Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

26
POWER HEAD
CC
BLOC-MOTEUR DE 26
CABEZAL MOTOR 26
RY28100
ALL VERSIONS
TOUTES LES VERSIONS
TODAS LAS VERSIONES
Your power head has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and
operator safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
WARNING:
To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator's manual before using
this product.
Thank you for your purchase.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
Ce bloc-moteur a été conçu et fabriqué conformément à nos
strictes normes de fiabilité, simplicité d'emploi et sécurité
d'utilisation. Correctement entretenu, cet outil vous donnera des
années de fonctionnement robuste et sans problème.
AVERTISSEMENT :
blessures, l'utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le
manuel d'utilisation avant d'employer ce produit.
Merci de votre achat.
CONSERVER CE MANUEL POUR
FUTURE RÉFÉRENCE
All manuals and user guides at all-guides.com
CC
CC
Do not use E15 or E85 fuel (or fuel containing greater
than 10% ethanol) in this product. It is a violation of
federal law and will damage the unit and void your
warranty.
Ne pas utiliser d'essence E15 ou E85 (ou un carburant contenant plus de 10
% d'éthanol) dans ce produit. Une telle utilisation représente une violation
de la loi fédérale et endommagera l'appareil et annulera la garantie.
No utilice combustibles E15 o E85 (ni combustibles que contengan más
de 10 % de etanol) con este producto. Esto constituye una violación a la
ley federal, dañará la unidad y anulará la garantía.
Pour réduire les risques de
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
NOTICE
AVIS
Su cabezal motor ha sido diseñado y fabricado de conformidad con
nuestras estrictas normas para brindar fiabilidad, facilidad de uso
y seguridad para el operador. Con el debido cuidado, le brindará
muchos años de sólido funcionamiento y sin problemas.
ADVERTENCIA:
el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes
de usar este producto.
Le agradecemos su compra.
GUARDE ESTE MANUAL PARA
FUTURAS CONSULTAS
AVISO
Para reducir el riesgo de lesiones,

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Ryobi RY28100

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com OPERATOR’S MANUAL MANUEL D’UTILISATION MANUAL DEL OPERADOR POWER HEAD BLOC-MOTEUR DE 26 CABEZAL MOTOR 26 RY28100 ALL VERSIONS TOUTES LES VERSIONS TODAS LAS VERSIONES NOTICE AVIS AVISO Do not use E15 or E85 fuel (or fuel containing greater than 10% ethanol) in this product.
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES  Se tenir bien campé et en équilibre. Ne pas travailler hors de portée. Le travail hors de portée risque de faire perdre AVERTISSEMENT : l’équilibre ou de causer un contact avec les pièces brûlantes. Lire et veiller à...
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES lentement une fois que le moteur est arrêté. Ne pas fumer  Porter un équipement de protection et respecter toutes les pendant le ravitaillement en carburant. instructions de sécurité. Si l’outil est équipé d’un embrayage, s’assurer que l’accessoire de coupe s’immobilise lorsque le ...
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION Indique une situation extrêmement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, DANGER : aura pour conséquences des blessures graves ou mortelles.
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com CARACTÉRISTIQUES FICHE TECHNIQUE Poids - (sans carburant) .............................3,9 kg (8,7 lb) Cylindrée ..................................26 cc APPRENDRE À PRODUIT CONCEPTION ERGONOMIQUE Voir la figure 1. Ce produit est conçu pour être extrêmement maniable. L’utilisation sûre de ce produit exige une comprehension L’outil est conçu pour pouvoir être tenu confortablement et des renseignements figurant sur l’outil et contenus dans le aisément dans différentes positions et à...
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com ASSEMBLAGE INSTALLATION DE DE L’ACCESSOIRE DU RETRAIT DE L’ACCESSOIRE DU BLOC- BLOC-MOTEUR MOTEUR Voir la figure 2. Retrait ou remplacement de l’accessoire :  Desserrer le bouton. AVERTISSEMENT :  Appuyer sur le bouton et tourner les arbres afin de les Lire et veiller à...
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com UTILISATION NOTE : Nous recommandons l’utilisation d’huile Homelite Pre- mium pour moteur 2 temps, l’huile Power Care pour moteur 2 AVERTISSEMENT : temps de 189 ou 473 ml (6,4 ou 16 oz), ou une huile synthétique Ne pas laisser la familiarité...
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com UTILISATION UTILISATION DU BLOC-MOTEUR perdre le contrôle de l’outil. Un ricochet peut se produire à tout instant si la lame est bloquée, stoppe ou se coince. Ce Voir la figure 5. problème est plus susceptible de se produire dans les endroits où...
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com ENTRETIEN RÉGLAGE DU RALENTI Voir la figure 9. AVERTISSEMENT : Utiliser exclusivement des pièces d’origine pour les AVERTISSEMENT : réparations. L’usage de toute autre pièce pourrait créer une situation dangereuse ou endommager l’outil. L’accessoire de coupe/lame tournera lors du réglage du ralenti.
  • Page 25 La bougie d’allumage de ce moteur peut être remplacée par être utilisé à 609,9 m (2 000 pi) ou moins. Ne pas respecter une bougie de rechange de marque Ryobi ou Champion RCJ6Y. cette directive peut entraîner une surchauffe du moteur et L’écartement d’électrode doit être fixé...
  • Page 26 Voir la figure 9. NOUS APPELER D’ABORD Pour toute question concernant l’utilisation ou l’entretien utiliser ce produit , appeler le service d’assistance téléphonique Ryobi ® Le taille-bordures à été entièrement testé avant expédition pour assurer la complète satisfaction de l’utilisateur.
  • Page 27 Le produit, y compris toutes les pièces défectueuses devront AMERICA, INC., DANS LE CADRE DE CETTE GARANTIE être retournés à un centre de réparations Ryobi agréé, avant SE LIMITENT EXCLUSIVEMENT À LA RÉPARATION OU expiration de la période de garantie. Les frais d’expédition AU REMPLACEMENT DES PIÈCES DÉFECTUEUSES...
  • Page 28 échéance de remplacement, et elle sera réparée que le carburateur ou le système d’injection de carburant, le système ou remplacée gratuitement dans un centre de réparations agréé RYOBI d’allumage, les convertisseurs catalytiques, les réservoirs de carburant, ®...
  • Page 42 1-800-860-4050. Las piezas de repuesto también se pueden obtener en uno de nuestros Centros de Servicio Autorizados. RYOBI is a registered trademark of Ryobi Limited and is used pursuant to a license • CÓMO LOCALIZAR UN CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO: granted by Ryobi Limited.