Dirt Devil NAVIGATOR M608-0 Mode D'emploi

Dirt Devil NAVIGATOR M608-0 Mode D'emploi

Robot aspirateur
Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 60

Liens rapides

NAVIGATOR
M608
Bedienungsanleitung
DE
Saugroboter
Mode d'emploi
FR
Robot aspirateur
Manual de instrucciones
ES
Robot aspirador
Kullanim Klavuzu
TR
Süpürme Robotu
Roya-25344 • A5 • 02.08.2013
Operating Manual
GB
Robot vacuum cleaner
Bedieningshandleiding
NL
Zuigrobot
Istruzioni per l'uso
IT
Robot aspirapolvere
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dirt Devil NAVIGATOR M608-0

  • Page 1 NAVIGATOR M608 Bedienungsanleitung Operating Manual Saugroboter Robot vacuum cleaner Mode d'emploi Bedieningshandleiding Robot aspirateur Zuigrobot Manual de instrucciones Istruzioni per l'uso Robot aspirador Robot aspirapolvere Kullanim Klavuzu Süpürme Robotu Roya-25344 • A5 • 02.08.2013...
  • Page 60 Sommaire Merci beaucoup ! Sommaire Nous sommes heureux de vous compter parmi les utilisateurs du robot aspirateur «Navigator» ! Nous vous remercions de cet achat et de votre confiance. Votre robot aspirateur travaille automatiquement et est apte au nettoyage de parquets et de sols stratifiés, de sols carrelés, de sols en PVC ainsi que de moquettes et tapis à...
  • Page 61: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Type d'appareil Robot aspirateur Nom du modèle Navigator Modèle M608 (-0/-1/.../-8/-9) Plage de températures ambiantes 10 °C...40 °C Dimensions 320 x 320 x 75 mm Vitesse maxi (mode Power) 20 cm/s Courant d'entrée du bloc secteur 100...240 V~, 50/60 Hz Courant de sortie du bloc secteur 19 V c.c., 600 mA...
  • Page 62: Étendue De La Fourniture

    1 Aperçu 1.1 Étendue de la fourniture Aperçu 1 Télécommande 6 Station de charge, Voir aussi Chapitre 5, « Utilisation de voir aussi Fig. 4 l'appareil » 7 Colonne lumineuse, 2 Robot aspirateur, voir aussi Fig. 4 voir aussi Fig. 2 et Fig. 3 8 Piles 3 Bloc secteur (2x type C, 1,5 V)
  • Page 63: Aspirateur Robot En Détail

    1 Aperçu 1.2 Aspirateur robot en détail 1 Brosses latérales circulaires : 4 Touche "ON/OFF" ( - transporte la saleté au rouleau-brosse - allume ou éteint l'aspirateur dès que cette touche est appuyée plus de 2 Capteur pour la commande de la station 1 seconde de charge - commence le cycle de nettoyage dès...
  • Page 64: Bac À Poussière En Détail

    1 Aperçu 1.3 Bac à poussière en détail 1 Couvercle de compartiment de piles dissimulé : couvercles de compartiment de piles 2 Couvercle du bac à poussière 3 Filtre dissimulé : piles rechargeables dans com- partiment de piles à côté du bac à pous- 4 Bac à...
  • Page 65: Station De Charge Et Colonne Lumineuse En Détail

    1 Aperçu 1.4 Station de charge et colonne lumineuse en détail Station de charge : Colonne lumineuse : 1 Fenêtre d'émetteur/récepteur (avec LED 5 Emetteur intégrée : 6 Interrupteur marche-arrêt - s'allume dès que la station de charge 7 LED (s'allume si en circuit) est branchée à...
  • Page 66: Groupes Particuliers De Personnes

    2 Consignes de sécurité 2.1 Mode d'emploi Consignes de sécurité Veuillez lire intégralement ce mode d'emploi avant de vous ser- vir de l'appareil. Conservez précieusement ce mode d'emploi. Remettez toujours le mode d'emploi à toute personne se ser- vant de l'appareil. Le non respect de ce mode d'emploi peut entraîner des blessures graves ou endommager irrépara- blement l'appareil.
  • Page 67: Consignes De Sécurité

    2 Consignes de sécurité Les matériaux d'emballage et les piles ne doivent pas être manipulés par les enfants. Il existe un risque d'asphyxie. 2.3 Alimentation électrique L'appareil est chargé avec du courant électrique. Il y a donc toujours un risque d'électrocution. Respectez par conséquent ce qui suit : Ne jamais toucher au bloc d'alimentation ou à...
  • Page 68: Utilisation Conforme À La Destination

