Dirt Devil NAVIGATOR M608 Mode D'emploi
Dirt Devil NAVIGATOR M608 Mode D'emploi

Dirt Devil NAVIGATOR M608 Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour NAVIGATOR M608:
Les langues disponibles

Les langues disponibles

NAVIGATOR
M608
DE
Bedienungsanleitung
Saugroboter
FR
Mode d'emploi
Robot aspirateur
Manual de instrucciones
ES
Robot aspirador
TR
Kullanim Klavuzu
Süpürme Robotu
Roya-25344 • A5 • 02.08.2013
All manuals and user guides at all-guides.com
GB
Operating Manual
Robot vacuum cleaner
NL
Bedieningshandleiding
Zuigrobot
Istruzioni per l'uso
IT
Robot aspirapolvere
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dirt Devil NAVIGATOR M608

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com NAVIGATOR M608 Bedienungsanleitung Operating Manual Saugroboter Robot vacuum cleaner Mode d'emploi Bedieningshandleiding Robot aspirateur Zuigrobot Manual de instrucciones Istruzioni per l'uso Robot aspirador Robot aspirapolvere Kullanim Klavuzu Süpürme Robotu Roya-25344 • A5 • 02.08.2013...
  • Page 60 All manuals and user guides at all-guides.com Sommaire Merci beaucoup ! Sommaire Nous sommes heureux de vous compter parmi les utilisateurs du robot aspirateur «Navigator» ! Nous vous remercions de cet achat et de votre confiance. Votre robot aspirateur travaille automatiquement et est apte au nettoyage de parquets et de sols stratifiés, de sols carrelés, de sols en PVC ainsi que de moquettes et tapis à...
  • Page 61: Caractéristiques Techniques

    All manuals and user guides at all-guides.com Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Type d'appareil Robot aspirateur Nom du modèle Navigator Modèle M608 (-0/-1/.../-8/-9) Plage de températures ambiantes 10 °C...40 °C Dimensions 320 x 320 x 75 mm Vitesse maxi (mode Power) 20 cm/s Courant d'entrée du bloc secteur 100...240 V~, 50/60 Hz...
  • Page 62: Aperçu

    All manuals and user guides at all-guides.com 1 Aperçu 1.1 Étendue de la fourniture Aperçu 1 Télécommande 6 Station de charge, Voir aussi ZChapitre 5, « Utilisation de voir aussi ZFig. 4 l'appareil » 7 Colonne lumineuse, voir aussi ZFig. 4 2 Robot aspirateur, voir aussi ZFig.
  • Page 63: Aspirateur Robot En Détail

    All manuals and user guides at all-guides.com 1 Aperçu 1.2 Aspirateur robot en détail 1 Brosses latérales circulaires : 4 Touche "ON/OFF" ( - transporte la saleté au rouleau-brosse - allume ou éteint l'aspirateur dès que cette touche est appuyée plus de 2 Capteur pour la commande de la station 1 seconde de charge...
  • Page 64: Bac À Poussière En Détail

    All manuals and user guides at all-guides.com 1 Aperçu 1.3 Bac à poussière en détail „ 1 Couvercle de compartiment de piles dissimulé : couvercles de compartiment de piles 2 Couvercle du bac à poussière „ dissimulé : piles rechargeables dans com- 3 Filtre partiment de piles à...
  • Page 65: Station De Charge Et Colonne Lumineuse En Détail

    All manuals and user guides at all-guides.com 1 Aperçu 1.4 Station de charge et colonne lumineuse en détail Station de charge : Colonne lumineuse : 1 Fenêtre d'émetteur/récepteur (avec LED 5 Emetteur intégrée : 6 Interrupteur marche-arrêt - s'allume dès que la station de charge 7 LED (s'allume si en circuit) est branchée à...
  • Page 66: Consignes De Sécurité

    All manuals and user guides at all-guides.com 2 Consignes de sécurité 2.1 Mode d'emploi Consignes de sécurité Veuillez lire intégralement ce mode d'emploi avant de vous ser- vir de l'appareil. Conservez précieusement ce mode d'emploi. Remettez toujours le mode d'emploi à toute personne se ser- vant de l'appareil.
  • Page 67: Alimentation Électrique

    All manuals and user guides at all-guides.com 2 Consignes de sécurité „ Les matériaux d'emballage et les piles ne doivent pas être manipulés par les enfants. Il existe un risque d'asphyxie. 2.3 Alimentation électrique L'appareil est chargé avec du courant électrique. Il y a donc toujours un risque d'électrocution.
  • Page 68: Utilisation Conforme À La Destination

