Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MARQUE: DENON
REFERENCE: AVR 4810 SPE2 ARG
CODIC: 3161935

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Denon AVR-4810

  • Page 1 MARQUE: DENON REFERENCE: AVR 4810 SPE2 ARG CODIC: 3161935...
  • Page 2 GUI-Menübedienung (vSeite 29) AV SURROUND RECEIVER GUI-Menüplan (vSeite 28) Sprache (vSeite 56) Bedienung mit der Fernbedienung (vSeite 99) AVR-4810 Français Utilisez ce manuel en même temps que le guide d’utilisation affiché sur l’écran GUI (Interface graphique). Fonctionnement du menu de l’interface graphique Owner’s Manual...
  • Page 3 Con la presente D&M Holdings Inc., Denon Brand Company dichiara and maintenance (servicing) instructions in the literature l’alimentazione all’unità e deve essere facilmente accessibile all’utente. che questo AVR-4810 è con-forme ai requisiti essenziali ed alle altre accompanying the appliance. PRECAUCIÓN:...
  • Page 4 SVENSKA NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH NOTE ON USE / HINWEISE ZUM GEBRAUCH / OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION / NOTE SULL’USO / NOTAS SOBRE EL USO / ALVORENS TE GEBRUIKEN / OBSERVERA ANGÅENDE ANVÄNDNINGEN CAUTION: • The ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings with items, such as newspapers, tablecloths, curtains, etc.
  • Page 5 ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA 1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS PRODUCT A NOTE ABOUT RECYCLING: This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets R&TTE directive This product’s packaging materials are recyclable and can be reused. Please dispose of any materials requirements.
  • Page 6 Lecture·avec·les·lecteurs·Blu-ray/DVD········································64 Lire·un·iPod ® ·en·utilisant·un·dock·de·contrôle·pour·iPod· · ··········64 Préparatifs· · ·····················································································3 Autres opérations········································································88 Lire·un·iPod ® ·connecté·directement·· Accessoires···················································································3 Lire·un·lecteur·de·disque·Blu-ray·compatible·· A·propos·de·la·télécommande· · ·····················································3 au·port·USB·de·l’AVR-4810·························································66 avec·DENON·LINK·4th· · ·······························································88 Nomenclature et fonctions···························································4 Régler les stations radio· · ····························································67 Lecture·des·Super·Audio·CD·······················································89 Panneau·avant···············································································4 Ecoute·d’émissions·FM/AM························································67 Enregistrement·sur·un·dispositif·externe·(mode·REC·OUT)· · ······89 Affichage·······················································································5 RDS·(Système·de·Données·Radio)··············································68 Fonctions pratiques·····································································90...
  • Page 7 Fonctionnement des appareils connectés avec la télécommande ·······································································99 Étape pour la lecture Précautions de manipulation Utiliser la télécommande principale··········································99 Utiliser·le·matériel·AV··································································99 Exécutez· les· principales· opérations· de· lecture· sur· l’AVR-4810· dans· Préréglage·················································································100 • Avant de mettre l’appareil sous tension Fonctionnement·des·composants·préréglés·····························101 l’ordre·indiqué·ci-dessous. · Vérifiez·que·toutes·les·connexions·ont·été·correctement·effectuées· Réglage·de·l’ID·de·télécommande············································104 et·que·les·câbles·sont·fonctionnels.
  • Page 8 Si· vous· utilisez· un· appareil· AV· qui· n’est· pas· fabriqué· par· • · P our·éviter·un·endommagement·de·la·télécommande·ou·une·fuite· Accessoires DENON,· ou· si· vous· ne· pouvez· pas· commander· l’appareil· bien· du·liquide·des·piles: Ne·pas·mélanger·piles·neuves·et·anciennes. que· le· code· de· préréglage· ait· été· enregistré,· enregistrez· dans· la· ●...
  • Page 9 FRANCAIS GFaçade ouverteH Nomenclature et fonctions Panneau avant Pour·les·touches·qui·ne·sont·pas·décrites·ici,·lire·la·page·indiquée·entre·parenthèses·(·). · Prise de casque audio (PHONES)· · ············· (76) Borne HDMI IN· · ··········································· (17) · Touche ZONE2 ON/OFF· · ···························· (97) · Port USB (iPod DIRECT)· · ···························· (23) · Touche ZONE3 ON/OFF· · ···························· (97) ·...
