Télécharger Imprimer la page
AEG L 72670 DFL Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour L 72670 DFL:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

NL
Gebruiksaanwijzing
Wasautomaat
FR
Notice d'utilisation
Lave-linge
2
29
L 72670 DFL
L 72470 DFL

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour AEG L 72670 DFL

  • Page 1 Gebruiksaanwijzing L 72670 DFL Wasautomaat L 72470 DFL Notice d'utilisation Lave-linge...
  • Page 2 13. PROBLEEMOPLOSSING..................25 14. TECHNISCHE GEGEVENS...................27 VOOR PERFECTE RESULTATEN Bedankt dat u voor dit AEG-product heeft gekozen. Dit apparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend te presteren, met innovatieve technologieën die het leven gemakkelijker helpen maken met functies die gewone apparaten wellicht niet hebben.
  • Page 3 NEDERLANDS VEILIGHEIDSINFORMATIE Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor letsel en schade veroorzaakt door een foutieve installatie. Bewaar de instructies van het apparaat voor toekomstig gebruik. 1.1 Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 •...
  • Page 4 Gebruik geen schuurmiddelen, schuursponsjes, oplosmiddelen of metalen voorwerpen. Als de droogtrommel bovenop de wasmachine wordt • geplaatst moet u ervoor zorgen de juiste door AEG goedgekeurde montagekit te gebruiken (zie meer details in hoofdstuk "Accessoires - Montagekit"). 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 2.1 Installatie •...
  • Page 5 NEDERLANDS • Controleer of de elektrische • Gebruik dit apparaat uitsluitend in informatie op het typeplaatje een huishoudelijke omgeving. overeenkomt met de • Volg de veiligheidsinstructies op de stroomvoorziening. Zo niet, neem dan verpakking van het vaatwasmiddel op. contact op met een elektromonteur. •...
  • Page 6 Om de deur te sluiten draait u het draaigedeelte linksom totdat de groef weer verticaal staat. 3.3 Verkrijgbaar bij uw erkende dealer Alleen geschikte accessoires die door AEG zijn goedgekeurd waarborgen de veiligheidsnormen van het apparaat. Als niet- goedgekeurde onderdelen worden gebruikt, worden alle claims ongeldig Verkrijgbaar bij uw erkende leverancier.
  • Page 7 Lees de met de accessoires en het vervaardigd en goedgekeurd door apparaat meegeleverde instructies AEG. zorgvuldig door. De compatibele tussenstukken zijn: WAARSCHUWING! • SKP11/STA9 - Als de diepte van de Zet de droogtrommel niet droogtrommel 54 of 60 cm is.
  • Page 8 4.2 Weergave Temperatuurbereik: Indicatielampje voor temperatuur Indicatielampje voor koud water. Centrifugebereik: Indicatielampje toerental Indicatielampje Niet centrifugeren Indicatielampje Spoelstop 1) Alleen beschikbaar voor het programma Centrifugeren / Pompen. Display indicatielampjes: Wasfase Spoelgangenfase Centrifugefase Kinderslot Deur vergrendeld U kunt de deur van het apparaat niet openen als het symbool brandt.
  • Page 9 NEDERLANDS Tijdsbereik: Programmaduur Uitgestelde start Alarmcodes Foutbericht Het programma is voltooid 5. PROGRAMMA’S 5.1 Programmatabel Programma Maximale belading Programmabeschrijving Temperatuurber- Maximale centrifu- (Type lading en vervuiling) geersnelheid Wasprogramma's 7 kg Wit en bont katoen. Normaal vervuild en licht 1400 tpm (L 72470 vervuild.
  • Page 10 Programma Maximale belading Programmabeschrijving Temperatuurber- Maximale centrifu- (Type lading en vervuiling) geersnelheid Synthetische stoffen die zacht gewassen 3,5 kg 1000 tpm moeten worden. Normaal en licht bevuild. Strijkvrij - Repas- sage Facile 60°C - Koud Delicate stoffen zoals acryl, viscose en poly- 3,5 kg ester.
  • Page 11 NEDERLANDS Programma Maximale belading Programmabeschrijving Temperatuurber- Maximale centrifu- (Type lading en vervuiling) geersnelheid Katoenen en synthetische kleding met lichte 3 kg vervuiling of slechts eenmaal gedragen. 1200 tpm (L 72470 20 Min. - 3 kg DFL) 40°C - 30°C 1200 tpm (L 72670 DFL) 3 kg Gemengde was (katoen en synthetica)
  • Page 12 Programma Tijd Star- Extra Vlekk- Bespa- tuit- Spoe- en - ren - stel - len - T./min Gain Dé- Rin- part ches çage+ Différé Temps Katoen + Voorwas - Blanc/ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Couleurs + Prélavage Extra Stil - Extra Silence ■...
