Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

CATIFA SENSIT
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour arper CATIFA SENSIT

  • Page 1 CATIFA SENSIT...
  • Page 3 Avvolgente ma snella, l’attraente silhouette di Catifa Sensit sostiene il corpo ergonomicamente, pur accogliendolo con le sue forme fluide. The Catifa Sensit offers the comfort of a traditional office task chair without the bulk of visible technology. An integrated mechanism...
  • Page 4 De forme enveloppante mais légère, la séduisante silhouette de Catifa Sensit maintient le corps dans ses doux contours tout en offrant un soutien ergonomique. Catifa Sensit es un asiento con un diseño intramontable que amuebla con elegancia ambientes sofisticados, desde la casa a la oficina, asegurando el confort de un asiento operativo sin antiestéticos...
  • Page 5 Tipo / Type / Typ / Type / Tipo / タイプ Sedia su fusto centrale girevole a quattro razze, in alluminio lucido o verniciato. Scocca con schienale basso dotata di meccanismo sincronizzato autopesante, rivestita in tessuto, pelle, tessuto spalmato o rivestimento cliente. Su richiesta e con sovrapprezzo sono disponibili i braccioli in alluminio aventi la medesima finitura del fusto (BI), o rivestiti (BR).
  • Page 6 Tipo / Type / Typ / Type / Tipo / タイプ Sedia su fusto centrale girevole a quattro razze, in alluminio lucido o verniciato. Scocca con schienale medio dotata di meccanismo sincronizzato autopesante, rivestita in tessuto, pelle, tessuto spalmato o rivestimento cliente. Su richiesta e con sovrapprezzo sono disponibili i braccioli in alluminio aventi la medesima finitura del fusto (BI), o rivestiti (BR).
  • Page 7 Tipo / Type / Typ / Type / Tipo / タイプ Sedia su fusto centrale girevole a quattro razze, in alluminio lucido o verniciato. Scocca con schienale alto dotata di meccanismo sincronizzato autopesante, rivestita in tessuto, pelle, tessuto spalmato o rivestimento cliente. Su richiesta e con sovrapprezzo sono disponibili i braccioli in alluminio aventi la medesima finitura del fusto (BI), o rivestiti (BR).
  • Page 8 Tipo / Type / Typ / Type / Tipo / タイプ Seduta su fusto girevole in alluminio lucido o verniciato a cinque razze, montato su ruote auto-frenanti (dello stesso colore del fusto) e dotato di meccanismo a gas per la regolazione dell’altezza.
  • Page 9 Tipo / Type / Typ / Type / Tipo / タイプ Seduta su fusto girevole a cinque razze su ruote, in alluminio lucido o verniciato, con meccanismo a gas per la regolazione dell’altezza. Scocca con schienale medio dotata di meccanismo sincronizzato autopesante, completamente rivestita in pelle, pelle cliente, tessuto spalmato, tessuto o tessuto cliente.
  • Page 10 Tipo / Type / Typ / Type / Tipo / タイプ Seduta su fusto girevole a cinque razze su ruote, in alluminio lucido o verniciato, con meccanismo a gas per la regolazione dell’altezza. Scocca con schienale alto dotata di meccanismo sincronizzato autopesante, completamente rivestita in pelle, pelle cliente, tessuto spalmato, tessuto o tessuto cliente.
  • Page 11 Manutenzione / Care instructions / Pflege / Entretien / Mantenimiento / お手入れ — IT Superfici cromate, anodizzate o verniciate: Possono essere pulite con prodotti energici, come i normali detergenti per superfici domestiche diluiti in acqua tiepida, purché non siano né abrasivi, né contenenti acidi o candeggina. Evitare spugne e pagliette in fibra sintetica o metallo che rigano irrimediabilmente le superfici.
  • Page 12 Manutenzione / Care instructions / Pflege / Entretien / Mantenimiento / お手入れ (see formulas). Then dip the surface into clean lukewarm water. Formulas: The soapy solution consists of ¼ deciliter soap flakes per liter of hot water, which must then be cooled before use. The solution with dishwashing liquid is made up of max 1 teaspoon of detergent per every liter of water.
  • Page 13 Manutenzione / Care instructions / Pflege / Entretien / Mantenimiento / お手入れ Beschichtete textilien: Regelmäßig mit einem Mikrofasertuch abstauben. Flecken mit einem mit lauwarmem Wasser oder einer neutralen Seifenlauge angefeuchteten Tuch reinigen. Keine scheuernden Mittel, Ethylalkohol und Reiniger auf Lösungsmittelbasis verwenden.
  • Page 14 Manutenzione / Care instructions / Pflege / Entretien / Mantenimiento / お手入れ — ES Superficies cromadas, anodizadas o lacadas: se pueden limpiar con productos fuertes, como los normales detergentes para superficies de la casa diluidos en agua templada, siempre y cuando no sean ni abrasivos, ni contengan ácidos o lejía. Evitar usar esponjas y estropajos de fibra sintética o metal que rayan irremediablemente las superficies.
  • Page 15 Manutenzione / Care instructions / Pflege / Entretien / Mantenimiento / お手入れ — JP クローム仕上げ、 陽極処理仕上げ、 ラッカー仕上げ: お手入れには、 磨き粉や 酸性物質や漂 白剤を含まないものであれば、 通常の家庭用洗剤をぬるま湯で 薄めたものなど、 強力な洗 剤をお使いいただけます。 合成繊維または金属製の スポンジやたわしは、 表面を傷つけるこ とがあり、 いったん傷が着く と元には戻せませんので、 ご使用にならないでください。 いずれ の場合にも、 洗剤が残留して特殊仕上げを傷め、 つやが失われたり酸化したりすることのな いよう、 お手入れ後はしっかりと洗剤を洗い流してください。 洗浄後はセーム皮で水分を拭 き取ってください。 艶出し用製品 (ポリッシュ剤) を使用される場合は、 経験豊かな方のみが 細心の注意を払って使用するようにしてください。...
  • Page 16 –– Garanzia: Arper SPA garantisce che il prodotto è realizzato grazie all’utilizzo di materiali di qualità e all’impiego delle migliori tecnologie del settore. Declina ogni responsabilità...
  • Page 17 : colonne à gaz) doit être effectuée seulement et exclusivement par un personnel autorisé. Veuillez contacter le producteur. — Garantie : Arper SPA garantit que le produit est réalisé grâce à l’emploi de matériaux de qualité et à l’usage des meilleures technologies du secteur. Elle décline toute responsabilité...
  • Page 18 認証済み製品に関する詳細情報は、 Arperまでお問い合わせください。 またウェブサイト www.arper.comでもご覧いただけます。 Arper SPA si riserva di apportare modifiche e/o migliorie di carattere tecnico ed estetico ai propri prodotti in qualsiasi momento senza preavviso. Per maggiori informazioni visitate il sito arper.com Arper SPA reserves the right to make technical and aesthetic changes and/or improvements to its products at any time without notice.
  • Page 19 1PM0507...
  • Page 20 Monastier (TV) — Headquarters Amsterdam — Showroom Japan and showroom Design Post Arper SPA Cruquiusweg 111-L Arper Japan K.K. — Subsidiary Via Lombardia 16 1019 AG Amsterdam and showroom 31050 Monastier di Treviso (TV) T +31 (0)20 705 1555 HT Jingu Gaien Bldg.8F T +39 0422 7918 showroom@beltane.nl...