Les langues disponibles

Les langues disponibles

Royal Appliance International GmbH
Itterpark 7-9
40724 Hilden
Germany
+49 - 2103 - 20 07 10

+49 - 2103 - 20 07 77
info@dirtdevil.de
Roya-
www.dirtdevil.de
20.08.2008
MAGNUM MPR
Bodenstaubsauger
Aspiradora rodante
DE
ES
Bedienungsanleitung
Manual de instrucciones
Cylinder vacuum cleaner
GB
RUS
Operating Manual
Aspirateur
FR
GR
Mode d'emploi
Vloerstofzuiger
Talni sesalec
NL
Sl
Bedieningshandleiding
Navodila za uporabo
Gulvstøvsuger
DK
Betjeningsvejledning
Golvdammsugare
SE
Bruksanvisning
Golvdammsugare
FI
Pölynimuri
Gulvstøvsuger
NO
Bruksanvisning
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dirt Devil MAGNUM MPR

  • Page 32 Aperçu de votre Magnum MPR Aperçu de votre Magnum MPR Merci ! Nous sommes heureux de vous compter parmi les utilisateurs de l'aspirateur Magnum MPR ! Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir à utiliser votre appareil et nous remercions de votre achat ! Parties de l'appareil / Contenu de la livraison 1 Poignée...
  • Page 33 Sommaire 1 Consignes de sécurité.............. 34 relatives à ce mode d'emploi ..................34 Symboles utilisés......................34 Alimentation électrique ....................34 Remarques relatives aux enfants ................35 Utilisation conforme ..................... 35 Si l'appareil est défectueux..................36 2 Déballage et branchement ............36 Déballage ........................
  • Page 34: Consignes De Sécurité

    1 Consignes de sécurité Consignes de sécurité 1.1 relatives à ce mode Veuillez lire attentivement et intégralement ce mode d'emploi d'emploi, avant de vous servir de l'appareil. Conservez précieusement ce mode d'emploi. Donnez toujours le mode d'emploi à toute personne se servant de l'appareil.
  • Page 35: Remarques Relatives Aux Enfants

    1 Consignes de sécurité „ 1.4 Remarques relatives Les personnes (y compris les enfants), qui ne sont pas en mesure de se servir de manière sûre de l'appareil, en aux enfants raison de leurs capacités physiques ou sensorielles, de leurs capacités mentales, de leur inexpérience ou d'un manque de connaissances, ne doivent pas utiliser cet appareil sans surveillance ou sans bénéficier des indications d'une personne responsable.
  • Page 36: Déballage Et Branchement

    Déballez l'appareil et tous ses accessoires, puis vérifiez que le contenu soit bien complet. Informations relatives au contenu de la livraison, ZPage 32, „Aperçu de votre Magnum MPR“. ATTENTION: Transportez et expédiez l'appareil uniquement dans son emballage d'origine afin d'éviter tout dommage. De ce fait, conservez précieusement l'emballage.
  • Page 37: Utiliser Les Autres Suceurs (Accessoires)

    2 Déballage et branchement 2.3 Utiliser les autres En plus du suceur universel, d'autres accessoires fournis vous permettent une plus large utilisation de votre suceurs (accessoires) aspirateur. „ Le suceur long et plat, ainsi que la brosse ronde sont fournis comme accessoires. Vous pouvez les ranger dans le compartiment accessoires (ill.
  • Page 38: Emploi

    3 Emploi Pour monter les accessoires, procédez comme suit : 1. Éteignez l'appareil et débranchez-le. 2. Retirez la brosse ou le suceur du manche télescopique (ill. 9/1). 3. Emboîtez la brosse ou le suceur voulu à l'extrémité basse du manche télescopique (ill. 9). 4.
  • Page 39 3 Emploi 1. Emboîtez le suceur voulu, ZChapitre 2.3, „Utiliser les autres suceurs (accessoires)“. 2. Tirez le cordon de l'enrouleur (ill. 1/16) jusqu'à voir la marque jaune (ill. 10/1). AVERTISSEMENT: Si vous voyez la marque rouge (ill. 10/2) , rentrez le cordon jusqu'à...
  • Page 40: Arrêt Et Rangement Du Cordon D'alimentation

