Télécharger Imprimer la page

go-e Gemini flex 11 kW Guide Rapide page 12

Masquer les pouces Voir aussi pour Gemini flex 11 kW:

Publicité

5. Sicherheitsbestimmungen/Hinweise
DE
Allgemeine Sicherheitsbestimmungen: Der go-e Charger darf ausschließlich für das Laden von batterieelektrischen Fahrzeugen (BEV) und Plug-
in-Hybriden (PHEV) mit den dafür vorgesehenen Adaptern und Kabeln verwendet werden. | Eine Missachtung der Sicherheitsbestimmungen kann
schwerwiegende Folgen haben. Die go-e GmbH lehnt jegliche Haftung für Schadensfälle ab, welche unter Missachtung von Bedienungsanleitung,
Sicherheitsbestimmungen oder Warnhinweisen am Gerät entstehen. | Hochspannung - Lebensgefahr! Verwende den go-e Charger niemals, wenn
das Gehäuse beschädigt oder geöffnet ist. | Bei ungewöhnlicher Wärmeentwicklung den go-e Charger, das Ladekabel oder Adapter nicht be-
rühren und den Ladevorgang möglichst unverzüglich abbrechen. Bei Verfärbungen oder Verformungen des Kunststoffes an den Kundensupport
wenden. | Den go-e Charger niemals während des Ladevorgangs abdecken. Ein Hitzestau kann zum Brand führen. | Träger von elektronischen
Implantaten sollten aufgrund elektromagnetischer Felder mindestens 60 cm Abstand zum go-e Charger halten. | Der go-e Charger verfügt über
die Kommunikationsschnittstellen WLAN 802.11b/g/n 2,4GHz und RFID. Das WLAN wird auf einer Frequenz von 2,4Ghz, Kanäle 1-13 mit dem
Frequenzband 2412-2472Mhz, betrieben. Die maximale Sendeleistung des WLAN beträgt 20dBm. RFID wird auf einer Frequenz von 13,56MHz mit
einer maximalen Strahlungsleistung von 60dBμA/m auf 10 m betrieben.
Elektrische Schutzmaßnahmen, Installation, Betrieb: Alle Informationen zur elektrischen Installation sind ausschließlich für eine Elektrofachkraft
bestimmt, deren Ausbildung es erlaubt, alle elektrotechnischen Arbeiten nach den geltenden nationalen Vorschriften durchzuführen. | Vor elek-
trischen Anschlussarbeiten den Stromkreislauf spannungsfrei schalten. | Die Montage muss entsprechend lokaler, regionaler und nationaler Be-
stimmungen erfolgen. | Die zulässigen Umgebungsbedingungen aus dem Datenblatt beachten. | Ein Standort ohne direkte Sonneneinstrahlung
ist empfehlenswert. | Der Charger ist für das Laden von gasenden Fahrzeugantriebsbatterien nur in gut belüfteten Räumen geeignet. | Das Gerät
darf bei erhöhter Gefahr durch Ammoniakgase nicht im Innenbereich betrieben werden. | Der Charger sollte nicht in unmittelbarer Nähe von
brennbaren oder explosiven Stoffen, fließendem Wasser oder wärmeabstrahlenden Geräten betrieben werden. | Der go-e Charger ist senkrecht
hängend zu verwenden bzw. senkrecht in der Wandmontageplatte an einer ebenen Wand zu montieren. | Stelle sicher, dass der zum go-e Charger
führende Stromanschluss fachgerecht installiert und unbeschädigt ist. | Integriertes DC-Schutzmodul mit Gleichstromerkennung und zusätzlicher
AC-Erkennung (6mA DC, 20mA AC). Gebäudeseitig ist ein FI Typ A zu installieren. Zudem muss ein Leitungsschutzschalter vorgeschaltet sein.| Der
go-e Charger darf nur an vollfunktionsfähigen Steckdosen und Schutzeinrichtungen betrieben werden. Anschlussleitungen sind ausreichend zu
dimensionieren. | Ein elektrischer Schlag kann tödlich sein. Nicht mit der Hand oder technischen Hilfsmitteln in Steckdosen und Stecksysteme
greifen. | Der go-e Charger verfügt über die Sicherheitsfunktion „Erdungsprüfung", welche in TT-/TN-Stromnetzen (in den meisten europäischen
Ländern üblich) bei mangelnder Erdung des Stromanschlusses den Ladevorgang unterbindet. Diese Funktion ist standardmäßig aktiviert. Sie
darf über die go-e Charger App nur deaktiviert werden, wenn Sie sich sicher sind, dass das Stromnetz über keine Erdung verfügt (IT-Netz, z. B. in
vielen Regionen Norwegens), damit auch hier geladen werden kann. Der go-e Charger visualisiert eine deaktivierte „Erdungsprüfung" durch 4 rot
leuchtende LEDs (3, 6, 9, 12 Uhr).
