Sommaire des Matières pour THERMOBILE Bio Energy - US
Page 1
Thermobile Industries B.V. Member of the Honing Beheer Group of Companies...
Page 2
Bio Energy 1............3 Bio Energy 2............38 40.020.952 - rev. 04 - 2011 Bio Energy - US...
Page 3
Bio Energy 1 Bio Energy 1 fdgfgs - 1 - - 2 - - 4 - - 3 - - 5 - Bio Energy - US 40.020.952 - rev. 04 - 2011...
Page 4
Bio Energy 1 - 6 - - 8 - - 7 - 40.020.952 - rev. 04 - 2011 Bio Energy - US...
Page 16
électroniques qui doivent être uniquement passer dans une source traitées comme des déchets externe à la pièce. électroniques. Veuillez contacter votre revendeur pour en savoir plus. 40.020.952 - rev. 04 - 2011 Bio Energy - US...
Le générateur doit être mis à la combustible. Le témoin de contrôle s'allume. La terre. pompe de carburant pompe l'huile végétale ou le biodiesel dans le plateau brûleur. L'huile végétale Bio Energy - US 40.020.952 - rev. 04 - 2011...
Page 18
Fixez correctement les pièces de la chambre Section de vaporisation de combustion, voir fig. 4. Ventilateur d'air de combustion Plateau brûleur Protection de trop plein Thermostat ventilateur Thermostat de pompe et moteur à oxygène Pelle 40.020.952 - rev. 04 - 2011 Bio Energy - US...
Page 19
Assurez-vous du dégagement suffisant en hauteur au-dessus du générateur : elle doit mesurer au moins 4 ft. Vérifiez la surface au sol : elle doit mesurer au moins 388 ft Bio Energy - US 40.020.952 - rev. 04 - 2011...
Positionnez l'interrupteur à bascule sur "2" après 20 à 30 minutes. Le thermostat de pompe se déclenche. Positionnez le régulateur de la pompe sur "haut" lorsque la température maximum est atteinte, voir fig. 6 (B). 40.020.952 - rev. 04 - 2011 Bio Energy - US...
4 (G). Nettoyez le tuyau d'alimentation en huile. Remplacez le tuyau d'alimentation en huile s'il est brûlé ou endommagé. Vérifiez si les tuyaux d'huile présentent une fuite. Bio Energy - US 40.020.952 - rev. 04 - 2011...
Page 22
Ne touchez pas au tuyau de cheminée ni à la chambre de combustion ! N'effectuez aucun entretien tant que le tuyau de cheminée et la chambre de combustion n'ont pas refroidi. 40.020.952 - rev. 04 - 2011 Bio Energy - US...
Page 23
Retirez toute trace de suie du fond de la chambre de combustion. Nettoyez la conduite alimentation en combustible (O) avec une brosse (diamètre d'intérieur de 0.34 pouce), voir fig. 3. Bio Energy - US 40.020.952 - rev. 04 - 2011...
Page 24
Vérifiez si le tuyau de cheminée est Utilisate n'est pas bon. raccordé selon la description, voir "tuyau de cheminée". Vérifiez si le tuyau de cheminée fuit. Utilisate Nettoyez le tuyau de cheminée au Utilisate besoin. 40.020.952 - rev. 04 - 2011 Bio Energy - US...
Page 25
15 Il y a trop d'huile végétale ou de Réduisez la quantité d'huile végétale ou Utilisate émet un biodiesel au démarrage. de biodiesel . bourdonnement. Voir défaillances : 10, 11 et 12. Bio Energy - US 40.020.952 - rev. 04 - 2011...
1.6 ft au dessus du bâtiment. • Maintenez la partie verticale à l'arrière du générateur aussi longue que possible avant de la faire passer à l'extérieur dans le mur. 40.020.952 - rev. 04 - 2011 Bio Energy - US...
Page 39
Bio Energy 2 - 8 - - 7 - - 10 - - 9 - - 12 - - 11 - Bio Energy - US 40.020.952 - rev. 04 - 2011...
Page 40
Bio Energy 2 Bio Energy 2 English .............. 41 Français ............52 Español ............. 64 40.020.952 - rev. 04 - 2011 Bio Energy - US...
Page 52
également des pièces externe à la pièce. électroniques qui doivent être traitées comme des déchets électroniques. Veuillez contacter votre revendeur pour en savoir plus. 40.020.952 - rev. 04 - 2011 Bio Energy - US...
