Dirt Devil NAVIGATOR M608 Mode D'emploi

Dirt Devil NAVIGATOR M608 Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour NAVIGATOR M608:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

M608.book Seite 1 Donnerstag, 1. August 2013 11:43 23
NAVIGATOR
M608
Bedienungsanleitung
DE
Saugroboter
Mode d'emploi
FR
Robot aspirateur
Istruzioni per l'uso
IT
Robot aspirapolvere
Roya-25344 • A5 • 02.08.2013

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dirt Devil NAVIGATOR M608

  • Page 1 M608.book Seite 1 Donnerstag, 1. August 2013 11:43 23 NAVIGATOR M608 Bedienungsanleitung Saugroboter Mode d'emploi Robot aspirateur Istruzioni per l'uso Robot aspirapolvere Roya-25344 • A5 • 02.08.2013...
  • Page 32: Garantie Légale

    M608.book Seite 60 Donnerstag, 1. August 2013 11:43 23 Sommaire Merci beaucoup ! Sommaire Nous sommes heureux de vous compter parmi les utilisateurs du robot aspirateur «Navigator» ! Nous vous remercions de cet achat et de votre confiance. Votre robot aspirateur travaille automatiquement et est apte au nettoyage de parquets et de sols stratifiés, de sols carrelés, de sols en PVC ainsi que de moquettes et tapis à...
  • Page 33: Caractéristiques Techniques

    M608.book Seite 61 Donnerstag, 1. August 2013 11:43 23 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Type d'appareil Robot aspirateur Nom du modèle Navigator Modèle M608 (-0/-1/.../-8/-9) Plage de températures ambiantes 10 °C...40 °C Dimensions 320 x 320 x 75 mm Vitesse maxi (mode Power) 20 cm/s Courant d'entrée du bloc secteur...
  • Page 34: Aperçu

    M608.book Seite 62 Donnerstag, 1. August 2013 11:43 23 1 Aperçu 1.1 Étendue de la fourniture Aperçu 1 Télécommande 6 Station de charge, Voir aussi Chapitre 5, « Utilisation de voir aussi Fig. 4 l'appareil » 7 Colonne lumineuse, 2 Robot aspirateur, voir aussi Fig.
  • Page 35: Aspirateur Robot En Détail

    M608.book Seite 63 Donnerstag, 1. August 2013 11:43 23 1 Aperçu 1.2 Aspirateur robot en détail 1 Brosses latérales circulaires : 4 Touche "ON/OFF" ( - transporte la saleté au rouleau-brosse - allume ou éteint l'aspirateur dès que cette touche est appuyée plus de 2 Capteur pour la commande de la station 1 seconde de charge...
  • Page 36: Bac À Poussière En Détail

    M608.book Seite 64 Donnerstag, 1. August 2013 11:43 23 1 Aperçu 1.3 Bac à poussière en détail 1 Couvercle de compartiment de piles dissimulé : couvercles de compartiment de piles 2 Couvercle du bac à poussière dissimulé : piles rechargeables dans com- 3 Filtre partiment de piles à...
  • Page 37: Station De Charge Et Colonne Lumineuse En Détail

    M608.book Seite 65 Donnerstag, 1. August 2013 11:43 23 1 Aperçu 1.4 Station de charge et colonne lumineuse en détail Station de charge : Colonne lumineuse : 1 Fenêtre d'émetteur/récepteur (avec LED 5 Emetteur intégrée : 6 Interrupteur marche-arrêt - s'allume dès que la station de charge 7 LED (s'allume si en circuit) est branchée à...
  • Page 38: Consignes De Sécurité

    M608.book Seite 66 Donnerstag, 1. August 2013 11:43 23 2 Consignes de sécurité 2.1 Mode d'emploi Consignes de sécurité Veuillez lire intégralement ce mode d'emploi avant de vous ser- vir de l'appareil. Conservez précieusement ce mode d'emploi. Remettez toujours le mode d'emploi à toute personne se ser- vant de l'appareil.
  • Page 39: Alimentation Électrique

    M608.book Seite 67 Donnerstag, 1. August 2013 11:43 23 2 Consignes de sécurité Les matériaux d'emballage et les piles ne doivent pas être manipulés par les enfants. Il existe un risque d'asphyxie. 2.3 Alimentation électrique L'appareil est chargé avec du courant électrique. Il y a donc toujours un risque d'électrocution.
  • Page 40: Utilisation Conforme À La Destination

