Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Bedienungsanleitung
DE
Nass- und Trockensauger
Mode d'emploi
FR
Aspirateur eau et poussière
Betjeningsvejledning
DK
Våd- og tørsugeren
Roya-21731-2 • A4 • 02.07.2012
Operating Manual
GB
Wet and Dry vacuum cleaner
Bedieningshandleiding
NL
Nat- en droogzuiger

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dirt Devil Royal M3310

  • Page 1 Bedienungsanleitung Operating Manual Nass- und Trockensauger Wet and Dry vacuum cleaner Mode d'emploi Bedieningshandleiding Aspirateur eau et poussière Nat- en droogzuiger Betjeningsvejledning Våd- og tørsugeren Roya-21731-2 • A4 • 02.07.2012...
  • Page 2 Bedienungsanleitung ....................4 - 9 Operating Manual ......................10 - 15 Mode d'emploi ......................16 - 21 Bedieningshandleiding ....................22 - 27 Betjeningsvejledning ....................28 - 33...
  • Page 4 1 Sicherheit 1.1 zur Bedienungsanleitung Sicherheit WARNUNG: Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vollständig durch, bevor Sie mit dem Warnt vor Gefahren für Ihre Gesundheit und zeigt mögliche Verlet- Gerät arbeiten. Bewahren Sie die Anleitung gut auf. Falls Sie das Gerät an zungsrisiken auf.
  • Page 5 2 Gebrauch 2.1 Montieren Gebrauch WARNUNG: ACHTUNG: Verletzungsgefahr! Montieren Sie die Geräteteile (Abb. 1) nur, wenn der Stellen Sie sicher, dass die aufgesetzte Düse unbeschädigt ist. Beach- Stecker aus der Steckdose gezogen ist. Anderenfalls kann das Gerät ten Sie die Empfehlungen des Bodenbelagherstellers. anlaufen und Körperteile, Haare oder Kleidungsstücke einziehen.
  • Page 6: Nasssaugen

    2 Gebrauch 2.3 Nasssaugen WARNUNG: WARNUNG: Verletzungsgefahr! Es gelten dieselben Sicherheitshinweise wie unter Verletzungsgefahr! Beim Reinigen nasser, glatter Oberflächen besteht ZKapitel 2.2, „Trockensaugen“. Darüber hinaus gelten nur für das erhöhte Gefahr, dass Sie ausgleiten und stürzen. Nasssaugen die nachfolgend aufgeführten Sicherheitshinweise. Gehen Sie aufmerksam und vorsichtig vor.
  • Page 7: Wartung Und Pflege

    3 Wartung und Pflege 3.1 Schmutztank leeren Wartung und Pflege HINWEIS: WARNUNG: Verletzungsgefahr! Schalten Sie das Gerät aus (Abb. 13/a) und ziehen Gehen Sie beim Auseinandernehmen des Geräts (Abb. 15) vorsichtig Sie den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie das Gerät öffnen. vor.
  • Page 8: Gerät Verstauen

    3 Wartung und Pflege 3.3 Filtermanschette und Lamellenzentralfilter reinigen WARNUNG: ACHTUNG: Verletzungsgefahr! Schalten Sie das Gerät aus (Abb. 13/a) und ziehen Der Lamellenzentralfilter und die Filtermanschette sind waschbar, Sie den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie das Gerät öffnen. jedoch weder spülmaschinen- noch waschmaschinentauglich. Verwen- Wickeln Sie zudem das Stromkabel auf und befestigen Sie es mit dem den Sie außerdem zur Reinigung keine Reinigungsmittel oder Bürsten Halteclip (Abb.
  • Page 9: Bevor Sie Das Gerät Einsenden

    4 Problembehebung, Garantie und Technische Daten 4.1 Bevor Sie das Gerät einsenden Problembehebung, Garantie und Technische Daten Problem mögliche Ursache / Lösung WARNUNG: Verletzungsgefahr! Verwenden Sie niemals ein defektes Gerät! Bevor Saugergeb- Nebenluftregler (Abb. 7/b) ist geöffnet. Sie auf Problemsuche gehen, schalten Sie das Gerät aus und ziehen nis ist trotz Schließen Sie den Nebenluftregler.
  • Page 10: Concerning Certain Groups Of Persons

    1 Safety 1.1 About the operating manual Safety Read this operating manual completely before working with the appliance. WARNING: Keep the operating manual in a safe place. Include the operating manual if you pass the appliance on to someone else. Warns of health hazards and indicates possible risks of injury.
  • Page 11: Dry Vacuum Cleaning

    2 Use 2.1 Assembly WARNING: ATTENTION: Danger of injury! Only attach the appliance parts (Fig. 1) when the appli- Ensure that the nozzle that you have fitted on is undamaged. Comply ance is not connected to the power supply. Otherwise the machine with the flooring manufacturer's recommendations.
  • Page 12: Wet Vacuum Cleaning

    2 Use 2.3 Wet vacuum cleaning WARNING: WARNING: Danger of injury! The same safety instructions that are specified under Danger of injury! When cleaning wet, smooth surfaces there is an ZChapter 2.2, “Dry vacuum cleaning“ apply. In addition the safety increased risk of slipping and falling.
  • Page 13: Maintenance And Care

    3 Maintenance and care 3.1 Emptying the dirt tank Maintenance and care NOTE: WARNING: Danger of injury! Before opening the appliance, switch off the appliance Proceed carefully when taking the appliance apart (Fig. 15). Particularly (Fig. 13/a) and pull the mains plug from the socket. In addition, wind up after wet vacuum cleaning.
  • Page 14: Storing The Appliance