    All manuals and user guides at all-guides.com 2 Consignes de sécurité 2.4 concernant les piles rechargeables et les piles fournies En cas d'utilisation abusive des piles rechargeables et des piles, il existe un risque de blessures et d'explosion. „ Ne remplacez pas la batterie par d'autres piles ou batteries. N'utilisez que des piles rechargeables d'origine fournies par nos soins.
  • Page 69 All manuals and user guides at all-guides.com 2 Consignes de sécurité „ Cette interdiction concerne en particulier : - L'emploi, l'entreposage ou le rechargement de l'appareil à l'extérieur. - Le placement d'objets sur l'appareil. - La modification ou la réparation de l'appareil ou de son dispositif de rechargement, dans la mesure où...
  • Page 70: Avant La Première Utilisation

    All manuals and user guides at all-guides.com 3 Avant la première utilisation 3.1 Déballage 1. Déballez l'appareil ainsi que les acces- Avant la première utilisation soires. 2. Vérifiez si le contenu est bien complet et ATTENTION : ne présente aucun dommage (Fig. 1). Conservez l'emballage pour ranger l'appa- reil ou pour expédier celui-ci de manière REMARQUE :...
  • Page 71: Raccordement Du Dispositif De Mise En Charge

    All manuals and user guides at all-guides.com 3 Avant la première utilisation 3.3 Raccordement du dispositif de mise en charge 1. Assurez-vous que la station de charge est correctement positionnée (Fig. 5). 2. Insérez l'adaptateur du bloc d'alimentation dans la prise femelle de la station de charge (Fig.
  • Page 72: Activer La Télécommande

    All manuals and user guides at all-guides.com 3 Avant la première utilisation 5. La charge du robot dure env. 4 à 5 heures. - Une fois terminée, une brève mélodie retentit et - les deux LED s'éteignent (Fig. 11). REMARQUE : Quand la charge des piles rechargeables baisse le robot rejoint de lui-même la sta- tion de charge.
  • Page 73: Avant Chaque Utilisation

    All manuals and user guides at all-guides.com 4 Avant chaque utilisation 4.1 Préparez la pièce Avant chaque utilisation Enfants et animaux domestiques AVERTISSEMENT : Veillez à ce qu'il n'y ait pas d'enfants ni d'animaux domestiques dans la pièce qui doit être net- toyée et qu'ils n'y aient pas accès.
  • Page 74: Utilisation De L'appareil

    All manuals and user guides at all-guides.com 5 Utilisation de l'appareil 5.1 Utilisation de l'aspirateur Utilisation de l'appareil AVERTISSEMENT : ATTENTION : Risque de blessures ! Vous pouvez évi- Même si votre robot détecte les vides, il est demment laisser l'appareil fonctionner sans fortement déconseillé...
  • Page 75 All manuals and user guides at all-guides.com 5 Utilisation de l'appareil „ Vous pouvez aussi choisir le mode auto- matique avec la touche " ". - Le robot effectuera ensuite 2 cycles de nettoyage complets (y compris un cycle de charge). „...
  • Page 76: Commuter Entre Mode Power Et Mode Silencieux

    All manuals and user guides at all-guides.com 5 Utilisation de l'appareil 5.2 Commuter entre mode Power et mode silencieux A la mise en marche le robot est toujours en mode Power. 1. Appuyez sur la touche " " pour passer HOUR si vous le souhaitez en mode silencieux.
  • Page 77: Régler La Minuterie

    All manuals and user guides at all-guides.com 5 Utilisation de l'appareil 5.5 Régler la minuterie Il existe 2 concepts de minuterie : Nettoyage immédiat et quotidien à la même heure : 1. Appuyez sur la touche " " à la télé- HOUR commande.
  • Page 78: Éteindre L'appareil

    All manuals and user guides at all-guides.com 5 Utilisation de l'appareil 5.6 Éteindre l'appareil REMARQUE : Vous pouvez éteindre le robot à tout moment avec l'une des méthodes sui- vantes : „ Appuyez brièvement sur la touche "Marche/Arrêt" ( ) à l'appareil. L'ap- pareil s'arrête (et se met en mode veille).
  • Page 79: Après Utilisation

    All manuals and user guides at all-guides.com 6 Après utilisation 6.1 Transport et rangement Après utilisation „ Portez toujours l'appareil avec précaution, ATTENTION : de préférence à deux mains. Ne posez jamais l'appareil à proximité „ Rangez l'appareil dans son emballage immédiate d'une source de chaleur (par d'origine, dans un endroit toujours frais et exemple un chauffage ou un four).
  • Page 80: Nettoyage Du Bac À Poussière Et Du Filtre

