Page 43
All manuals and user guides at all-guides.com Français Table des matières Environnement Français Consignes de sécurité ......44 Remarque Introduction ..........44 Le générateur alimenté à l'huile à Préparations..........46 utilisation fixe se compose de Emploi ............48 plusieurs métaux et matériaux Entretien............
150 mm pour l'AT 307 Chaud côté supérieur 1 200 mm Certaines surfaces peuvent être pour l'AT 306 chaudes ! Faire refroidir avant et côtés 900 mm suffisamment ces pièces avant tout arrière 450 mm action d'entretien.
Page 45
Brûleur Le second moteur électrique entraîne le Connexion à ventilateur d'air chaud ventilateur d'air de combustion qui souffle l'air (optionnelle pour AT 306) de combustion dans la chambre de Plaque signalétique combustion. Filtre à combustible Le troisième moteur électrique entraîne le...
All manuals and user guides at all-guides.com Français Jauge d'inspection • Thermostat de pompe (pour AT 306 et O Tuyau d'alimentation en combustible 307) : Pour AT 307 : Lorsque le générateur est en mode Distributeur de chaleur avec ventilateur automatique, la pompe à...
All manuals and user guides at all-guides.com Français 3. Ouvrez le cache de remplissage et 5. Versez 0,2 litre de diesel sur le plateau remplissez le réservoir de combustible. brûleur, voir fig. 4 (F). Précaution Avertissement Seuls les types de combustibles Ne versez jamais le diesel sur un suivants peuvent être utilisés avec plateau brûleur chaud.
All manuals and user guides at all-guides.com Français Démarrage Le thermostat de pompe se déclenche. Fonctionnement automatique : 5. Positionnez le régulateur de la pompe 1. Positionnez l'interrupteur à bascule sur sur "haut" lorsque la température "2", voir fig. 5 (A). maximum est atteinte, voir fig.
à dents. Nettoyez le tuyau de trop plein d'huile au fond de la chambre de combustion, voir fig. 4 (G) pour l'AT 306 et fig. 6 (G) pour l'AT 307. Nettoyez le tuyau d'alimentation en huile.
6. Retirez toute trace de suie du fond de la Nettoyage de la chambre de chambre de combustion. combustion AT 306 (fig. 10) 7. Nettoyez la conduite alimentation en 1. Retirez la postcombustion (A), le cylindre combustible (O) avec une brosse (C) et la bague supérieure (D).
All manuals and user guides at all-guides.com Français 4. Retirez le bouchon du réservoir (D). ERREURS 5. Retirez le réservoir à combustible (E) du générateur avec soin. Assurez-vous que l'alimentation 6. Installez le réservoir à combustible en électrique est activée et que le ordre inverse.
Page 52
Le ventilateur d'air de combustion ne fonc- tionne pas. L'alimentation d'air de Uniquement pour l'AT 306 : Utilisateur combustion est insuffi- Nettoyez les orifices de la sante. paroi de la chambre de com- bustion, voir fig. 4 (B).
Remplacez le thermostat, Reven- voir fig. 3 (Q). deur 14 La protection de trop Pour AT 306 : Utilisateur plein est remplie d'huile Nettoyez le plateau de la pro- de rebut. tection de trop plein, le pla- teau brûleur et le fond de la chambre de combustion.
All manuals and user guides at all-guides.com Français Défaillance Cause Solution Action La flamme s'éteint 14 La protection de trop Pour AT 307 : Utilisateur directement après plein est remplie d'huile Nettoyez le plateau de la pro- l'allumage. de rebut. tection de trop plein, le pla- teau brûleur et le fond du vaporisateur.
5. Placez un capuchon (D) à l’extrémité du tuyau. Diamètre tuyau cheminée AT 306 AT 307 150 mm 150 mm DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Pour la déclaration de conformité CE, rendez-vous sur le site www.thermobile.nl. AT 300 series 40.020.933 - rev. 04 - 2011...
Page 84
All manuals and user guides at all-guides.com Datum Omschrijving: Onderhoud of Storing Actie door Date Description: Maintenance or Failure Action by Datum Beschreibung: Wartung oder Fehler Aktion durch Date Description: Entretien ou Erreur Action par Fecha Descripcíon Mantenimiento o fallo Accíon por Дата...
Page 85
All manuals and user guides at all-guides.com Datum Omschrijving: Onderhoud of Storing Actie door Date Description: Maintenance or Failure Action by Datum Beschreibung: Wartung oder Fehler Aktion durch Date Description: Entretien ou Erreur Action par Fecha Descripcíon Mantenimiento o fallo Accíon por Дата...
Page 87
All manuals and user guides at all-guides.com AT 306 AT 307 Minimaal bruto vermogen Capacité brute minimum Minimum Gross capacity Capacidad bruta mínima Geringste Bruttoleistung Общая минимальная емкость Maximaal bruto vermogen Capacité brute maximum Maximum Gross capacity Capacidad bruta máxima Общая...
Page 89
All rights reserved. The available information has been prepared to a high level of care, but Thermobile Industries B.V. cannot be held liable for possible errors in the information or the consequences thereof. The information provided herein may not be reproduced and/or published in any form, by print, (electronically or mechanically) without the prior written authorisation of Thermobile Industries B.V.