    3 Maintenance and care 3.3 Cleaning the filter sleeve and central lamellae filter WARNING: ATTENTION: Danger of injury! Before opening the appliance, switch off the appliance The central lamellae filter and the filter sleeve are washable, but they (Fig. 13/a) and pull the mains plug from the socket. In addition, wind up must not be cleaned in dishwashers or washing machines.
  • Page 15: Before You Send In The Appliance

    4 Troubleshooting, warranty and technical data 4.1 Before you send in the appliance Troubleshooting, warranty and technical data Problem Possible cause / solution WARNING: Danger of injury! Never use a defective appliance! Always switch off the The cleaning The auxiliary air regulator (Fig. 7/b) is open. appliance and disconnect it from the mains before starting troubleshoot- results are Close the auxiliary air regulator.
  • Page 16: Groupes Particuliers De Personnes

    1 Sécurité 1.1 Mode d'emploi Sécurité AVERTISSEMENT: Veuillez lire attentivement et intégralement ce mode d'emploi, avant de Nous vous avertissons des dangers pouvant mettre en péril votre santé vous servir de l'appareil. Conservez précieusement ce mode d'emploi. Re- et vous informons sur les éventuels risques de blessures. mettez toujours le mode d'emploi à...
  • Page 17: Utilisation De L'appareil

    2 Utilisation de l'appareil 2.1 Montage Utilisation de l'appareil AVERTISSEMENT: ATTENTION: Risque de blessures ! Ne montez les pièces (Fig. 1) qu'après avoir retiré Assurez-vous que le suceur mis en place n'est pas endommagé. Res- la fiche de la prise. L'appareil pourrait sinon se mettre en marche et aspi- pectez les recommandations du fabricant du revêtement de sol.
  • Page 18: Aspirer Des Surfaces Mouillées

    2 Utilisation de l'appareil 2.3 Aspirer des surfaces mouillées AVERTISSEMENT: AVERTISSEMENT: Risque de blessures ! Les mêmes consignes de sécurité que celles Risque de blessures ! Quand vous aspirez des surfaces mouillées et énoncées sous ZChapitre 2.2, « Aspiration de surfaces sèches » sont lisses, vous avez un risque accru de glisser et de tomber.
  • Page 19: Maintenance Et Entretien

    3 Maintenance et entretien 3.1 Vider la cuve de saletés Maintenance et entretien REMARQUE: AVERTISSEMENT: Risque de blessures ! Éteignez l'appareil et (Fig. 13/a) et débranchez la Procédez doucement pour démonter l'appareil (Fig. 15). Ceci vaut fiche de la prise avant d'ouvrir l'appareil. Enroulez le cordon électrique notamment après une utilisation sur des surfaces mouillées.
  • Page 20: Nettoyer La Manchette Du Filtre Et Le Filtre Central À Lamelles

    3 Maintenance et entretien 3.3 Nettoyer la manchette du filtre et le filtre central à lamelles AVERTISSEMENT: ATTENTION: Risque de blessures ! Éteignez l'appareil et (Fig. 13/a) et débranchez la Le filtre central à lamelles et la manchette du filtre se lavent à la main, non fiche de la prise avant d'ouvrir l'appareil.
  • Page 21: Avant De Procéder À L'envoi De L'appareil

    4 Dépannage, garantie et caractéristiques techniques 4.1 Avant de procéder à l'envoi de l'appareil Dépannage, garantie et caractéristiques techniques Problème Cause possible / solutions AVERTISSEMENT: Risque de blessures ! N'utilisez jamais un appareil défectueux ! Avant Le résultat Le variateur mécanique de puissance (Fig. 7/b) est ouvert. de chercher la cause de l'anomalie, éteignez l'appareil et débranchez la de l'aspira- Fermez le variateur mécanique de puissance.
  • Page 22: International Service

    International Service International Service Kundenservice: Zubehör und Ersatzteile: Zubehör und Ersatzteile: Royal Appliance International GmbH Service-Versand Service Center Feuerbach KG Zmugg Elektronik Service Abt. Kundenservice Ina Riedmüller Corneliusstr. 75 und Vertriebges. M.b.H. Jagenbergstraße 19 Frankenstraße 34 40215 Düsseldorf Fabriksgasse 27 41468 Neuss 89233 Neu-Ulm DEUTSCHLAND...
  • Page 23 Servicekarte Service card Carte de service Servicekaart Servicekort NUR GÜLTIG MIT RECHNUNGSKOPIE! VALID ONLY INCLUDING A COPY OF THE PURCHASE SLIP! VALABLE UNIQUEMENT AVEC UNE COPIE DE LA FACTURE! ALLEEN GELDIG MET KOPIE VAN DE REKENING! KUN GYLDIGT MED KOPI AF FAKTURA! Absender: Bitte Blockschrift in Großbuchstaben From: Please print in capitals Expéditeur : Veuillez écrire en caractères d'imprimerie et en majuscules...
  • Page 24 * 0,14 €/Minute aus dem deutschen Festnetz, deutscher Mobilfunkhöchstpreis 0,42 €/Minute; Die Gebühren für Telefonate aus dem Ausland (also außerhalb von Deutschland) richten sich nach den Preisen Royal Appliance International GmbH der jeweiligen ausländischen Anbieter und der jeweils aktuellen Tarife. Jagenbergstraße 19 41468 Neuss Germany...

Table des Matières