Télécharger Imprimer la page

Etesia MKEHH Notice D'instructions page 20

Publicité

7•1 PRÉPARATION ET MISE EN SER-
VICE
• En raison de la technicité de l'opération, la préparation et la mise en
service de votre tondeuse à conducteur porté sont assurées par votre
revendeur agréé.
7•2 SYSTÈMES DE SÉCURITÉ (IMAGE
N°1)
• La tondeuse est équipée d'un arceau de sécurité (MKEHH) (a) et
d'une ceinture de sécurité (b). Pour votre sécurité, utilisez votre
tondeuse uniquement avec l'arceau en position haute. Le repliage
est possible en enlevant la goupille de sécurité (c), la rondelle (d)
et l'axe (e) et en faisant pivoter l'arceau autour de son axe (2). En
position replié, l'arceau est à bloquer en rotation en remettant la
rondelle, l'axe et la goupille de sécurité en place (3).
Attachez toujours la ceinture de sécurité lorsque le système
ROPS est relevé en position d'utilisation.
N'attachez jamais la ceinture de sécurité lorsque le système
ROPS n'est pas en position d'utilisation.
Abaissez et relevez l'arceau ROPS avec prudence pour
éviter de vous coincer les doigts entre la partie fixe et la
partie pivotante.
• La tondeuse est équipée de 6 contacteurs de sécurité qui sont action-
nés par les éléments suivants :
- 1. pédales d'avancement (avant et arrière)
- 2. siège
- 3. système de ramassage ou le déflecteur
- 4. frein de parking
- 5. capot central
• Le moteur ne peut être mis en route que si les conditions suivantes
sont remplies :
- le capot central est fermé
- le conducteur est assis sur le siège ou le frein de parking est engagé
- les pédales d'avancement sont en position neutre
- le système de coupe n'est pas enclenché.
• Le moteur s'arrête automatiquement si le conducteur quitte son
siège et que :
- le système de coupe est enclenché
- le frein de parking est desserré.
• Le moteur s'arrête également automatiquement si les pédales d'avan-
cement sont actionnées alors que le frein de parking est serré.
• Le système de coupe ne peut être mis en service que si les 2 condi-
tions suivantes sont remplies :
- le panier (ou le déflecteur) est en position de travail.
- le conducteur se trouve sur son siège.
• La lame est mise à l'arrêt si l'opérateur fait une marche arrière
sans avoir appuyé sur le commutateur d'autorisation «tonte marche
arrière» (voir rep. 7 page 8).
ATTENTION !
Le système de coupe s'arrête automa-
tiquement lors de la vidange du système de ramassage
et ne se remet en fonctionnement que lorsque celui-ci
revient en position de tonte.
7•2•1 PRESSION DES PNEUS
• Respectez toujours la pression des pneus préconisée. D'autres
pressions que celles qui sont recommandées peuvent avoir une
influence négative sur la conduite en virage ou sur la traction de
la machine. Il peut même en résulter une perte de contrôle de la
machine.
20
7• UTILISATION
Pression à l'avant : 1,2 bar - Pression à l'arrière : 0,8 bar.
ELIMINATION DES PNEUMATIQUES USAGÉS
Il est interdit d'abandonner, de déposer dans le milieu naturel ou de
brûler à l'air libre des pneumatiques. Notre réseau de vente est infor-
mé de l'obligation de reprendre gratuitement les pneumatiques des
tondeuses à conducteur porté ETESIA.
7•3 CARBURANT
• La jauge d'essence est intégrée dans le bouchon du réservoir
d'essence derrière le siège (voir image n°2).
• Le moteur permet d'utiliser du carburant sans plomb 95.
ATTENTION !
N'employez aucun additif. N'utilisez pas des mélanges
essence/alcool.
• Manipulez l'essence avec soin. Utilisez lors du remplissage un
entonnoir et essuyez immédiatement les projections d'essence.
• Ne faites pas le plein moteur en route ou lorsque le moteur est
chaud.
• Evitez toute flamme, cigarette ou projection d'étincelles.
• Lors du remplissage du réservoir, évitez tout débordement de carburant.
Si, malgré ces précautions, un débordement devait se produire, veuillez :
a) Nettoyer scrupuleusement l'ensemble des pièces contaminées.
b) Ne redémarrer la machine qu' après vous être assurés que l'en-
semble du carburant renversé a bien été éliminé.
• Assurez-vous que le bouchon du réservoir est bien revissé.
ATTENTION !
réservoir à essence, vidangez le réservoir à l'extérieur (en
plein air).
7•4 RÉGLAGE DU SIÈGE (IMAGE N°3)
• Le siège peut être réglé longitudinalement. Pour le faire avancer ou
reculer, actionnez le levier situé sous le siège, à droite.
• Le siège est rabattable vers l'avant, afin d'être maintenu propre et sec.
7•5 COMPTEUR HORAIRE (REP. 9
PAGE 8)
• Il indique le nombre d'heures de fonctionnement du moteur.
• Il indique le régime d'utilisation quand le moteur tourne.
• Entre la 9 ème et 11 ème heure de fonctionnement, il informe que la
première vidange d'huile moteur, le changement du filtre à huile ainsi
que la révision obligatoire doivent être fait par votre revendeur.
• Toutes les 100 heures, il informe pendant un intervalle de 2 heures
que la vidange d'huile du moteur doit être faite.
• Toutes les 200 heures, il informe pendant un intervalle de 2 heures
que le filtre à air du moteur doit être changé.
7•6 CONTRÔLE AVANT DÉMARRAGE
• Lors de la livraison, la machine est prête à l'emploi. Il convient
néanmoins de procéder au contrôle du niveau d'huile et de faire le
plein de carburant avant la première mise en service.
• Vérifiez que toutes les étiquettes concernant les indications de
sécurité sont bien apposées sur la machine. Respectez en parti-
culier les consignes du paragraphe «Votre sécurité et celle des
autres» (page 3).
7•6•1 HUILE MOTEUR (IMAGE N°4)
• Employez une huile de qualité dans la classification API SL ou
ACEA-A3. On peut utiliser une huile monograde SAE 30 ou une
huile multigrade 10W40. Nous préconisons le bidon d'huile 10W40
référence 38383 (2 litres).
Ne mélangez pas d'huile à l'essence.
Lors d'une opération de vidange du

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Mkehhe