    All manuals and user guides at all-guides.com 6 Après utilisation 6.3 Nettoyage du bac à poussière et du filtre Si vous ne pouvez pas vider totalement le filtre et le bac à poussière en les tapotant (ZChapitre 6.2, « Vider le bacà poussière ») : 1.
  • Page 81: Résoudreles Problèmes

    All manuals and user guides at all-guides.com 7 Résoudreles problèmes 7.1 Si l'appareil ne fonctionne pas comme il devrait Résoudreles problèmes Vérifiez, en vous aidant du tableau ci-dessous, si vous pouvez remédier vous-même à l'anomalie. Si vous ne pouvez pas remédier vous-même à l'anomalie au moyen de ce tableau, adressez-vous à...
  • Page 82 All manuals and user guides at all-guides.com 7 Résoudreles problèmes Problème Cause possible / solutions La LED rouge cli- Les 3 capteurs antichute se sont déclenchés en même temps. gnote rapidement Placez le robot sur une surface plane et redémarrez-le. et la LED bleue cli- gnote lentement en combinaison...
  • Page 83: Commande De Pièces De Rechange Et D'accessoires

    All manuals and user guides at all-guides.com 7 Résoudreles problèmes 7.2 Commande de pièces de rechange et d'accessoires Numéro d'article. Description Numéro d'article. Description 0608001 2 brosses rondes laté- 0608005 1 station de charge rales 0608002 1 filtre 0608006 1 colonne lumineuse 0608003 1 bloc secteur 0608007...
  • Page 84: Démonter Et Nettoyer Le Rouleau Brosse

    All manuals and user guides at all-guides.com 7 Résoudreles problèmes 7.3 Démonter et nettoyer le rouleau brosse Pour nettoyer à fond le rouleau brosse, procé- dez comme suit : 1. Assurez-vous que l'appareil est éteint (au- cune LED allumée). 2. Retournez le robot pour avoir accès au dessous.
  • Page 85: Changer Les Brosses Latérales Circulaires

    Si l'appareil est tombé ou a été endommagé de quelque autre manière et s'il présente des signes évidents de dommages, remettez l'appareil défectueux à un commerçant spécialisé ou au service après-vente de Dirt Devil afin qu'il puisse être réparé. Expédiez l'appareil défectueux avec bac à poussière vidé à l'adresse mentionnée à la ZPage 202,...
  • Page 86: Retirer Et Remplacer Les Piles Rechargeables

    All manuals and user guides at all-guides.com 7 Résoudreles problèmes 7.8 Retirer et remplacer les piles rechargeables AVERTISSEMENT : Risque de blessures en cas de manipulation non conforme des piles rechargeables ! „ Ne remplacez pas la batterie par d'autres piles ou batteries. N'utilisez que des piles rechar- geables d'origine fournies par nos soins.
  • Page 87: Élimination De L'appareil Et Des Piles Rechargeables

    All manuals and user guides at all-guides.com 7 Résoudreles problèmes 6. Desserrez les 4 vis fixant le couvercle du compartiment à piles (Fig. 38). 7. Retirez le couvercle du compartiment à piles (Fig. 39). 8. Desserrez la fiche du câble (Fig. 40). 9.
  • Page 88: International Service

    All manuals and user guides at all-guides.com International Service International Service Kundenservice: Zubehör & Ersatzteile: Royal Appliance International GmbH Service Center Feuerbach KG fsms gmbh Abt. Kundenservice Corneliusstr. 75 Welser Straße 79 Jagenbergstraße 19 40215 Düsseldorf 4060 Leonding 41468 Neuss DEUTSCHLAND ÖSTERREICH DEUTSCHLAND...
  • Page 89 All manuals and user guides at all-guides.com NUR GÜLTIG MIT RECHNUNGSKOPIE! VALID ONLY INCLUDING A COPY OF THE PURCHASE SLIP! VALABLE UNIQUEMENT AVEC UNE COPIE DE LA FACTURE! ALLEEN GELDIG MET KOPIE VAN DE REKENING! ¡VÁLIDO SÓLO CON COPIA DE FACTURA! VALIDO SOLO SE CORREDATO DA UNA COPIA DELLA FATTURA! SADECE FATURA SURETø...
  • Page 90 All manuals and user guides at all-guides.com Royal Appliance International GmbH Jagenbergstraße 19 41468 Neuss Germany servicecenter@dirtdevil.de www.dirtdevil.de +49 (0) 1805 - 10 90 19*  +49 (0) 2131 - 60 90 60 95 * 0,14 €/Minute aus dem deutschen Festnetz, deutscher Mobilfunkhöchstpreis 0,42 €/Minute; Die Gebühren für Telefonate aus dem Ausland (also außerhalb von Deutschland) richten sich nach den Preisen der jeweiligen ausländischen Anbieter und der jeweils aktuellen Tarife.

Table des Matières