    2 Consignes de sécurité 2.4 concernant les piles rechargeables et les piles fournies En cas d'utilisation abusive des piles rechargeables et des piles, il existe un risque de blessures et d'explosion. Ne remplacez pas la batterie par d'autres piles ou batteries. N'utilisez que des piles rechargeables d'origine fournies par nos soins.
  • Page 69 2 Consignes de sécurité Cette interdiction concerne en particulier : - L'emploi, l'entreposage ou le rechargement de l'appareil à l'extérieur. - Le placement d'objets sur l'appareil. - La modification ou la réparation de l'appareil ou de son dispositif de rechargement, dans la mesure où elles se- raient effectuées par vous-même.
  • Page 70: Déballage

    3 Avant la première utilisation 3.1 Déballage 1. Déballez l'appareil ainsi que les acces- Avant la première utilisation soires. 2. Vérifiez si le contenu est bien complet et ATTENTION : ne présente aucun dommage (Fig. 1). Conservez l'emballage pour ranger l'appa- REMARQUE : reil ou pour expédier celui-ci de manière sûre.
  • Page 71: Avant La Première Utilisation

    3 Avant la première utilisation 3.3 Raccordement du dispositif de mise en charge 1. Assurez-vous que la station de charge est correctement positionnée (Fig. 5). 2. Insérez l'adaptateur du bloc d'alimentation dans la prise femelle de la station de charge (Fig. 8). 3.
  • Page 72: Activer La Télécommande

    3 Avant la première utilisation 5. La charge du robot dure env. 4 à 5 heures. - Une fois terminée, une brève mélodie retentit et - les deux LED s'éteignent (Fig. 11). REMARQUE : Quand la charge des piles rechargeables baisse le robot rejoint de lui-même la sta- tion de charge.
  • Page 73: Avant Chaque Utilisation

    4 Avant chaque utilisation 4.1 Préparez la pièce Avant chaque utilisation Enfants et animaux domestiques AVERTISSEMENT : Veillez à ce qu'il n'y ait pas d'enfants ni d'animaux domestiques dans la pièce qui doit être net- toyée et qu'ils n'y aient pas accès. Objets fragiles ATTENTION : Votre aspirateur est équipé...
  • Page 74: Utilisation De L'aspirateur

    5 Utilisation de l'appareil 5.1 Utilisation de l'aspirateur Utilisation de l'appareil AVERTISSEMENT : ATTENTION : Risque de blessures ! Vous pouvez évi- Même si votre robot détecte les vides, il est demment laisser l'appareil fonctionner sans fortement déconseillé de l'utiliser sur des surveillance, mais soyez en tout temps vigi- meubles ou des objets semblables.
  • Page 75: Utilisation De L'appareil

    5 Utilisation de l'appareil Vous pouvez aussi choisir le mode auto- matique avec la touche " ". - Le robot effectuera ensuite 2 cycles de nettoyage complets (y compris un cycle de charge). Si besoin est, vous pouvez piloter robot di- rectement avec les touches de la télécom- mande : "...
  • Page 76: Commuter Entre Mode Power Et Mode Silencieux

    5 Utilisation de l'appareil 5.2 Commuter entre mode Power et mode silencieux A la mise en marche le robot est toujours en mode Power. 1. Appuyez sur la touche " " pour passer HOUR si vous le souhaitez en mode silencieux. 2.
  • Page 77: Régler La Minuterie

    5 Utilisation de l'appareil 5.5 Régler la minuterie Il existe 2 concepts de minuterie : Nettoyage immédiat et quotidien à la même heure : 1. Appuyez sur la touche " " à la télé- HOUR commande. - Votre robot commence immédiatement le nettoyage.
  • Page 78: Éteindre L'appareil

    5 Utilisation de l'appareil 5.6 Éteindre l'appareil REMARQUE : Vous pouvez éteindre le robot à tout moment avec l'une des méthodes sui- vantes : Appuyez brièvement sur la touche "Marche/Arrêt" ( ) à l'appareil. L'ap- pareil s'arrête (et se met en mode veille). Appuyez sur la touche "Marche/Arrêt"...
  • Page 79: Transport Et Rangement

    6 Après utilisation 6.1 Transport et rangement Après utilisation Portez toujours l'appareil avec précaution, ATTENTION : de préférence à deux mains. Ne posez jamais l'appareil à proximité Rangez l'appareil dans son emballage immédiate d'une source de chaleur (par d'origine, dans un endroit toujours frais et exemple un chauffage ou un four).
  • Page 80: Après Utilisation

    6 Après utilisation 6.3 Nettoyage du bac à poussière et du filtre Si vous ne pouvez pas vider totalement le filtre et le bac à poussière en les tapotant ( Chapitre 6.2, « Vider le bacà poussière ») : 1. Enlevez et videz le bac à poussière comme il est décrit sous Chapitre 6.2, «...
  • Page 81: Si L'appareil Ne Fonctionne Pas Comme Il Devrait