Anschluss, Stecker, Adapter: Der go-e Charger Gemini flex 11 kW darf ausschließlich an folgenden Anschlüssen betrieben werden: CEE rot 16 A,
3-phasig, 400 V oder mit original go-e Charger Adapter für Gemini flex 11 kW an: CEE rot 32 A, 3-phasig, 400 V (Begrenzung durch Charger auf 16 A,
3-phasig) / CEE blau 16 A, 1-phasig, 230 V / Schutzkontaktstecker 16 A, 1-phasig, 230 V | Der go-e Charger Gemini flex 22 kW darf ausschließlich an
folgenden Anschlüssen betrieben werden: CEE rot 32 A, 3-phasig, 400 V oder mit original go-e Charger Adapter für Gemini flex 22 kW an: CEE rot
16 A, 3-phasig, 400 V / CEE blau 16 A, 1-phasig, 230 V / Schutzkontaktstecker 16 A, 1-phasig, 230 V | Beim go-e Charger Gemini flex 22 kW erfolgt
in Verbindung mit dem original go-e Adapter CEE rot 16 A eine automatische Reduzierung des Ladestroms auf 16 A. | Verwende stets original go-e
Adapter. Aufgrund gesetzlicher Bestimmungen dürfen sämtliche Adapterkabel nicht in der Schweiz verwendet werden. | Beachte den maximal
zulässigen Ladestrom des Anschlusses, an dem du lädst. Ist dieser unbekannt, lade mit der geringsten Ladestromstärke. | Brandgefahr! Bei Ver-
wendung an Haushaltssteckdosen (mit Schutzkontaktstecker) ist ein maximaler Ladestrom von 10 A empfehlenswert, da die wenigsten Haushalts-
steckdosen/Elektroinstallationen für einen Dauerbetrieb mit 16 A ausgelegt sind! Nationale Vorschriften können niedrigere Ladeströme vorsehen.
Einphasige Adapter sind daher im Werkszustand auf 6 A begrenzt. Überprüfe daher die Ländereinstellungen in der go-e App, bevor du einen ein-
phasigen Adapter verwendest (CEE blau, Schutzkontaktstecker). Bei Überhitzung einer Haushaltssteckdose den Ladestrom reduzieren. | Sorge für
eine mechanische Entlastung des Schutzkontaktsteckers, indem du das Gewicht des go-e Charger und des daran angeschlossenen Ladekabels aus-
reichend abstützt! | go-e Charger nicht verwenden, wenn ein am Gerät angebrachtes oder angestecktes Kabel eine Beschädigung aufweist. | Ver-
wende niemals nasse oder verschmutzte Stecker in Verbindung mit dem go-e Charger. | Ziehe Stecker niemals am Kabel aus der Steckverbindung!
Öffnen, Umbauten, Reparatur, Wartung: Jegliche Änderung oder Reparatur an Hard- oder Software eines go-e Charger darf ausschließlich durch
Fachpersonal der go-e GmbH erfolgen. | Vor Demontage eines vermeintlich defekten Produktes ist in jedem Fall Kontakt mit dem technischen
Kundensupport von go-e aufzunehmen und dessen Entscheidung über das weitere Vorgehen zur Abwicklung des Servicefalls abzuwarten. | Das
Entfernen und Beschädigen von am go-e Charger angebrachten Warnhinweisen oder das Öffnen des Geräts führt zum Verlust jeglicher Haftung
durch die go-e GmbH. Die Garantie und Gewährleistung erlischt ebenfalls bei jeglicher Änderung oder Öffnung eines go-e Charger. | Der go-e
Charger ist wartungsfrei. | Die Reinigung des Gerätes ist mit einem angefeuchteten Tuch möglich. Keine Reinigungs- und Lösungsmittel verwen-
den. Nicht mit Hochdruckreiniger oder unter fließendem Wasser reinigen.
Entsorgung: Gemäß Richtlinie 2012/19/EU (WEEE-Richtlinie) dürfen Elektrogeräte nach dem Ende des Gebrauchs nicht im Hausmüll entsorgt wer-
den. Bringe das Gerät entsprechend der nationalen gesetzlichen Bestimmungen zu einer speziell für Elektroaltgeräte eingerichteten Sammelstelle.
