Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

BM 1619929800 01-08
IMPORTANT:
Read Before Using
Operating/Safety Instructions
Consignes de fonctionnement/sécurité
Instrucciones de funcionamiento y seguridad
11536C
Call Toll Free for
Consumer Information
& Service Locations
1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499) www.boschtools.com
For English Version
See page 2
1/8/08
9:39 AM
Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com
IMPORTANT :
Lire avant usage
Pour obtenir des informations
et les adresses de nos centres
de service après-vente,
appelez ce numéro gratuit
Version française
Voir page 16
IMPORTANTE:
Leer antes de usar
Llame gratis para
obtener información
para el consumidor y
ubicaciones de servicio
Versión en español
Ver la página 30

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch 11536C

  • Page 1 Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar Operating/Safety Instructions Consignes de fonctionnement/sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad 11536C Call Toll Free for Pour obtenir des informations Llame gratis para Consumer Information et les adresses de nos centres obtener información...
  • Page 2 BM 1619929800 01-08 1/8/08 9:39 AM Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com General Safety Rules Read all instructions. Failure to follow all instructions listed below may WARNING result in electric shock, fire and/or serious injury. The term “power tool” in all of the warnings listed below refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool.
  • Page 3 BM 1619929800 01-08 1/8/08 9:39 AM Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com Power tool use and care against your body is unstable and may lead to loss of control. Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application.
  • Page 4 BM 1619929800 01-08 1/8/08 9:39 AM Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com Safety Rules for Cordless Hammer Drills Hold power tools by insulated gripping direction of rotation and slowly squeeze surfaces when performing an operation the trigger to back out the bit. Be ready for where the cutting tools may contact hidden a strong reaction torque.
  • Page 5 Specifications. Other types of batteries may Use of an attachment not recom- burst causing personal injury and damage. mended or sold by Bosch will result in a Charge battery pack in temperatures above risk of fire, electric shock or injury to +32 degrees F (0 degrees C) and below persons.
  • Page 6 Skil/Bosch/Dremel Service “The EPA certified RBRC Center for recycling. Robert Bosch Tool Battery Recycling Seal on the Corporation’s involvement in this program is lithium-ion (Li-ion) battery...
  • Page 7 BM 1619929800 01-08 1/8/08 9:39 AM Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com Symbols IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer.
  • Page 8 BATTERY PACK HANDLE RELEASE BUTTON BATTERY PACK BUTTON TEMPERATURE INDICATOR LIGHT BATTERY CHARGED CONDITION INDICATOR Charger BC830 Model Number 11536C Voltage rating 120 V 60 Hz Voltage rating 36 V ® Shank style SDS-plus Battery pack BAT810 thru BAT840 Charge time...
  • Page 9 BM 1619929800 01-08 1/8/08 9:39 AM Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com Assembly Disconnect battery pack NOTE: The high efficiency available from the WARNING from tool or place the rotary hammers can only be obtained if sharp switch in the locked or off position before and undamaged accessories are used.
  • Page 10 BM 1619929800 01-08 1/8/08 9:39 AM Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLING & REMOVING ACCESSORIES FIG. 6 3-JAW CHUCK For small bits, open jaws enough to insert the bit up to the flutes. For large bits, insert the bit as far as it will go.
  • Page 11 BM 1619929800 01-08 1/8/08 9:39 AM Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com Operating Instructions VARIABLE SPEED CONTROLLED For forward rotation, (with chuck pointed away TRIGGER SWITCH from you) move the lever to the far left. For Your tool is equipped with a variable speed reverse rotation move the lever to the far right.
  • Page 12 BM 1619929800 01-08 1/8/08 9:39 AM Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com BATTERY CHARGED CONDITION • When only one light illuminates, this INDICATOR indicates the battery pack is less than 33% The battery is equipped with a charged charged.
  • Page 13 BM 1619929800 01-08 1/8/08 9:39 AM Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com If the red indicator light is “ON”, If the red indicator light is the battery pack is too hot or cold “BLINKING”, the battery pack for fast-charging.
  • Page 14 Bosch Service Center. See “Tools, nearing the end of its life and should be Electric” in the Yellow Pages for names and replaced.
  • Page 15 Certain cleaning agents and solvents TOOL LUBRICATION damage plastic parts. Some of these are: Your Bosch tool has been properly lubricated gasoline, carbon tetrachloride, chlorinated and is ready for use. cleaning solvents, ammonia and household detergents that contain ammonia.