    7 Résoudreles problèmes 7.1 Si l'appareil ne fonctionne pas comme il devrait Résoudreles problèmes Vérifiez, en vous aidant du tableau ci-dessous, si vous pouvez remédier vous-même à l'anomalie. Si vous ne pouvez pas remédier vous-même à l'anomalie au moyen de ce tableau, adressez-vous à...
  • Page 82: Résoudreles Problèmes

    7 Résoudreles problèmes Problème Cause possible / solutions La LED rouge cli- Les 3 capteurs antichute se sont déclenchés en même temps. gnote rapidement Placez le robot sur une surface plane et redémarrez-le. et la LED bleue cli- gnote lentement en combinaison avec 2 longs bips La LED rouge cli-...
  • Page 83: Commande De Pièces De Rechange Et D'accessoires

    7 Résoudreles problèmes 7.2 Commande de pièces de rechange et d'accessoires Numéro d'article. Description Numéro d'article. Description 0608001 0608005 2 brosses rondes laté- 1 station de charge rales 0608002 0608006 1 filtre 1 colonne lumineuse 0608003 0608007 1 bloc secteur 1 télécommande 0608004 0608008...
  • Page 84: Démonter Et Nettoyer Le Rouleau Brosse

    7 Résoudreles problèmes 7.3 Démonter et nettoyer le rouleau brosse Pour nettoyer à fond le rouleau brosse, procé- dez comme suit : 1. Assurez-vous que l'appareil est éteint (au- cune LED allumée). 2. Retournez le robot pour avoir accès au dessous.
  • Page 85: Changer Les Brosses Latérales Circulaires

    Si l'appareil est tombé ou a été endommagé de quelque autre manière et s'il présente des signes évidents de dommages, remettez l'appareil défectueux à un commerçant spécialisé ou au service après-vente de Dirt Devil afin qu'il puisse être réparé. Expédiez l'appareil défectueux avec bac à poussière vidé à l'adresse mentionnée à la Page 202, «...
  • Page 86: Retirer Et Remplacer Les Piles Rechargeables

    7 Résoudreles problèmes 7.8 Retirer et remplacer les piles rechargeables AVERTISSEMENT : Risque de blessures en cas de manipulation non conforme des piles rechargeables ! Ne remplacez pas la batterie par d'autres piles ou batteries. N'utilisez que des piles rechar- geables d'origine fournies par nos soins.
  • Page 87: Élimination De L'appareil Et Des Piles Rechargeables

    7 Résoudreles problèmes 6. Desserrez les 4 vis fixant le couvercle du compartiment à piles (Fig. 38). 7. Retirez le couvercle du compartiment à piles (Fig. 39). 8. Desserrez la fiche du câble (Fig. 40). 9. Retirez les piles rechargeables et le câble. - Si vous souhaitez remplacer les piles re- chargeables usagées par de nouvelles, commandez-les,...
  • Page 200 ______________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________...
  • Page 201 ______________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________...
  • Page 202: International Service

    International Service International Service Kundenservice: Zubehör & Ersatzteile: Royal Appliance International GmbH Service Center Feuerbach KG fsms gmbh Abt. Kundenservice Corneliusstr. 75 Welser Straße 79 Jagenbergstraße 19 40215 Düsseldorf 4060 Leonding 41468 Neuss DEUTSCHLAND ÖSTERREICH DEUTSCHLAND Tel.: +49 (0) 1805 - 15 85 08* Tel.
  • Page 203 NUR GÜLTIG MIT RECHNUNGSKOPIE! VALID ONLY INCLUDING A COPY OF THE PURCHASE SLIP! VALABLE UNIQUEMENT AVEC UNE COPIE DE LA FACTURE! ALLEEN GELDIG MET KOPIE VAN DE REKENING! ¡VÁLIDO SÓLO CON COPIA DE FACTURA! VALIDO SOLO SE CORREDATO DA UNA COPIA DELLA FATTURA! SADECE FATURA SURET LE GEÇERL D R! M608 Servicekarte •...
  • Page 204 Royal Appliance International GmbH Jagenbergstraße 19 41468 Neuss Germany servicecenter@dirtdevil.de www.dirtdevil.de +49 (0) 1805 - 10 90 19* +49 (0) 2131 - 60 90 60 95 * 0,14 €/Minute aus dem deutschen Festnetz, deutscher Mobilfunkhöchstpreis 0,42 €/Minute; Die Gebühren für Telefonate aus dem Ausland (also außerhalb von Deutschland) richten sich nach den Preisen der jeweiligen ausländischen Anbieter und der jeweils aktuellen Tarife.

Table des Matières