Pour des conditions de garantie, voir les brûleur sur une surface froide conditions générales de garantie. Thermostat de surchauffe Instructions de rallumage. Positions du brûleur : bas et haut. AT 400 - 500-US series 40.020.943 - rev. 04 - 2011...
Lisez attentivement ce manuel avant d'utiliser le générateur. • Conservez ce document près du générateur pour toute utilisation ultérieure. • Suivez les procédures décrites. • Ne vous appuyez jamais contre le générateur. 40.020.943 - rev. 04 - 2011 AT 400 - 500-US series...
Les générateurs alimentés à l'huile à utilisation fixe sont équipés de trois moteurs électriques. Le premier moteur électrique entraîne une pompe à combustible qui extrait le combustible du réservoir de combustible. AT 400 - 500-US series 40.020.943 - rev. 04 - 2011...
5. Tirez le réservoir de combustible vers le D Interrupteur à bascule : haut. 0: La pompe est arrêtée 1: La pompe fonctionne 2: Vitesse pompe élevée (uniquement pour AT 500) 40.020.943 - rev. 04 - 2011 AT 400 - 500-US series...
Page 23
8. Veillez également à ce que le flux d’air réchauffé ne soit pas obstrué. 9. Assurez-vous que les matériaux inflammable sont suffisamment éloignés du générateur, voir 1.4. AT 400 - 500-US series 40.020.943 - rev. 04 - 2011...
1. Positionnez l'interrupteur à bascule sur Précaution "0". Ne mettez pas le générateur en 2. Uniquement pour l'AT 400 : marche en l'absence de combustible Positionnez l'interrupteur (A) de la pompe ou si le réservoir de combustible à combustible sur "bas", voir (fig. 5).
Ne touchez ni au tuyau de cheminée ni à la sortie d’air ! Attendez que le tuyau de cheminée et la sortie d'air aient suffisamment refroidi avant d'effectuer tout entretien. AT 400 - 500-US series 40.020.943 - rev. 04 - 2011...
Page 26
Le tirage recommandé est de 2 mmce. Vérifiez les traces de fuite au niveau du joint entre le fond et le vaporisateur. Réglez la pression sur le bourrelet de joint ou remplacez le joint. 40.020.943 - rev. 04 - 2011 AT 400 - 500-US series...
Page 27
4. Utilisez un chiffon huileux pour nettoyer la chambre de combustion afin de la protéger de la corrosion. Avertissement N'utilisez pas le générateur par temps chaud pour brûler de l'huile. AT 400 - 500-US series 40.020.943 - rev. 04 - 2011...
Page 28
4. Retirez le câblage des deux thermostats Avertissement (B). Ne modifiez pas la position de la 5. Ôtez la barrette de sécurité (C). vanne dans le carter. 6. Ôtez la barrette de sécurité (D). 40.020.943 - rev. 04 - 2011 AT 400 - 500-US series...
Page 29
3. Vérifiez si les connexions fuient. inverse. Réglage de la pression du bourrelet de joint (fig. 11) 1. Ouvrez le panneau de commande (A), voir 3.3. 2. Desserrez l'écrou (B). AT 400 - 500-US series 40.020.943 - rev. 04 - 2011...
Avertissement Coupez l'alimentation électrique avant toute réparation ! Assurez-vous que l'alimentation électrique est activée et que le réservoir à combustible est plein avant de commencer le dépannage. 40.020.943 - rev. 04 - 2011 AT 400 - 500-US series...
Page 31
Nettoyez la cuvette de trop Utilisateur éteinte immédiate- plein est pleine d'huile plein, le plateau brûleur et le ment après l'allu- de rebut. fond du vaporisateur. mage. Le témoin s'éteint. AT 400 - 500-US series 40.020.943 - rev. 04 - 2011...
Page 32
12 L'alimentation d'air de Nettoyez les orifices du Utilisateur combustion est insuffi- vaporisateur. sante. Vérifiez le fonctionnement du Utilisateur ventilateur d'air de combus- tion. 40.020.943 - rev. 04 - 2011 AT 400 - 500-US series...
Page 33
Températures basses pour Utilisateur les tuyau de cheminée à paroi unique, par exemple en cas de gel. Le son cesse dès que la tem- pérature s'élève. AT 400 - 500-US series 40.020.943 - rev. 04 - 2011...
Le tuyau de cheminée (ou une de ses parties) ne peut être positionné à l'horizontale. Un angle de 45° est acceptable. • Il n'est pas permis d'allonger le raccord de tuyau de cheminée à l'horizontale. 40.020.943 - rev. 04 - 2011 AT 400 - 500-US series...
Page 52
All manuals and user guides at all-guides.com Date Description: Maintenance or Failure Action by Date Description: Entretien ou Erreur Action par Fecha Descripcíon Mantenimiento o fallo Accíon por 40.020.943 - rev. 04 - 2011 AT 400 - 500-US series...
Page 53
All manuals and user guides at all-guides.com Date Description: Maintenance or Failure Action by Date Description: Entretien ou Erreur Action par Fecha Descripcíon Mantenimiento o fallo Accíon por AT 400 - 500-US series 40.020.943 - rev. 04 - 2011...
Page 54
Échelle de combustion 41.910.145 41.910.145 Bague de brûleur 41.900.974 41.900.974 Bourrelet de joint 41.910.196 41.910.196 Plato de combustión 41.910.145 41.910.145 Anillo del quemador 41.900.974 41.900.974 Cordón obturador 41.910.196 41.910.196 40.020.943 - rev. 04 - 2011 AT 400 - 500-US series...
Page 55
Flux d'air chaud 3000 3000 Flujo de aire calentado Electrical supply V/Hz 120/60 120/60 Voltage Voltaje Current Courant Corriente Flue stack connection inch Connexion de tuyau de cheminée Conexión de chimenea AT 400 - 500-US series 40.020.943 - rev. 04 - 2011...
Page 56
32.3 32.3 Largeur Anchura Height inch 42.5 50.8 Hauteur 1080 1290 Altura Weight pound Poids Peso * Depending on viscosity En fonction de la viscosité Depende de la viscosidad 40.020.943 - rev. 04 - 2011 AT 400 - 500-US series...
Page 57
All rights reserved. The available information has been prepared to a high level of care, but Thermobile Industries B.V. cannot be held liable for possible errors in the information or the consequences thereof. The information provided herein may not be reproduced and/or published in any form, by print, (electronically or mechanically) without the prior written authorisation of Thermobile Industries B.V.