Télécharger Imprimer la page

V-ZUG CombiSteamer V6000 45M Notice D'installation page 2

Masquer les pouces Voir aussi pour CombiSteamer V6000 45M:

Publicité

DE - Installationsanleitung
FR - Notice d'installation
IT - Istruzioni d'installazione
NL - Installatiehandleiding
Ausgepackte Geräte nur mit Handschuhen transportieren. Gerät nicht an der Blende oder dem Türgriff
hochheben. Geräteseiten/-oberseite nicht eindrücken, Gerät nicht umkippen. Zur Gewährleistung guter
Belüftung Gerätenische mit einer Zuluftöffnung von min. 25 cm
2000 m. ü. M. muss mit einer Leistungsreduktion gerechnet werden. Veränderungen am Gerät (inkl. Zu-/Ab-
laufleitungen und Netzkabel) nur durch Kundendienst.
Transporter les appareils déballés uniquement avec des gants. Ne pas soulever l'appareil au niveau du
cache ou de la poignée de la porte. Ne pas défoncer les parties latérales/la partie supérieure, ne pas ren-
verser l'appareil. Afin d'assurer une bonne aération, doter la niche de l'appareil d'une ouverture d'arrivée
d'air d'au moins 25 cm
la mer, il faut s'attendre à une réduction de puissance. Modifications apportées à l'appareil (y compris
conduite d'arrivée/de décharge et câble d'alimentation) uniquement par le service après-vente.
Trasportare gli apparecchi scartati soltanto con i guanti. Non sollevare l'apparecchio dalla mascherina o
dalla maniglia della porta. Non spingere il lato superiore/i lati dell'apparecchio, non capovolgere l'appa-
recchio. Per garantire una buona ventilazione creare nella nicchia dell'apparecchio un'apertura dell'aria di
alimentazione di almeno 25 cm
mettere in conto una riduzione di potenza. Eventuali modifiche all'apparecchio (incl. linee di scarico/ali-
mentazione e il cavo di rete) sono possibili soltanto attraverso il servizio clienti.
Uitgepakte toestellen uitsluitend met handschoenen transporteren. Het toestel niet aan de afschermkap of
aan de deurgreep optillen. Zijkanten en bovenzijde van het toestel niet indrukken, het toestel niet kantelen.
Om een goede ventilatie te garanderen,
moet de nis voor het toestel voorzien zijn van een ventilatieopening van minimaal 25 cm2. Vanaf een ge-
bruikshoogte van
meer dan 2000 meter boven zeeniveau dient met een gereduceerd vermogen rekening gehouden te worden.
Wijzigingen aan het toestel (incl. toevoer- en afvoerleidingen en netkabels) mogen alleen door de klanten-
service worden aangebracht.
Örtliche Vorschriften sind zu beachten. Beim Einbau in brennbares Material Richtlinien und Normen für Brand-
schutz einhalten.
Respecter les prescriptions locales. En cas d'encastrement dans un matériau inflammable, il est impératif de respec-
ter les directives et les normes de la protection contre le feu.
Rispettare le specifiche locali. Se l'installazione viene eseguita in presenza di materiale combustibile rispettare le
direttive e le norme antincendio.
De lokale voorschriften dienen in acht te worden genomen. Bij de inbouw in brandbaar materiaal dienen de normen
en richtlijnen inzake de brandveiligheid in acht genomen te worden.
. A partir d'une altitude d'utilisation supérieure à 2000 m au-dessus du niveau de
2
. In caso di utilizzo a un'altezza uguale o superiore a 2000 m s.l.m., occorre
2
CombiSteamer V6000 45M, alle Geräte
CombiSteamer V6000 45M, tous les appareils
CombiSteamer V6000 45M, tutti gli apparecchi
CombiSteamer V6000 45M, alle toestellen
versehen. Ab einer Einsatzhöhe über
2
2/4
1220091-01

Publicité

loading