  • Page 16 BM 1619929800 01-08 1/8/08 9:39 AM Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com Consignes générales de sécurité Veuillez lire et comprendre toutes les consignes. Si on n'observe pas toutes les AVERTISSEMENT consignes décrites ci-dessous, il y a risque de choc électrique, d’incendie et/ou de blessures corporelles graves.
  • Page 17 BM 1619929800 01-08 1/8/08 9:39 AM Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com Maintenez les poignées sèches et exemptes d’huile et Utilisez des brides ou d’autres moyens pratiques de de graisse. On ne pas maîtriser un outil électroportatif brider ou de supporter la pièce sur une plate-forme en toute sécurité...
  • Page 18 BM 1619929800 01-08 1/8/08 9:39 AM Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com Consignes de sécurité pour les perceuses à percussion sans fil Tenez les outils électroportatifs par les surfaces rotation et appuyez lentement sur la gâchette pour isolées de préhension en exécutant une opération faire ressortir le foret.
  • Page 19 Ne charger que des piles rechargeables approuvées L'utilisation d'un accessoire non recommandé ni vendu par Bosch. Voir Description fonctionnelle et par Bosch peut causer des risques d'incendie, de chocs Spécifications. Les autres types de piles peuvent électriques ou de lésions corporelles.
  • Page 20 à votre région ou renvoyez vos “Le sceau RBRC de recyclage des piles à un Centre de Service Skil/Bosch/Dremel pour piles, homologué par l’EPA (Agence recyclage. La participation de Robert Bosch Tool...
  • Page 21 BM 1619929800 01-08 1/8/08 9:39 AM Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com Symboles IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre.
  • Page 22 BOUTON À AILETTES POIGNÉE BOUTON DE DÉCLENCHEMENT AUXILIAIRE DU BLOC-PILES BLOC-PILES BOUTON TÉMOIN DE TEMPÉRATURE TÉMOIN DE PILE CHARGÉE Numéro de modèle 11536C Chargeur BC830 Tension nominale Tension nominale 120 V 60 Hz Type de tige SDS-plus ® Bloc piles BAT810 à...
  • Page 23 BM 1619929800 01-08 1/8/08 9:39 AM Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com Assemblage Débranchez le bloc-piles REMARQUE : Le marteau rotatif ne produira les AVERTISSEMENT l'outil placez résultats attendus que si vous l’équipez d’accessoires l'interrupteur à la position de blocage ou d'arrêt avant bien affûtés et en parfait état.
  • Page 24 BM 1619929800 01-08 1/8/08 9:39 AM Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION ET DÉMONTAGE D’ACCESSOIRES FIG. 6 MANDRIN À 3 MORS Pour les petits forets, ouvrez les mâchoires suffisamment de manière à insérer le foret jusqu’aux cannelures.
  • Page 25 BM 1619929800 01-08 1/8/08 9:39 AM Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com Consignes de fonctionnement GACHETTE DE COMMANDE À VITESSE VARIABLE l’extrême gauche. Pour la rotation inverse, déplacez le Votre outil est équipée d’une gâchette de commande à levier à...
  • Page 26 BM 1619929800 01-08 1/8/08 9:39 AM Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com TÉMOIN DE PILE CHARGÉE Un seul témoin clignotant indique que le bloc-piles est La pile est équipée d'un témoin de charge. Ce témoin presque entièrement déchargé. montre la charge de la pile durant le travail (Fig.
  • Page 27 BM 1619929800 01-08 1/8/08 9:39 AM Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com Si le voyant rouge est allumé, le bloc- Si le voyant rouge « CLIGNOTE », cela piles est trop chaud ou trop froid pour signifie que le bloc-piles ne peut pas prendre la charge rapide.
  • Page 28 à 2. Une diminution marquée de la réserve énergétique votre centre d’entretien Bosch habituel. Voir les noms et entre les charges peut signaler l’épuisement du bloc- adresses des centres d’entretien sous la rubrique «...
  • Page 29 GRAISSAGE DE L’OUTIL dissolvants abîment les pièces en plastique. Parmi Votre outil Bosch a été graissé de manière appropriée et ceux-ci se trouvent: l’essence, le tétrachlorure de il est prêt à l’usage. carbone, les dissolvants de nettoyage chlorés, l’ammoniaque ainsi que les détergents domestiques...