Entsorge auch die Produktverpackung ordnungsgemäß, damit diese wiederverwertet werden kann.
Anmeldungs-/Genehmigungspflicht, rechtliche Hinweise, Herstellergarantie: Länderabhängig sind Vorgaben der Behörden und Stromnetzbe-
treiber zu beachten, wie z. B. eine Melde- oder Genehmigungspflicht von Ladeeinrichtungen oder die Limitierung von einphasigen Laden. Infor-
miere dich bei deinem Netzbetreiber/Stromanbieter, ob der go-e Charger bei ihm anmelde- oder genehmigungspflichtig ist (z. B. in Deutschland)
und ob andere Begrenzungen einzuhalten sind. | Das Urheberrecht an dieser Bedienungsanleitung liegt bei der go-e GmbH. | Sämtliche Texte
und Abbildungen entsprechen dem technischen Stand bei Erstellung der Anleitung. Die go-e GmbH behält sich unangekündigte Änderungen vor.
Der Inhalt der Bedienungsanleitung begründet keinerlei Ansprüche gegenüber dem Hersteller. Bilder dienen zur Illustration und können vom tat-
sächlichen Produkt abweichen. | Sämtliche Bestimmungen zur Garantie und Gewährleistung findest du in der vollständigen Bedienungsanleitung
unter www.go-e.com.
EN
Safety regulations/information
General safety regulations: The go-e Charger may only be used for charging battery electric vehicles (BEV) and plug-in hybrids (PHEV) with the
adapters and cables intended for this purpose. | Disregarding the safety regulations can have serious consequences. go-e GmbH declines any
liability for damage caused by disregarding the operating instructions, safety regulations or warnings on the unit. | High voltage - danger to life!
Never use the go-e Charger if the housing is damaged or open. | In case of unusual heat development, do not touch the go-e Charger, the charging
cable or adapter and stop the charging process as soon as possible. If the plastic is discoloured or deformed, contact customer support. | Never
cover the go-e Charger during charging. Heat build-up can lead to fire. | Persons wearing electronic implants should keep at least 60 cm away from
the go-e Charger due to electromagnetic fields. | The go-e Charger Gemini flex has the communication interfaces WiFi 802.11b/g/n 2.4GHz and
RFID. WiFi is operated on a frequency of 2.4Ghz, channels 1-13 with the frequency band 2412-2472Mhz. The maximum transmission power of the
WiFi is 20dBm. RFID is operated on a frequency of 13.56MHz with a maximum radiated power of 60dBμA/m at 10m.
Electrical protective measures, installation, operation: Any information regarding electrical installation is intended exclusively for a qualified
electrician whose training allows all electrical work to be carried out in accordance with the applicable national regulations. | Before carrying out
electrical connection work, you need to de-energise the circuit. | Installation must be carried out in accordance with local, regional and national
22
22
regulations. | Observe the permissible ambient conditions from the data sheet. | A location without direct sunlight is recommended. | The Char-
ger is only suitable for charging gassing vehicle traction batteries in well-ventilated rooms.| The unit must not be operated indoors if there is an
increased danger from ammonia gases. | The Charger should not be operated in the immediate vicinity of flammable or explosive substances,
running water or heat-emitting equipment. | The go-e Charger has to be used hanging vertically or must be mounted vertically in the wall bracket
on a flat wall. | Make sure that the power connection leading to the go-e Charger is properly installed and undamaged. | Integrated DC protection
module with DC detection and additional AC detection (6mA DC, 20mA AC). A type A RCD must be installed on the building side. In addition, a
miniature circuit breaker must be connected upstream.| The go-e Charger may only be operated at fully functional sockets and protective devices.
Connection cables must be sufficiently dimensioned. | An electric shock can be fatal. Do not reach into sockets and plug systems by hand or with
technical aids. | The go-e Charger has a safety function called „ ground check", which prevents charging in TT/TN power grids (common in most
European countries) if the power connection is not grounded. This function is activated by default. It may only be deactivated via the go-e Charger
app if you are sure that the power grid does not have an earth connection (IT grid, e.g. in many regions of Norway) so that charging can also take
place here. The go-e Charger visualises a deactivated „ ground check" by 4 red LEDs (3, 6, 9, 12 o'clock).