    M608.book Seite 68 Donnerstag, 1. August 2013 11:43 23 2 Consignes de sécurité 2.4 concernant les piles rechargeables et les piles fournies En cas d'utilisation abusive des piles rechargeables et des piles, il existe un risque de blessures et d'explosion. Ne remplacez pas la batterie par d'autres piles ou batteries.
  • Page 41 M608.book Seite 69 Donnerstag, 1. August 2013 11:43 23 2 Consignes de sécurité Cette interdiction concerne en particulier : - L'emploi, l'entreposage ou le rechargement de l'appareil à l'extérieur. - Le placement d'objets sur l'appareil. - La modification ou la réparation de l'appareil ou de son dispositif de rechargement, dans la mesure où...
  • Page 42: Avant La Première Utilisation

    M608.book Seite 70 Donnerstag, 1. August 2013 11:43 23 3 Avant la première utilisation 3.1 Déballage 1. Déballez l'appareil ainsi que les acces- Avant la première utilisation soires. 2. Vérifiez si le contenu est bien complet et ATTENTION : ne présente aucun dommage (Fig. 1). Conservez l'emballage pour ranger l'appa- reil ou pour expédier celui-ci de manière REMARQUE :...
  • Page 43: Raccordement Du Dispositif De Mise En Charge

    M608.book Seite 71 Donnerstag, 1. August 2013 11:43 23 3 Avant la première utilisation 3.3 Raccordement du dispositif de mise en charge 1. Assurez-vous que la station de charge est correctement positionnée (Fig. 5). 2. Insérez l'adaptateur du bloc d'alimentation dans la prise femelle de la station de charge (Fig.
  • Page 44: Activer La Télécommande

    M608.book Seite 72 Donnerstag, 1. August 2013 11:43 23 3 Avant la première utilisation 5. La charge du robot dure env. 4 à 5 heures. - Une fois terminée, une brève mélodie retentit et - les deux LED s'éteignent (Fig. 11). REMARQUE : Quand la charge des piles rechargeables baisse le robot rejoint de lui-même la sta-...
  • Page 45: Avant Chaque Utilisation

    M608.book Seite 73 Donnerstag, 1. August 2013 11:43 23 4 Avant chaque utilisation 4.1 Préparez la pièce Avant chaque utilisation Enfants et animaux domestiques AVERTISSEMENT : Veillez à ce qu'il n'y ait pas d'enfants ni d'animaux domestiques dans la pièce qui doit être net- toyée et qu'ils n'y aient pas accès.
  • Page 46: Utilisation De L'appareil

    M608.book Seite 74 Donnerstag, 1. August 2013 11:43 23 5 Utilisation de l'appareil 5.1 Utilisation de l'aspirateur Utilisation de l'appareil AVERTISSEMENT : ATTENTION : Risque de blessures ! Vous pouvez évi- Même si votre robot détecte les vides, il est demment laisser l'appareil fonctionner sans fortement déconseillé...
  • Page 47 M608.book Seite 75 Donnerstag, 1. August 2013 11:43 23 5 Utilisation de l'appareil Vous pouvez aussi choisir le mode auto- matique avec la touche " ". - Le robot effectuera ensuite 2 cycles de nettoyage complets (y compris un cycle de charge).
  • Page 48: Commuter Entre Mode Power Et Mode Silencieux

    M608.book Seite 76 Donnerstag, 1. August 2013 11:43 23 5 Utilisation de l'appareil 5.2 Commuter entre mode Power et mode silencieux A la mise en marche le robot est toujours en mode Power. 1. Appuyez sur la touche " " pour passer HOUR si vous le souhaitez en mode silencieux.
  • Page 49: Régler La Minuterie

    M608.book Seite 77 Donnerstag, 1. August 2013 11:43 23 5 Utilisation de l'appareil 5.5 Régler la minuterie Il existe 2 concepts de minuterie : Nettoyage immédiat et quotidien à la même heure : 1. Appuyez sur la touche " " à la télé- HOUR commande.
  • Page 50: Éteindre L'appareil

