifier la lame pendant cette période. Ne jamais laisser de liquides tels que le fluide de freins,  Arrêter le taille-haies. l’essence, les produits à...
  • Page 22: Énoncé De La Garantie Limitée

    Le produit, y compris toutes les pièces défectueuses devront AMERICA, INC., DANS LE CADRE DE CETTE GARANTIE être retournés à un centre de réparations Ryobi agréé, avant SE LIMITENT EXCLUSIVEMENT À LA RÉPARATION OU expiration de la période de garantie. Les frais d’expédition AU REMPLACEMENT DES PIÈCES DéFECTUEUSES...
  • Page 32 NOTES / NOTAS...
  • Page 33 NOTES / NOTAS...
  • Page 34 1-800-860-4050. Las piezas de repuesto también se pueden obtener en uno de nuestros Centros de Servicio Autorizados. RYOBI is a registered trademark of Ryobi Limited • cóMO LOcALIzAR UN cENTRO DE SERVIcIO AUTORIzADO: and is used pursuant to a license granted by Ryobi Limited.

Table des Matières