  • Page 13 NEDERLANDS 5.2 Woolmark Apparel Care - wassen van wollen kleding waarvan in het label staat dat het handwas is, op Blauw voorwaarde dat de kledingstukken worden gewassen volgens de instructies op het label in het kledingstuk en die van de fabrikant van deze wasmachine. Volg de instructies op het wasvoorschrift in de kleding.
  • Page 14 0,54 / 44 °C katoen 1) Aan het einde van de centrifugeerfase. 2) Voor model L 72470 DFL. 3) Voor model L 72670 DFL. Uit-modus (W) Modus aan laten (W) 0,48 0,48 De gegevens in de bovenstaande grafiek zijn in overeenstemming met de EU verordening 1015/2010 die richtlijn 2009/125/EC implementeert.
  • Page 15 NEDERLANDS • Nadat u op Start/Pauze - Départ/ • Voor het inschakelen/uitschakelen Pause heeft gedrukt: worden de van deze optie, drukt u tegelijkertijd opties en de programmaknop opTijd Besparen - Gain de Temps en vergrendeld. Startuitstel - Départ Différé tot het •...
  • Page 16 • Stel deze optie in om alle • Op het display verschijnt het centrifugeerfasen te verwijderen. indicatielampje • Instellen voor fijne was. Zie om het water weg te • De spoelfase verbruikt meer water pompen 'Aan het einde van voor sommige wasprogramma's.
  • Page 17 NEDERLANDS 10.3 Wasmiddel en additieven 3. Draai de klep omhoog om poederwasmiddel te gebruiken. (wasverzachter, vlekkenmiddel) toevoegen 4. Draai de klep omlaag om vloeibaar wasmiddel te gebruiken. Vakje voor voorwasmiddel, weekprogramma of vlekkenverwijderaar. Wasmiddelvakje voor wasfase. Vakje voor vloeibare toevoegingen (wasverzachter, stijfsel).
  • Page 18 10.5 Een programma instellen 10.8 Een programma starten met een uitgestelde start 1. Draai de programmaschakelaar om het programma in te stellen: 1. Druk herhaaldelijk op toets • Het bijbehorende indicatielampje Startuitstel - Départ Différé tot het gaat branden.
  • Page 19 NEDERLANDS 10.11 Een actief programma Vijf minuten na afloop van het programma schakelt annuleren energiebesparingsfuncie het apparaat automatisch uit. 1. Druk op toets Aan/Uit - Marche/Arrêt om het programma te annuleren en Als u het apparaat weer om het apparaat uit te schakelen. inschakelt, wordt het einde 2.
  • Page 20 • Het apparaat is 5 minuten voordat u Draai aan de programmaknop om op de knop Start/Pauze - Départ/ een nieuwe cyclus in te stellen. Pause drukt niet gebruikt. Als u een programma of Druk opnieuw op de toets Aan/Uit - optie instelt die eindigt met Marche/Arrêt om het apparaat in te...
  • Page 21 NEDERLANDS • Gebruik niet meer dan de benodigde programma met een lage hoeveelheid wasmiddel om het milieu temperatuur instelt. te beschermen. • Controleer de waterhardheid van uw • Volg altijd de instructies die u vindt plaatselijke systeem om de juiste op de verpakking van deze hoeveelheid wasmiddel te gebruiken producten.
  • Page 22 12.5 Het afwasmiddeldoseerbakje reinigen 12.6 Het afvoerfilter schoonmaken Reinig het afvoerfilter niet als het water in de machine heet is.
  • Page 23 NEDERLANDS...
  • Page 24 12.7 Het filter van de toevoerslang en het klepfilter reinigen 45° 20° 12.8 Noodafvoer 0° C, dan dient u het resterende water uit de afvoerslang en de afvoerpomp te Het apparaat kan geen water afvoeren verwijderen. door een storing.
  • Page 25 NEDERLANDS 13. PROBLEEMOPLOSSING • - Het apparaat pompt geen WAARSCHUWING! water weg. Raadpleeg de hoofdstukken Veiligheid. • - De deur is open of niet goed gesloten. Controleer de deur! 13.1 Introductie • - De stroomtoevoer is onstabiel. Wacht tot de stroomtoevoer stabiel is. Het apparaat start niet of stopt niet tijdens de werking.
  • Page 26 Probleem Mogelijke oplossing Zorg ervoor dat de positie van de watertoevoerslang correct is. Het apparaat vult zich Zorg dat de afvoerslang zich op de juiste hoogte bevindt. De niet met water en pompt slang kan te laag hangen. dit direct weg.
