Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

BX 20E-30E
SE
BRUKSANVISNING FÖR ELVÄRMEFLÄKT
VIKTIGT: Läs denna anvisning innan produkten används.
Spara bruksanvisnignen för framtida bruk...................................................................................................
DK
BRUGERINSTRUKTION TIL ELEKTRISK VARMEBLÆSE
VIGTIGT: Læs disse instruktioner for produktet tages i brug.
Gem instruktionerne til fremtidigt brug .........................................................................................
NO
BRUKSANVISNING FOR ELEKTRISK VARMEVIFTE
VIKTIG: Les denne bruksanvisningen for varmeviften tas i bruk.
Spar anvisningen for senere bruk.....................................................................................................
FI
LÄMPÖPUHALTIMEN KÄYTTÖOHJEET
VAROITUS: Lue nämä käyttöohjeet ennen laitteen käyttöönottoa.
Säilytä käyttöohjeet tulevaa käyttöä varten .............................................................................
GB
USER INSTRUCTIONS FOR ELECTRIC FAN HEATER
CAUTION: Read these instructions before using the product.
Save the instructions for future use.............................................................................................
DE
GEBRAUCHSANLEITUNG HEIZLÜFTER
ACHTUNG: Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
Die Gebrauchsanweisung für zukünftigen Gebrauch aufbewahren......................................
FR
MODE D'EMPLOI DU RADIATEUR SOUFFLANT
IMPORTANT: Lire ces instructions avant d'utiliser l'appareil.
Mettre ce mode d'emploi de côté en vue d'une utilisation future........................................
IT
ISTRUZIONI PER L'USO DEL VENTILATORE DI RISCALDAMENTO ELETTRICO
IMPORTANTE: Leggere queste istruzioni prima di usare il prodotto.
NL
GEBRUIKSAANWIJZING VOOR ELEKTRISCHE VENTILATORKACHELS
WAARSCHUWING: Lees deze gebruiksaanwijzing voor gebruik van het product.
PL
INSTRUKCJA OBS£UGI TERMOWENTYLATORA ELEKTRYCZNEGO.
UWAGA: Przeczytaj instrukcję przed włączeniem urządzenia.
Zachowaj instrukcję do wykorzystania w przyszłości.................................................................
RU
ИНСТРУКЦИЯ ИО ЭКСПЛУАТАЦИИ ЭЛЕКТРОНАГРЕВАТЕЛЯ
ВНИМАНИЕ:
перед включением электронагревателя внимательно прочитайте эту инструкцию.
Сохраните ее для использования в будущем
TR
ELEKTRİKLİ FAN ISITICI İÇİN KULLANICI TALİMATLARI
UYARI: Ürünü kullanmadan önce bu talimatları okuyun.
Talimatları daha sonra kullanmak üzere saklayın............................................................................
Conservarle per l'uso futuro.................................................................................................
Bewaar hem voor latere inzage....................................................................................
..................................................................
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
40.021.081 rev00 - 2013

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour THERMOBILE BX 20E

  • Page 1 BX 20E-30E BRUKSANVISNING FÖR ELVÄRMEFLÄKT VIKTIGT: Läs denna anvisning innan produkten används. Spara bruksanvisnignen för framtida bruk....................BRUGERINSTRUKTION TIL ELEKTRISK VARMEBLÆSE VIGTIGT: Læs disse instruktioner for produktet tages i brug. Gem instruktionerne til fremtidigt brug ..................BRUKSANVISNING FOR ELEKTRISK VARMEVIFTE VIKTIG: Les denne bruksanvisningen for varmeviften tas i bruk.
  • Page 2: Rengöring

    Barn och sårbara personer ska på 1/1 effekt: hållas under uppsikt. BX 20E - 10kW + 10kW BX 30E - 20kW + 10kW Elvärmefläkten är flyttbar och avsedd för uppvärm- ning av lokaler. El värme fläkten är godkänd för fuktiga och våta utrymmen, och används bl.a.
  • Page 3: Vedligeholdelse Og Reparation

    1. Ventilator opsyn eller fået instruktioner i brugen af apparatet på 2. BX 20E - ventilator + 1/2 udgang (10 kW) en sikker måde, og forstår de tilknyttede farer. Børn BX 30E - ventilator + 2/3 udgang (20kW) fra 3 år og under 8 år må...
  • Page 4 1. Vifte i dets tiltenkte normale driftsposisjon og de har blitt 2. BX 20E - Vifte + 1/2 effekt (10 kW) holdt under tilsyn eller har blitt gitt opplæring i bruken BX 30E - Vifte + 2/3 effekt (20kW) av apparatet på...
  • Page 5 4. Termostaatissa on kaksi tehoporrasta kun lämmit koon, säätää tai puhdistaa sitä tai suorittaa käyttäjälle intä käytetään täydellä teholla: tarkoitettuja huoltotehtäviä. BX 20E - 10kW + 10kW BX 30E - 20kW + 10kW HUOMAUTUS – Jotkut tämän tuotteen osat voivat kuumentua ja aiheuttaa palovammoja. On oltava erittäinen varovainen, kun lapsia ja toimintarajoitteisia...
  • Page 6: Service And Repairs