  • Page 30 BM 1619929800 01-08 1/8/08 9:39 AM Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com Normas generales de seguridad Lea todas las instrucciones. Si no se siguen todas las instrucciones que aparecen a ADVERTENCIA continuación, el resultado podría ser sacudidas eléctricas, incendio y/o lesiones graves. La expresión "herramienta mecánica"...
  • Page 31 BM 1619929800 01-08 1/8/08 9:39 AM Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com Si se proporcionan dispositivos para la conexión de operaciones distintas a aquéllas para las que fue instalaciones de extracción y recolección de polvo, diseñada podría causar una situación peligrosa. asegúrese de que dichas instalaciones estén Use abrazaderas u otro modo práctico de sujetar y conectadas y se usen correctamente.
  • Page 32 BM 1619929800 01-08 1/8/08 9:39 AM Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com Normas de seguridad para taladros de percusión sin cordón Sujete las herramientas mecánicas por las Esté preparado para un fuerte par motor de reacción. El superficies de agarre aisladas cuando realice una cuerpo del taladro tenderá...
  • Page 33 Otros tipos de baterías pueden El uso de un accesorio no recomendado ni vendido por reventar causando lesiones personales y daños. Bosch puede constituir un peligro de incendio, sacudidas Cargue el paquete de baterías a temperaturas eléctricas o lesiones a las personas.
  • Page 34 Li-ion en su lugar o devuelva las baterías a un Centro de servicio Skil/Bosch/Dremel “El sello de reciclaje de baterías para reciclarlas. La participación de Robert Bosch Tool...
  • Page 35 BM 1619929800 01-08 1/8/08 9:39 AM Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com Símbolos IMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad.
  • Page 36 DEL PAQUETE DE BATERÍAS PAQUETE DE BATERÍAS BOTON LUZ INDICADORA DE LA TEMPERATURA INDICADOR DE ESTADO DE CARGA DE LA BATERÍA Número de modelo 11536C Cargador BC830 Tensión nominal 36 V Tensión nominal 120 V 60 Hz Estilo de cuerpo SDS-plus ®...
  • Page 37 BM 1619929800 01-08 1/8/08 9:39 AM Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com Ensamblaje Desconecte el paquete de NOTA: La alta eficiencia proporcionada por los martillos ADVERTENCIA baterías de la herramienta o giratorios sólo se puede obtener si se utilizan ponga el interruptor en la posición fijada o de accesorios afilados y sin daños.
  • Page 38 BM 1619929800 01-08 1/8/08 9:39 AM Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALACIÓN Y REMOCIÓN DE ACCESORIOS FIG. 6 MANDRIL DE 3 MORDAZAS El mandril de 3 mordazas con cuerpo SDS puede transformar la herramienta para utilizarla con brocas de cuerpo recto.
  • Page 39 BM 1619929800 01-08 1/8/08 9:39 AM Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones de funcionamiento INTERRUPTOR GATILLO DE VELOCIDAD Para la rotación de “Avance” (con el mandril orientado VARIABLE CONTROLADA en sentido opuesto a usted), mueva la palanca comple- La herramienta se controla con un interruptor gatillo de tamente hacia la izquierda.
  • Page 40 BM 1619929800 01-08 1/8/08 9:39 AM Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com INDICADOR DE ESTADO DE CARGA • Cuando sólo se encienda una luz, esto indica que DE LA BATERÍA el paquete de baterías está cargado menos de un 33%. La batería está...
  • Page 41 BM 1619929800 01-08 1/8/08 9:39 AM Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com Si la luz indicadora roja está Si la luz indicadora roja "PARPADEA", el “ENCENDIDA”, el paquete de baterías paquete de baterías no puede aceptar está demasiado caliente o demasiado una carga o los contactos del cargador frío para la carga rápida.
  • Page 42 Centro de servicio Bosch local. Busque bajo paquete de baterías se está acercando al final de su vida “Herramientas eléctricas” en las páginas amarillas para y que debe ser sustituido.
  • Page 43 Para evitar accidentes, ADVERTENCIA Centro de servicio de fábrica Bosch o en una Estación desconecte siempre de servicio Bosch autorizada. TECNICOS DE herramienta y/o el cargador de la fuente de energía REPARACIONES: Desconecten la herramienta y/o el antes de la limpieza.
  • Page 44 Robert Bosch Tool Corporation ("el Vendedor") garantiza, únicamente al comprador original, que todas las herramientas mecánicas portátiles y para tablero de banco BOSCH estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de un año a partir de la fecha de compra.