Le générateur doit être mis à la que le plateau brûleur est à la bonne température, terre. le thermostat de la pompe active la pompe à combustible. Le témoin de contrôle s'allume. La Bio Energy - US 40.020.952 - rev. 04 - 2011...
Poussez le boulon du réservoir vers le haut, Cache chambre de combustion voir fig. 6 (D). Chambre de combustion Tirez le réservoir de combustible vers le haut. Pare-flamme Bague de brûleur Bourrelet de joint Plateau brûleur 40.020.952 - rev. 04 - 2011 Bio Energy - US...
Page 55
2650 ft 11. Vérifiez la surface au sol : elle doit mesurer au moins 645 ft 12. Installez le tuyau de cheminée (18 ft de long et un capuchon anti-pluie) Bio Energy - US 40.020.952 - rev. 04 - 2011...
Page 56
4. voir fig. 5 (A). Réglez le régulateur de pompe sur haute capacité si la capacité maximum est nécessaire. Positionnez l'interrupteur à bascule sur "haut", voir fig. 5 (B). 40.020.952 - rev. 04 - 2011 Bio Energy - US...
Nettoyez la chambre de combustion et le vaporisateur avec une brosse à dents. Nettoyez le tuyau de trop plein au fond de la chambre de combustion. Voir fig. 4 (H). Bio Energy - US 40.020.952 - rev. 04 - 2011...
Page 58
Éteignez le générateur. Retirez le plateau brûleur (F) avec le crochet Débranchez la prise d'alimentation. de la pelle. Nettoyez le générateur. Nettoyez le plateau brûleur avec un grattoir. 40.020.952 - rev. 04 - 2011 Bio Energy - US...
Page 59
Installez les pièces en ordre inverse. et l'échangeur de chaleur. Replacez le câblage des thermostats selon le diagramme de circuit électrique. Les thermostats sont identiques. Bio Energy - US 40.020.952 - rev. 04 - 2011...
Retirez le réservoir de combustible avec un soin extrême : le circuit de combustible est installé dans le réservoir de combustible. Installez le réservoir à combustible en ordre inverse. 40.020.952 - rev. 04 - 2011 Bio Energy - US...
Page 61
"tuyau de cheminée". Vérifiez si le tuyau de Utilisateur cheminée fuit. Nettoyez le tuyau de cheminée Utilisateur au besoin. Voir défaillances : 3 et 4. Bio Energy - US 40.020.952 - rev. 04 - 2011...
Page 62
Le plateau brûleur contient du Voir défaillances : 2, 11, 12, 13 combustible non brûlé. et 14. Conservez les informations d'entretien dans le tableau A qui se trouve en annexe de ce manuel. 40.020.952 - rev. 04 - 2011 Bio Energy - US...
Maintenez la partie verticale à l'arrière du générateur aussi longue que possible avant de la faire passer à l'extérieur dans le mur. Fixez les pièces de tuyau suivantes. Placez un capuchon (D) à l’extrémité du tuyau. Bio Energy - US 40.020.952 - rev. 04 - 2011...
Page 76
Date Description: Maintenance or Failure Action by Date Description: Entretien ou Erreur Action par Fecha Descripcíon Mantenimiento o fallo Accíon por 40.020.952 - rev. 04 - 2011 Bio Energy - US...
Page 77
Date Description: Maintenance or Failure Action by Date Description: Entretien ou Erreur Action par Fecha Descripcíon Mantenimiento o fallo Accíon por Bio Energy - US 40.020.952 - rev. 04 - 2011...
Page 79
41.910.145 Burner ring 41.900.974 Seal cord 41.910.196 Échelle de combustion 41.910.145 Bague de brûleur 41.900.974 Bourrelet de joint 41.910.196 Plato de combustión 41.910.145 Anillo del quemador 41.900.974 Cordón obturador 41.910.196 Bio Energy - US 40.020.952 - rev. 04 - 2011...
Page 80
Flujo de aire calentado Electrical supply V/Hz 120/60 120/60 Voltage Voltaje Current Courant Corriente Length inch 34.2 31.5 Longueur Longitud Width inch 21.3 32.3 Largeur Anchura Height inch 54.0 42.5 Hauteur Altura 40.020.952 - rev. 04 - 2011 Bio Energy - US...
Page 81
Weight poun 183 ** Poids 83 ** Peso Depending on viscosity En fonction de la viscosité Depende de la viscosidad ** Including heat distributor Thermodiffudeur inclus Incluido distribuidor de calor Bio Energy - US 40.020.952 - rev. 04 - 2011...
Page 82
40.020.952 - rev. 04 - 2011 Bio Energy - US...