    Children aged from 3 years and less than 8 years shall 1. Fan only switch on/off the appliance provided that it has 2. BX 20E - Fan + 1/2 output (10 kW) been placed or installed in its intended normal opera- BX 30E - Fan + 2/3 output (20kW) ting position and they have been given supervision or 3.
  • Page 7: Bedienung

    1. Gebläse dem Gerät nicht zu nahe kommen. Kinder ab 3 bis 2. BX 20E - Gebläse + 1/2 Leistung (10 kW) zu 8 Jahren dürfen das Gerät nur ein- oder ausschal- BX 30E - Gebläse + 2/3 Leistung (20 kW) ten, wenn es ordentlich aufgestellt ist, und sie über die...
  • Page 8: Utilisation

    4. Le thermostat comporte deux niveaux de capacité normalement à l'utilisateur. lorsque l'appareil de chauffage fonctionne à capacité totale. ATTENTION – Certaines parties de l'appareil BX 20E - 10kW + 10kW peuvent être chaudes et provoquer des brûlures. Une BX 30E - 20 kW + 10 kW attention particulière doit être apportée lorsque des enfants et des personnes faibles sont présentes. L'appareil de chauffage électrique à ventilateur est mobile et prévu pour le chauffage de locaux variés.
  • Page 9 I bambini di età superiore ai 3 anni, ma che non hanno 1. Ventola 2. BX 20E - Ventola + 1/2 uscita (10 kW) ancora raggiunto gli 8 anni di età, possono esclusiva- BX 30E - Ventola + 2/3 uscita (20kW)
  • Page 10 1. Ventilator Houd kinderen jonger dan 3 jaar uit de buurt wanneer 2. BX 20E - Ventilator + 1/2 vermogen (10 kW) er geen voortdurend toezicht kan worden gehouden. BX 30E - Ventilator + 2/3 vermogen (20kW) Kinderen vanaf 3 jaar en jonger dan 8 jaar, mogen het 3.
  • Page 11 Dzieci w wieku od 3 do 8 lat 1. Wentylator nie mogą wkładać wtyczki do gniazda, regulować i 2. BX 20E - wentylator + wyjście 1/2 (10 kW) czyścić urządzenia ani wykonywać czynności konser- BX 30E - wentylator + wyjście 2/3 (20kW) wacyjnych.
  • Page 12 4. Терморегулятор имеет две ступени мощности, когда агрегат работает в режиме мощности 1/1: Переносной электроотопительный вентиля- BX 20E – 10 кВт + 10 кВт торный агрегат, предназначенный для обогрева BX 30E – 20 кВт + 10 кВт помещений. Нагреватель одобрен для работы...
  • Page 13 3 yaşından küçük çocuklar, sürekli gözetim altında 1 Fan olmayacaklarsa cihazdan uzak tutulmalıdır. 2. BX 20E - Fan + 1/2 çıkış (10 kW) Cihazın normal çalışma konumuna yerleştirilmiş ve BX 30E - Fan + 2/3 çıkış (20kW) burada çalıştırılıyor olması durumunda ve cihazın 3.
  • Page 14 BX 20E-30E Tekniska data/Tekiske data/Tekniske spesifikasjoner/Tekniset tiedot/Technical Specifications/ Technische Daten/Caractéristiques techniques/Specifiche tecniche/Technische gegevens/ Dane techniczne/Технические даные/ Teknik bilgi Reglerings- Temperatur- Totaleffekt Spänning Ström Luftmängd Vikt möjlighet ökning Regulerings- Temperatur Typer Totaleffekt Volt/faser Strøm Luftmængde Vægt muligheder Regulerings Temperatur Type Totaleffekt Spenning Strøm...
  • Page 17 BX 20E-30E NB: We reserve us from typographical errors and the right to make changes and improvements to the contents of this manual without prior notice. THERMOBILE INDUSTRIES BV T +31 (0)76 587 34 50 Konijnenberg 80 F +31 (0)76 587 27 89 4825 BD Breda info@thermobile.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Bx 30e

Table des Matières