  • Page 27 NEDERLANDS Probleem Mogelijke oplossing Het apparaat maakt een Zorg dat het apparaat waterpas staat. Raadpleeg "Montage". abnormaal geluid. Zorg ervoor dat de verpakking en/of de transportbouten ver- wijderd zijn. Raadpleeg "Montage". Voeg meer wasgoed aan de trommel toe. De lading is te klein. De cyclus is korter dan Het apparaat berekent een nieuwe tijd aan de hand van de de weergegeven tijd.
  • Page 28 7 kg Energiebesparingsklasse A+++ Centrifugeersnelheid Maximum 1400 tpm (L 72470 DFL) 1600 tpm (L 72670 DFL) 1) Sluit de watertoevoerslang aan op een kraan met 3/4" schroefdraad. 15. MILIEUBESCHERMING Recycle de materialen met het symbool gemarkeerd met het symbool niet weg met het huishoudelijk afval.
  • Page 29 14. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES..............55 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires.
  • Page 30 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement.
  • Page 31 à récurer, de solvants ni d'objets métalliques. Si un sèche-linge est superposé au-dessus du lave- • linge, veillez à utiliser le bon kit de superposition, agréé par AEG (pour plus d'informations, reportez- vous au chapitre « Accessoires - Kit de superposition »). 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ...
  • Page 32 • Vérifiez que les données électriques • Utilisez cet appareil uniquement dans figurant sur la plaque signalétique un environnement domestique. correspondent à celles de votre • Suivez les consignes de sécurité réseau. Si ce n'est pas le cas, figurant sur l'emballage du produit de contactez un électricien.
  • Page 33 3.3 Disponible auprès de votre revendeur agréé Seuls les accessoires appropriés et agréés par AEG peuvent répondre aux normes de sécurité de l'appareil. Si les pièces ne Disponible auprès de votre magasin sont pas agréées, toute vendeur agréé.
  • Page 34 être utilisé avec les appareils indiqués utilisant le kit de superposition dans la brochure fournie avec adapté, fabriqué et agréé par AEG. l'accessoire. Les kits de superposition compatibles Lisez attentivement les notices fournies sont : avec l'appareil et avec l'accessoire.
  • Page 35 FRANÇAIS 4.2 Prélavage Zone de température : Indicateur de température Indicateur d'eau froide. Zone d'essorage : Indicateur de vitesse d'essorage Indicateur Sans essorage Indicateur Arrêt cuve pleine 1) Uniquement disponible pour le programme Essorage/Vidange. Voyants de l'affichage : Phase de lavage Phase de rinçages Phase d'essorage sécurité...
  • Page 36 Zone de temps : Durée du programme Départ différé Codes d'alarme Message d'erreur Le programme est terminé 5. PROGRAMMES 5.1 Tableau des programmes Programme Charge maximale Description du programme Plage de tempér- Vitesse d'essorage (Type de charge et degré de salissure)
  • Page 37 FRANÇAIS Programme Charge maximale Description du programme Plage de tempér- Vitesse d'essorage (Type de charge et degré de salissure) atures maximale Articles en textiles synthétiques ou mixtes. 3,5 kg 1200 tr/min (L 72470 Normalement sale ou très sale. Synthetica + Voor- DFL) was - Synthétiques 1200 tr/min (L 72670...
  • Page 38 Programme Charge maximale Description du programme Plage de tempér- Vitesse d'essorage (Type de charge et degré de salissure) atures maximale Programme de lavage rapide pour le coton 5 kg blanc/couleurs grand teint et les textiles 1200 tr/min (L 72470...
  • Page 39 FRANÇAIS Compatibilité des options avec les programmes Programme Tijd Star- Extra Vlekk- Bespa- tuit- Spoe- en - ren - stel - len - T./min Gain Dé- Rin- part ches çage+ Différé Temps Katoen - Blanc/Couleurs ■ ■ ■ ■ ■ ■...
  • Page 40 5.2 Woolmark Apparel Care - le lavage des vêtements en laine portant une étiquette « lavage à la main », sous Bleu réserve que les vêtements soient lavés conformément aux instructions mentionnées par le fabricant de ce lave- linge. Respectez les instructions de séchage figurant sur l'étiquette des...
  • Page 41 0,54 / 44 standard 1) Au terme de la phase d'essorage. 2) Pour le modèle L 72470 DFL. 3) Pour le modèle L 72670 DFL. Mode « Éteint » (W) Mode « Veille » (W) 0,48 0,48 Les informations fournies dans le tableau ci-dessus sont conformes à la directive d'appli- cation 1015/2010 de la réglementation 2009/125/EC de la commission européenne.
