Page 1
Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar Operating/Safety Instructions Consignes de fonctionnement/sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad 11250VSR 11250VSRD Call Toll Free for Pour obtenir des informations Llame gratis para Consumer Information et les adresses de nos centres obtener información...
2610047982.qxp_11250VSR,VSRD 10/2/17 1:01 PM Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com Symboles relatifs à la sécurité Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de gravité pour chaque terme signalant un danger. Veuillez lire le mode d’emploi et lire la signification de ces symboles. C’est le symbole d’alerte relatif à...
2610047982.qxp_11250VSR,VSRD 10/2/17 1:01 PM Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com électroportatifs, il suffit d’un moment d’inattention pour Ne vous servez pas de l’outil électroportatif si son causer des blessures corporelles graves. interrupteur ne parvient pas à le mettre en marche ou à...
Risque de blessure pour l'utilisateur. Le cordon d'alimentation électrique ne doit être réparé que par un Centre de service usine de Bosch ou par une Station service agréée de Bosch. -19-...
Page 20
2610047982.qxp_11250VSR,VSRD 10/2/17 1:01 PM Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com Symboles IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre.
Page 21
2610047982.qxp_11250VSR,VSRD 10/2/17 1:01 PM Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com Symboles (suite) IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre.
Débranchez la fiche de la prise de courant avant d'effectuer quelque assemblage ou réglage que ce soit ou de changer les accessoires. Ces mesures de sécurité préventive réduisent le risque d'une mise en marche accidentelle de l'outil. Marteau rotatif 11250VSR FIG. 1 BOUTON DE PRISES D’AIR...
Page 23
2610047982.qxp_11250VSR,VSRD 10/2/17 1:02 PM Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com Description fonctionnelle et spécifications Débranchez la fiche de la prise de courant avant d'effectuer quelque assemblage ou réglage que ce soit ou de changer les accessoires. Ces mesures de sécurité...
2610047982.qxp_11250VSR,VSRD 10/2/17 1:02 PM Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com Assemblage Débranchez la REMARQUE : Le marteau rotatif ne produira les fiche de la prise résultats attendus que si vous l’équipez d’accessoires de courant avant d'effectuer quelque assemblage ou bien affûtés et en parfait état.
2610047982.qxp_11250VSR,VSRD 10/2/17 1:02 PM Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION ET DÉMONTAGE D’ACCESSOIRES FIG. 6 MANDRIN À 3 MORS Pour les petits forets, ouvrez les mâchoires suffisamment de manière à insérer le foret jusqu’aux cannelures. Pour les gros forets, insérez le foret aussi loin que possible.
Page 26
2610047982.qxp_11250VSR,VSRD 10/2/17 1:02 PM Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com LEVIER DE L’INTERRUPTEUR de couple tordra le corps du marteau rotatif dans le D’INVERSION DE MARCHE sens opposé à celui de la rotation de la mèche, à savoir, Cet outil est pourvu du système inversion de marche en sens anti-horaire.
Page 27
2610047982.qxp_11250VSR,VSRD 10/2/17 1:02 PM Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com PARE-POUSSIÈRE POUR MÈCHES DE Lors de l'utilisation du pare-poussière pour mèches PERÇAGE DE PETITE TAILLE emporte-pièce (accessoire en option), le réservoir à Votre outil est muni d'un pare-poussière standard pour poussière compatible avec un aspirateur (accessoire en emploi avec les mèches de perçage de petite taille.
Page 28
2610047982.qxp_11250VSR,VSRD 10/2/17 1:02 PM Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com Il est facile de déterminer le niveau de remplissage du FIG. 13 réservoir à poussière grâce à sa porte transparente (Fig. 15). Videz fréquemment le réservoir à poussière pendant le fonctionnement pour assurer l'efficacité...
2610047982.qxp_11250VSR,VSRD 10/2/17 1:02 PM Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com Remplacez également le microfiltre lorsque la aspirateur vers le haut du dispositif d'extraction de la performance d'aspiration n'est pas satisfaisante, même poussière jusqu'à ce que vous l'entendiez se verrouiller si le réservoir à...
Page 30
Extraction de la poussière (modèle 11250VSR seulement) Pour parcourir la sélection des systèmes de collecte de poussière pour marteaux ordinaires et marteaux la poussière et pour lire le mode d’emploi, consultez le...
LUBRIFICATION DE L’OUTIL de l’entretenir. Le meilleur moyen de nettoyer l’outil Votre outil Bosch a été lubrifié correctement en usine est d’utiliser de l’air comprimé sec. Il faut toujours et il est prêt à l’utilisation. Nous vous conseillons de...
Page 48
Robert Bosch Tool Corporation ("el Vendedor") garantiza, únicamente al comprador original, que todas las herramientas mecánicas portátiles y para tablero de banco BOSCH estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de un año a partir de la fecha de compra. LA UNICA OBLIGACION DEL VENDEDOR Y EL RECURSO EXCLUSIVO QUE USTED TIENE bajo esta Garantía Limitada y, hasta donde la ley lo permita, bajo cualquier garantía o...