Connection, plug, adapter: The go-e Charger Gemini flex 11 kW may only be operated at the following connections: CEE red 16 A, 3-phase, 400 V
or with original go-e Charger adapter for Gemini flex 11 kW at: CEE red 32 A, 3-phase, 400 V (limited by Charger to 16 A, 3-phase) / CEE blue 16 A,
1-phase, 230 V / domestic plugs 16 A, 1-phase, 230 V | The go-e Charger Gemini flex 22 kW may only be operated at the following connections: CEE
red 32 A, 3-phase, 400 V or with original go-e Charger adapter for Gemini flex 22 kW at: CEE red 16 A, 3-phase, 400 V / CEE blue 16 A, 1-phase, 230
V / domestic plugs 16 A, 1-phase, 230 V | With the go-e Charger Gemini flex 22 kW, automatic reduction of the charging current to 16 A by plugging
in the adapter is possible in conjunction with original go-e adapters. | Always use original go-e adapters. Due to legal regulations all adapter
cables may not be used in Switzerland. | Observe the maximum permissible charging current of the connection at which you are charging. If this
is unknown, charge with the lowest charging current. | Fire hazard! We recommend a maximum charging current of 10 A for use with domestic
plugs, as very few domestic sockets/electrical installations are suitable for continuous operation with 16 A! National regulations may prescribe
lower charging currents. Single-phase adapters are therefore limited to 6 A in the factory state. Therefore, check the country settings in the go-e
app before using a single-phase adapters (CEE blue, domestic plug). If a domestic socket overheats, reduce the charging current. | Take care of a
mechanical relief of the domestic plug by supporting the weight of the go-e Charger and the connected charging cable! | Do not use go-e Charger
if any cable attached to or plugged into the unit is damaged. | Never use wet or dirty plugs in connection with the go-e Charger. | Never pull plugs
out of the connector by the cable!
Opening, conversions, repair, maintenance: Any modification or repair of the hardware or software of a go-e Charger may only be carried out by
specialist personnel of go-e GmbH. | Before dismantling an allegedly defective product, always contact go-e's technical customer support and wait
for its decision on the further procedure for handling the service case. | Removing and damaging warning notices attached to the go-e Charger or
opening the device will result in the loss of any liability by go-e GmbH. The warranty also expires in the event of any modification or opening of a
go-e product. | The go-e Charger is maintenance-free. | The device may be cleaned with a damp cloth. Do not use cleaning agents or solvents. Do
not clean the device with a high-pressure cleaner or under running water.
Disposal: According to directive 2012/19/EU (WEEE directive), electrical devices must not be disposed of in household waste after the end of use.
Take the product in accordance with national legal requirements to a collection point specially set up for waste electrical equipment. Also dispose
of the product packaging properly so that it can be recycled.
Registration obligation/approval obligation, legal information, warranty: Depending on the country, the requirements of the authorities and
electricity grid operators must be observed, such as the obligation to register or obtain approval for ev charging stations or the limitation of sin-
gle-phase charging. Contact your grid operator/electricity provider to find out whether the go-e Charger requires registration or approval (e.g. in
Germany) and whether other limitations must be observed. | The copyright for these operating instructions is owned by go-e GmbH. | All texts and
illustrations correspond to the technical status at the time of writing. go-e GmbH reserves the right to make unannounced changes. The content
of the operating instructions does not justify any claims against the manufacturer. Pictures are for illustration purposes and may differ from the
actual product. | For all warranty provisions, please refer to the complete operating instructions at www.go-e.com.
FR
Consignes de sécurité/avis
Consignes générales de sécurité : Le go-e Charger doit seulement être utilisé pour la recharge de véhicules électriques à batterie (VEB) et de
véhicule hybrides rechargeables (VHR) avec les adaptateurs et les câbles prévus à cet effet. | Le non-respect des consignes de sécurité peut avoir
de graves conséquences. go-e GmbH décline toute responsabilité pour les dommages survenus en cas de non-respect du mode d'emploi, des
consignes de sécurité ou des avertissements figurant sur l'appareil. | Haute tension – danger de mort ! N'utilisez jamais le go-e Charger si le boîtier
est endommagé ou ouvert. | En cas de dégagement de chaleur inhabituel, ne pas toucher le go-e Charger, le câble de charge ou l'adaptateur et
interrompre le processus de charge le plus rapidement possible. En cas de décoloration ou de déformation du plastique, s'adresser au service
client. | Ne jamais recouvrir le go-e Charger pendant une recharge. L'accumulation de chaleur peut provoquer un incendie. | Les porteurs d'im-
plants électroniques doivent rester à au moins 60 cm du go-e Charger en raison des champs électromagnétiques. | Le go-e Charger dispose des
interfaces de communication Wi-Fi 802.11b/g/n 2,4 GHz et RFID. Le Wi-Fi fonctionne sur une fréquence de 2,4 GHz, canaux 1-13 avec la bande
de fréquence 2412-2472 MHz. La puissance d'émission maximale du Wi-Fi est de 20 dBm. La technologie RFID fonctionne à une fréquence de
13,56 MHz avec une puissance de rayonnement maximale de 60 dBμA/m à 10 m.
