Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

26
POWER HEAD
CC
BLOC-MOTEUR DE 26
CABEzAL MOTOR 26
RY28005
ALL VERSIONS
TOUTES LES VERSIONS
TODAS LAS VERSIONES
Your power head has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and
operator safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
WARNING:
To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator's manual before using
this product.
Thank you for your purchase.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
Ce bloc-moteur a été conçu et fabriqué conformément à nos
strictes normes de fiabilité, simplicité d'emploi et sécurité
d'utilisation. Correctement entretenu, cet outil vous donnera des
années de fonctionnement robuste et sans problème.
AVERTISSEMENT :
blessures, l'utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le
manuel d'utilisation avant d'employer ce produit.
Merci de votre achat.
CONSERVER CE MANUEL POUR
FUTURE RÉFÉRENCE
All manuals and user guides at all-guides.com
CC
CC
Do not use E15 or E85 fuel (or fuel containing greater
than 10% ethanol) in this product. It is a violation of
federal law and will damage the unit and void your
warranty.
Ne pas utiliser d'essence E15 ou E85 (ou un carburant contenant plus de 10
% d'éthanol) dans ce produit. Une telle utilisation représente une violation
de la loi fédérale et endommagera l'appareil et annulera la garantie.
No utilice combustibles E15 o E85 (ni combustibles que contengan más
de 10 % de etanol) con este producto. Esto constituye una violación a la
ley federal, dañará la unidad y anulará la garantía.
Pour réduire les risques de
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
NOTICE
AVIS
Su cabezal motor ha sido diseñado y fabricado de conformidad con
nuestras estrictas normas para brindar fiabilidad, facilidad de uso
y seguridad para el operador. Con el debido cuidado, le brindará
muchos años de sólido funcionamiento y sin problemas.
ADVERTENCIA:
el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes
de usar este producto.
Le agradecemos su compra.
GUARDE ESTE MANUAL PARA
FUTURAS CONSULTAS
AVISO
Para reducir el riesgo de lesiones,
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ryobi RY28005

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com OPERATOR’S MANUAL MANUEL D’UTILISATION MANUAL DEL OPERADOR POWER HEAD BLOC-MOTEUR DE 26 CABEzAL MOTOR 26 RY28005 ALL VERSIONS TOUTES LES VERSIONS TODAS LAS VERSIONES NOTICE AVIS AVISO Do not use E15 or E85 fuel (or fuel containing greater than 10% ethanol) in this product.
  • Page 17: Règles De Sécurité Générales

    All manuals and user guides at all-guides.com RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES  Se tenir bien campé et en équilibre. Ne pas travailler hors de portée. Le travail hors de portée risque de faire perdre AVERTISSEMENT : l’équilibre ou de causer un contact avec les pièces brûlantes. Lire et veiller à...
  • Page 18: Règles De Sécurité Particulières

    All manuals and user guides at all-guides.com RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES lentement une fois que le moteur est arrêté. Ne pas fumer  Porter un équipement de protection et respecter toutes les pendant le ravitaillement en carburant. instructions de sécurité. Si l’outil est équipé d’un embrayage, s’assurer que l’accessoire de coupe s’immobilise lorsque le ...
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com SyMbOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce produit. SyMbOLE SIGNAL SIGNIFICATION Indique une situation extrêmement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, DANGER : aura pour conséquences des blessures graves ou mortelles.
  • Page 20: Caractéristiques

    All manuals and user guides at all-guides.com CARACTÉRISTIQUES FICHE TECHNIQUE Poids - (sans carburant) .............................3,9 kg (8,7 lb) Cylindrée ..................................26 cc APPRENDRE à PRODUIT CONCEPTION ERGONOMIQUE Voir la figure 1. Ce produit est conçu pour être extrêmement maniable. L’utilisation sûre de ce produit exige une comprehension L’outil est conçu pour pouvoir être tenu confortablement et des renseignements figurant sur l’outil et contenus dans le aisément dans différentes positions et à...
  • Page 21: Installation De De L'accessoire Du Bloc-Moteur

    All manuals and user guides at all-guides.com ASSEMbLAGE INSTALLATION DE DE L’ACCESSOIRE DU RETRAIT DE L’ACCESSOIRE DU bLOC- bLOC-MOTEUR MOTEUR Voir la figure 2. Retrait ou remplacement de l’accessoire :  Desserrer le bouton. AVERTISSEMENT :  Appuyer sur le bouton et tourner les arbres afin de les Lire et veiller à...
  • Page 22: Utilisation

    All manuals and user guides at all-guides.com UTILISATION NOTE : Nous recommandons l’utilisation d’huile Homelite Pre- mium pour moteur 2 temps, l’huile Power Care pour moteur 2 AVERTISSEMENT : temps de 189 ou 473 ml (6,4 ou 16 oz), ou une huile synthétique Ne pas laisser la familiarité...
  • Page 23: Utilisation Du Bloc-Moteur

    All manuals and user guides at all-guides.com UTILISATION UTILISATION DU bLOC-MOTEUR la coupe et assurer la sécurité, travailler avec un mouvement de droite à gauche. Si la lame heurte un obstacle imprévu ou Voir la figure 5. du bois, ceci peut réduite la force du ricochet. AVERTISSEMENT : AVERTISSEMENT : Le logement du moteur peut devenir chaud pendant...
  • Page 24: Entretien Général

    All manuals and user guides at all-guides.com ENTRETIEN Le pare-étincelles doit être nettoyé ou remplacé toutes les 50 heures de fonctionnement ou tous les ans pour assurer AVERTISSEMENT : le fonctionnement correct de l’outil. L’emplacement du Utiliser exclusivement des pièces d’origine pour les pare-étincelles diffère suivant le modèle.
  • Page 25: Remplacement De La Bougie

    La bougie d’allumage de ce moteur peut être remplacée par être utilisé à 609,9 m (2 000 pi) ou moins. Ne pas respecter une bougie de rechange de marque Ryobi ou Champion RCJ6Y. cette directive peut entraîner une surchauffe du moteur et L’écartement d’électrode doit être fixé...
  • Page 26: Dépannage

    Voir la figure 9. NOUS APPELER D’ABORD Pour toute question concernant l’utilisation ou l’entretien utiliser ce produit , appeler le service d’assistance téléphonique Ryobi ® Le taille-bordures à été entièrement testé avant expédition pour assurer la complète satisfaction de l’utilisateur.
  • Page 27: Énoncé De La Garantie Limitée

    Le produit, y compris toutes les pièces défectueuses devront AMERICA, INC., DANS LE CADRE DE CETTE GARANTIE être retournés à un centre de réparations Ryobi agréé, avant SE LIMITENT EXCLUSIVEMENT À LA RÉPARATION OU expiration de la période de garantie. Les frais d’expédition AU REMPLACEMENT DES PIÈCES DÉFECTUEUSES...
  • Page 28 échéance de remplacement, et elle moment de la vente de façon à être conformes aux réglementations sur l’antipollution sera réparée ou remplacée gratuitement dans un centre de réparations agréé RYOBI ®...
  • Page 42 Las piezas de repuesto se pueden comprar en nuestro sitio en la red mundial, en la dirección www.ryobitools.com o llamando al 1-800-860-4050. Las piezas de repuesto RYOBI is a registered trademark of Ryobi también se pueden obtener en uno de nuestros Centros de Servicio Autorizados.

Table des Matières