  • Page 42 • Pour activer/désactiver cette option, lorsque vous sélectionnez un nouveau appuyez simultanément sur les programme. touches Temp.°C et T/min. jusqu'à ce • Pour activer/désactiver cette option, que le voyant s'allume/s'éteigne. appuyez simultanément sur les Vous pouvez activer cette option : touches Tijd Besparen - Gain de Temps et Startuitstel - Départ Différé...
  • Page 43 FRANÇAIS 8.7 T./min • Le programme de lavage s'arrête avec de l'eau dans le tambour. Le Cette touche vous permet de réduire la tambour tourne régulièrement pour vitesse d'essorage par défaut. éviter que le linge ne se froisse. • Le couvercle reste verrouillé. Vous Le voyant de la vitesse sélectionnée devez vidanger l'eau pour pouvoir s'affiche.
  • Page 44 10.3 Ajout du produit de 3. Pour utiliser de la lessive en poudre, tournez le volet vers le haut. lavage et des additifs 4. Pour utiliser de la lessive liquide, tournez le volet vers le bas. Compartiment destiné à la phase de prélavage, au programme de...
  • Page 45 FRANÇAIS 10.5 Réglage d'un programme 10.8 Départ d'un programme avec départ différé 1. Tournez le sélecteur pour régler le programme : 1. Appuyez plusieurs fois sur la touche • Le voyant correspondant au Startuitstel - Départ Différé jusqu'à programme s'allume. ce que le délai du départ différé...
  • Page 46 10.11 Annulation d'un 1. Appuyez sur la touche Aan/Uit - Marche/Arrêt pour éteindre programme en cours l'appareil. Cinq minutes après la fin du programme, 1. Appuyez sur la touche Aan/Uit - la fonction d'économie d'énergie éteint Marche/Arrêt pour annuler le automatiquement l'appareil.
  • Page 47 FRANÇAIS 10.15 Option « Veille auto » L'affichage indique la fin du dernier programme sélectionné. La fonction Veille auto éteint Tournez le sélecteur pour choisir un automatiquement l'appareil pour réduire nouveau cycle. la consommation d'énergie lorsque : Si vous sélectionnez un •...
  • Page 48 • Si nécessaire, utilisez un détachant lainages uniquement. quand vous réglez un programme à • Ne mélangez pas différents types de basse température. produits de lavage. • Pour utiliser la bonne quantité de • Afin de préserver l'environnement, produit de lavage, vérifiez la dureté...
  • Page 49 FRANÇAIS 12.4 Joint du couvercle Examinez régulièrement le joint et enlevez tous les objets situés à l'intérieur. 12.5 Nettoyage du distributeur de produit de lavage 12.6 Nettoyage du filtre de vidange Ne nettoyez pas le filtre de vidange si l'eau dans l'appareil est chaude.
  • Page 50 www.aeg.com...
  • Page 51 FRANÇAIS 12.7 Nettoyage du tuyau d'arrivée d'eau et du filtre de la vanne 45° 20° 12.8 Vidange d'urgence Lorsque vous vidangez l'eau avec la vidange d'urgence, vous devez réactiver En raison d'une anomalie de le système de vidange : fonctionnement, l'appareil ne peut pas 1.
  • Page 52 12.9 Précautions contre le gel 5. Une fois que la pompe de vidange est vide, réinstallez le tuyau Si l'appareil est installé dans un local où d'alimentation. la température peut être négative, AVERTISSEMENT! évacuez toute l'eau restant dans le tuyau Assurez-vous que la d'alimentation et la pompe de vidange.
  • Page 53 FRANÇAIS Problème Solution possible Désactivez la sécurité enfants si elle a été préalablement ac- tivée. L'appareil ne se remplit Assurez-vous que le robinet d'eau est ouvert. pas d'eau correctement. Assurez-vous que la pression de l'arrivée d'eau n'est pas trop basse. Pour obtenir cette information, contactez votre com- pagnie des eaux.
  • Page 54 Problème Solution possible Il y a de l'eau sur le sol. Assurez-vous que les raccords des tuyaux d'eau sont bien serrés et qu'il n'y a aucune fuite d'eau. Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas endommagé. Assurez-vous d'utiliser une lessive adaptée en quantité cor- recte.
  • Page 55 Classe d'efficacité énergétique A+++ Vitesse d'essorage Maximale 1400 tr/min (L 72470 DFL) 1600 tr/min (L 72670 DFL) 1) Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à un robinet fileté (3/4 pouce). 15. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le électroniques.
  • Page 56 www.aeg.com/shop...

Ce manuel est également adapté pour:

L 72470 dfl