Télécharger Imprimer la page

Haag-Streit EYESTAR 900 Mode D'emploi page 8

Masquer les pouces Voir aussi pour EYESTAR 900:

Publicité

ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
1.7 Calcul de lÕIOL
Les mesures prises avec l'Eyestar 900 peuvent servir d'élément central pour le cal-
cul de la lentille intraoculaire (IOL). Un autre paramètre important dans le calcul de
la lentille à implanter est la constante IOL. Lors de l'utilisation de l'Eyestar 900,
seules les constantes IOL optimisées pour les biomètres optiques doivent être utili-
sées. Veuillez contacter votre fabricant IOL pour obtenir des informations sur les
constantes IOL optimisées pour la biométrie optique. Le site Internet de l'ULIB
(Groupe d'utilisateurs de biométrie laser interférentielle) constitue une source
d'informations alternative sur les constantes IOL optimisées pour la biométrie
optique (http://ocusoft.de/ulib/c1.htm). Les fichiers de constantes IOL téléchar-
geables pour l'Eyestar 900, présentant les constantes IOL ULIB pour les formules
implémentées dans EyeSuite IOL, sont disponibles dans la section utilisateur clé de
la page d'accueil de Haag‑Streit.
Afin d'améliorer davantage les résultats cliniques, Haag‑Streit recommande à tous
les chirurgiens de créer des constantes IOL optimisées personnalisées basées sur
des données de mesure préopératoires obtenues avec l'Eyestar 900 et des don-
nées post-opératoires fiables (par ex. 3 mois après l'opération).
AVERTISSEMENT !
Il incombe à l'utilisateur d'utiliser des valeurs correctes de constantes
IOL personnalisées.
1.8 Rayonnement optique
AVERTISSEMENT !
La lumière de ce dispositif peut être nocive. Le risque de lésion oculaire
augmente avec le nombre d'examens successifs par œil. Une durée
d'examen avec cet appareil de plus de 225 d'examens individuels dé-
passe la valeur recommandée.
REMARQUE !
• Ce dispositif satisfait aux limites d'exposition à la lumière pour les
appareils ophtalmologiques de la classe 2 selon la norme EN ISO
15004-2:2007.
• Cet appareil est un dispositif laser de classe 1 selon la norme CEI
60825-1.
8
ITALIANO
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
1.9 DŽsinfection
1.10 Garantie et responsabilitŽ du fait des produits
• Les produits Haag-Streit doivent être utilisés uniquement aux fins et de la ma-
• Le produit doit être manipulé comme décrit au chapitre « Sécurité ». Une mani-
• Si un produit endommagé continue d'être utilisé, cela peut provoquer des dom-
• Haag-Streit n'octroiera aucune garantie, expresse ou implicite, y compris les ga-
• Haag-Streit décline expressément toute responsabilité à l'égard de dégâts indi-
• Ce produit est couvert par une garantie limitée accordée par votre vendeur.
• Pour les États-Unis uniquement : Ce produit est couvert par une garantie limitée
1.11 Obligation de dŽclaration
NEDERLANDS
SVENSKA
• L'appareil satisfait au groupe sans risque conformément à la norme
CEI 62471.
REMARQUE !
Les pièces d'application de l'appareil doivent être désinfectées avant
chaque mesure sur un nouveau patient. Pour plus d'informations
concernant le nettoyage, reportez-vous au chapitre « Maintenance ».
nière décrites dans les documents fournis avec le produit.
pulation non conforme peut endommager le produit et entraîner la perte de l'en-
semble des droits à la garantie.
mages corporels. Dans ce cas, le fabricant ne peut pas être tenu pour respon-
sable.
ranties implicites relatives à la valeur marchande ou à l'adéquation à un usage
particulier.
rects ou accessoires résultant de l'usage du produit.
qui peut être consultée sur www.haag-streit-usa.com.
REMARQUE !
Tout incident grave survenu en relation avec l'appareil doit être signalé
à Haag-Streit et à l'autorité compétente de l'État membre dans votre
pays.
© HAAG‑STREIT AG, 3098 Koeniz, Switzerland ‑ HS‑Doc. no. 1500.7220686‑04030 – 2023 – 01

Publicité

loading