    M608.book Seite 78 Donnerstag, 1. August 2013 11:43 23 5 Utilisation de l'appareil 5.6 Éteindre l'appareil REMARQUE : Vous pouvez éteindre le robot à tout moment avec l'une des méthodes sui- vantes : Appuyez brièvement sur la touche "Marche/Arrêt" ( ) à...
  • Page 51: Après Utilisation

    M608.book Seite 79 Donnerstag, 1. August 2013 11:43 23 6 Après utilisation 6.1 Transport et rangement Après utilisation Portez toujours l'appareil avec précaution, ATTENTION : de préférence à deux mains. Ne posez jamais l'appareil à proximité Rangez l'appareil dans son emballage immédiate d'une source de chaleur (par d'origine, dans un endroit toujours frais et exemple un chauffage ou un four).
  • Page 52: Nettoyage Du Bac À Poussière Et Du Filtre

    M608.book Seite 80 Donnerstag, 1. August 2013 11:43 23 6 Après utilisation 6.3 Nettoyage du bac à poussière et du filtre Si vous ne pouvez pas vider totalement le filtre et le bac à poussière en les tapotant ( Chapitre 6.2, « Vider le bacà poussière ») : 1.
  • Page 53: Résoudreles Problèmes

    M608.book Seite 81 Donnerstag, 1. August 2013 11:43 23 7 Résoudreles problèmes 7.1 Si l'appareil ne fonctionne pas comme il devrait Résoudreles problèmes Vérifiez, en vous aidant du tableau ci-dessous, si vous pouvez remédier vous-même à l'anomalie. Si vous ne pouvez pas remédier vous-même à l'anomalie au moyen de ce tableau, adressez-vous à...
  • Page 54 M608.book Seite 82 Donnerstag, 1. August 2013 11:43 23 7 Résoudreles problèmes Problème Cause possible / solutions La LED rouge cli- Les 3 capteurs antichute se sont déclenchés en même temps. gnote rapidement Placez le robot sur une surface plane et redémarrez-le. et la LED bleue cli- gnote lentement en combinaison...
  • Page 55: Commande De Pièces De Rechange Et D'accessoires

    M608.book Seite 83 Donnerstag, 1. August 2013 11:43 23 7 Résoudreles problèmes 7.2 Commande de pièces de rechange et d'accessoires Numéro d'article. Description Numéro d'article. Description 0608001 2 brosses rondes laté- 0608005 1 station de charge rales 0608002 1 filtre 0608006 1 colonne lumineuse 0608003...
  • Page 56: Démonter Et Nettoyer Le Rouleau Brosse

    M608.book Seite 84 Donnerstag, 1. August 2013 11:43 23 7 Résoudreles problèmes 7.3 Démonter et nettoyer le rouleau brosse Pour nettoyer à fond le rouleau brosse, procé- dez comme suit : 1. Assurez-vous que l'appareil est éteint (au- cune LED allumée). 2.
  • Page 57: Changer Les Brosses Latérales Circulaires

    Si l'appareil est tombé ou a été endommagé de quelque autre manière et s'il présente des signes évidents de dommages, remettez l'appareil défectueux à un commerçant spécialisé ou au service après-vente de Dirt Devil afin qu'il puisse être réparé. Expédiez l'appareil défectueux avec bac à poussière vidé à l'adresse mentionnée à la Page 202, «...
  • Page 58: Retirer Et Remplacer Les Piles Rechargeables

    M608.book Seite 86 Donnerstag, 1. August 2013 11:43 23 7 Résoudreles problèmes 7.8 Retirer et remplacer les piles rechargeables AVERTISSEMENT : Risque de blessures en cas de manipulation non conforme des piles rechargeables ! Ne remplacez pas la batterie par d'autres piles ou batteries. N'utilisez que des piles rechar- geables d'origine fournies par nos soins.
  • Page 59: Élimination De L'appareil Et Des Piles Rechargeables

    M608.book Seite 87 Donnerstag, 1. August 2013 11:43 23 7 Résoudreles problèmes 6. Desserrez les 4 vis fixant le couvercle du compartiment à piles (Fig. 38). 7. Retirez le couvercle du compartiment à piles (Fig. 39). 8. Desserrez la fiche du câble (Fig. 40). 9.

Table des Matières