    3 Emploi 3.2 Arrêt et rangement du 1. Éteignez l'aspirateur grâce au bouton arrêt/marche (ill. 14/1), puis débranchez l'aspirateur. cordon d'alimentation 2. Prenez la fiche dans la main et tenez-la fermement. AVERTISSEMENT: En s'enroulant, le cordon d'alimentation peut faire trébucher des personnes ou arracher des objets. 3.
  • Page 41: Filtre

    4 Filtre 2. Retirez la poignée du bac à poussière (ill. 17/1) de l'aspirateur vers le haut. 3. Maintenez le bac à poussière à l'intérieur d'un sac poubelle afin de le vider. 4. Appuyez sur la touche de déverrouillage (ill. 18/1). Le fond (ill.
  • Page 42: Vérifier Le Filtre De Protection Du Moteur

    4 Filtre 4.1 Nettoyer le filtre 1. Éteignez l'appareil respectez consignes énoncées sous ZChapitre 3.2, „Arrêt et rangement du central à lames cordon d'alimentation“. 2. Videz le bac à poussière, ZChapitre 3.4, „Vider le bac à poussière“. 3. Retirez le filtre à lamelles central (ill. 20/1) du bac à poussière vers le haut (ill.
  • Page 43: Remèdes En Cas D'anomalies

    5 Remèdes en cas d'anomalies 4.3 Remplacer le filtre 1. Éteignez l'appareil respectez consignes énoncées sous ZChapitre 3.2, „Arrêt et rangement du HÉPA cordon d'alimentation“. 2. Ouvrez le couvercle du fitre HÉPA (ill. 24/1). Pour cela, poussez le verrouillage (ill. 24/2) vers le bas, puis retirez le couvercle du filtre HÉPA vers l'arrière.
  • Page 44: Nettoyage

    6 Nettoyage Nettoyage AVERTISSEMENT: Avant de nettoyer l'appareil, éteignez-le et débranchez-le. 6.1 Nettoyer le corps de l'aspirateur Nettoyer le corps de l'aspirateur uniquement avec un chiffon légèrement humide. N'utilisez en aucun cas des nettoyants, détergents ou de l'alcool car cela endommagerait le corps de l'aspirateur. 6.2 Nettoyer le filtre Pour nettoyer le filtre, cf.
  • Page 45: Garantie

    9 Garantie Garantie 9.1 Conditions de garantie Nous assurons une garantie de 24 mois sur votre appareil à compter de la date d'achat. Pendant la garantie, nous nous réservons le droit de réparer ou de remplacer l'appareil ou l'accessoire gratuitement (des accessoires endommagés n'impliquent pas forcément le remplacement de l'appareil) afin de remédier à...
  • Page 46 Royal Appliance Int. GmbH International Service Royal Appliance International Pièce de rechange service Royal Appliance Espana, SL GmbH OPM NANTÉS Enterprises Royal, Dirt Devil, Stellar Abt. Kundenservice 33 Rue du Bois Briand C/ Jazmin, 66 - 3° Itterpark 7-9 BP 61635...
  • Page 47 Záruþní list Garancijski list Garantibevis Magnum MPR [M3889] Stempel und Unterschrift des Händlers / Stamp and sign of dealer / Cachet et signatur du vendeur / Stempel en handtekening van de handelaar / Sello y firma del distribuidor / / Stempel i podpis sprzedaj cego / Selgers stempel og underskrift / Razítko a podpis obchodníka / A keresked pecsétje és aláírása / Peþiatka a podpis predajcu / Žig i podpis trgovca / tampila úi semn tura /...

Ce manuel est également adapté pour:

M3889

Table des Matières