Mesures de protection électriques, installation, fonctionnement: Toutes les informations relatives à l'installation électrique sont destinées ex-
clusivement à un électricien formé de façon à lui permettre d'effectuer tous les travaux électrotechniques conformément aux réglementations
nationales en vigueur. | Mettre le circuit électrique hors tension avant de procéder à des travaux de raccordement électrique. | Le montage doit
être effectué conformément aux réglementations locales, régionales et nationales. | Respecter les conditions ambiantes admissibles indiquées
sur la fiche technique. | Il est recommandé de placer l'appareil à l'abri de la lumière directe du soleil. | Ce chargeur est conçu pour la recharge
uniquement dans des locaux bien ventilés pour les batteries de véhicules émettant des gaz pendant la recharge. | L'appareil ne doit pas être utilisé
à l'intérieur en présence d'un risque accru lié à l'émanation de gaz d'ammoniac. | Le chargeur ne doit pas être utilisé à proximité de substances
inflammables ou explosives, d'eau courante ou d'appareils rayonnant de la chaleur. | Le go-e Charger doit être suspendu verticalement ou monté
verticalement sur un mur plat dans le support mural.|Assurez-vous que le raccordement électrique du go-e Charger est correctement installé et en
bon état. | Module de protection CC intégré avec détection de courant continu et détection courant alternatif (6mA CC, 20mA CA). Un disjoncteur
de protection FI de type A doit être installé côté bâtiment. En outre, un disjoncteur de protection de ligne doit être installé en amont. | Le go-e Char-
ger ne doit être utilisé que sur des prises de courant et des dispositifs de protection en parfait état de fonctionnement. Les dimensions des lignes
de raccordement doivent être suffisantes. | Une décharge électrique peut être mortelle. Ne pas toucher à main nue ou avec un moyen technique
les éléments internes des prises et des systèmes de connexion. | Le go-e Charger dispose d'une fonction de sécurité « contrôle de mise à la terre »
qui empêche la recharge dans les réseaux TT/TN (généralement dans la plupart des pays européens) en cas de défaut de mise à la terre du rac-
cordement électrique. Cette fonction est activée par défaut et peut être désactivée via l'application go-e Charger. Ne jamais désactiver le contrôle
de mise à la terre, sauf si vous êtes sûr que le réseau électrique n'est pas mis à la terre (réseau IT, p. dans de nombreuses régions de Norvège par
exemple), afin de pouvoir aussi effectuer ici une recharge. En cas de doute, vous devez laisser le paramètre sur « Activé » dans l'application! Le go-e
Charger visualise un „contrôle de la mise à la terre" désactivé par 4 LED rouges allumées (3, 6, 9, 12 heures).
Raccordement, connecteur mâle, adaptateur: Le go-e Charger Gemini flex 11 kW doit être utilisé seulement avec les raccordements suivants:
CEE rouge 16 A, triphasé, 400 V ou avec adaptateur go-e Charger d'origine pour Gemini flex 11 kW,CEE rouge 32 A, triphasé, 400 V (limitation par
chargeur à 16 A, triphasé), CEE bleu 16 A, monophasé, 230 V, Fiche à contact de protection 16 A, monophasée, 230 V | Le go-e Charger Gemini
flex 22 kW doit être utilisé seulement avec les raccordements suivants: CEE rouge 32 A, triphasé, 400 V ou avec adaptateur go-e Charger d'origine
pour Gemini flex 22 kW, CEE rouge 16 A, triphasé 400 V, CEE bleu 16 A, monophasé, 230 V, Fiche à contact de protection 16 A, monophasée, 230 V
| Utilisez toujours des adaptateurs go-e originaux. Pour le modèle go-e Charger Gemini flex 22 kW, une réduction automatique du courant de
charge à 16  A n'est possible qu'avec des adaptateurs go-e d'origine et en connectant l'adaptateur. | Respectez le courant de charge maximal
23
23

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Gemini flex 22 kw