  • Page 10 “ ”·s’allume·lorsqu’un·canal·d’extension·(un· · Témoin D.LINK · · C e·témoin·s’allume·pour·indiquer·que·le·mode· canal·autre·qu’avant,·centre,·surround,·surround· · S’allume· lorsque· la· reproduction· se· fait· par· fête·est·activé·en·tant·qu’organisateur. arrière·ou·LFE)·est·en·entrée.·S’il·y·a·plus·d’un· l’intermédiaire· des· connexions· DENON· LINK· · •·ATTENDEE canal·d’extension,·les·témoins·“ ”·et·“ ”· (vpage·89·“Lecture·des·Super·Audio·CD”). · · C e·témoin·s’allume·pour·indiquer·que·le·mode· s’allument. · Témoin HDMI fête·est·activé·en·tant·qu’invité.
  • Page 11 · Port USB (iPod DIRECT)· · ···························· (23) · Bornes PRE OUT· · ·································· (24,·96) ·Borne SIGNAL GND···································· (19) · Bornes audio numériques··················(18·~·23) · Bornes EXT. IN· · ··········································· (24) ·Bornes d’enceintes· · ····························(14·~·16) · Borne DENON LINK· · ··································· (22)
  • Page 12 Opérations possibles à l’aide de la télécommande principale Télécommande Fonctionnements avec l’AVR-4810 Télécommande principale (RC-1126) Fonctionnements sur des appareils autres qu’avec AVR-4810 • · P réréglez·les·codes·de·télécommande·des·appareils·à·utiliser·(vpage·100). • · L e· témoin· de· la· touche· de· fonctions· change· selon· la· touche· de· sélection· d’appareil· qui· a· été·...
  • Page 13 FRANCAIS Nomenclature et fonctions Télécommande secondaire (RC-1121) Touche de Témoin de la touche de sélection d’appareil Nom de touche fonctions sélectionnée ·Témoins ZONE· · ········································· (109) · Touches de canaux prédéfinis·············(67 ,·68,·72) ·Touches QUICK SELECT······················· (91,·98) · Touches système du tuner· · ····················(67·~·69) ·Touches de sélection de la source d’entrée······················································...
  • Page 14 Câble·optique optiques droit·avec·droit. Autres câbles Connexions •·Ne· pas· mêler· les· cordons· d’alimentation· avec· les· câbles· de· (Blanc) analogiques Connexions connexion.·Vous·risquez·de·générer·un·bourdonnement·ou·du·bruit. (Rouge) (stéréo, surround) DENON LINK Câble·DENON·LINK Câble·audio Connexions Connexions réseau analogiques (wired LAN) Câble·Ethernet (monaurales, pour Câble·audio subwoofer) Connexion des enceintes Câbles·d’enceinte...
  • Page 15 FRANCAIS Information importante GParcours des signaux vidéo pour ZONE2H Conversion des signaux vidéo d’entrée pour la sortie AVR-4810 (Fonction de conversion vidéo) Moniteur Appareils·vidéo L’AVR-4810·possède·4·types·différents·de·bornes·d’entrée·et·de·sortie·vidéo·(HDMI,·vidéo·composante,· S-Vidéo,·Vidéo). Utilisez·les·connecteurs·en·fonction·des·périphériques·à·connecter. Entrée Sortie Cette·fonction·convertit·automatiquement·les·différents·formats·d’entrée·de·signaux·vidéo·de·l’AVR-4810· Sortie Entrée dans·les·formats·utilisés·pour·la·sortie·de·signaux·vidéo·de·l’AVR-4810·vers·un·moniteur.·(vpage·119· (IN) (MONITOR OUT) “Relation·entre·les·signaux·vidéo·et·la·sortie·moniteur”). GParcours des signaux vidéo pour la MAIN ZONEH Bornes·vidéo...
  • Page 16 FRANCAIS Installation des enceintes Installation des enceintes Quand seule une enceinte surround arrière est en L’AVR-4810·prend·en·charge·la·lecture·du·son·surround· L’illustration· ci-dessous· indique· l’agencement· recommandé· pour· les· cours d’utilisation du·canal·11.1·en·ajoutant·le·canal·avant-haut·et·avant- enceintes. Installez·l’enceinte·surround·arrière·selon·l’illustration·ci-dessous. large·au·canal·7.1·(avant·/·centre·/·surround·/·surround· arrière·/·subwoofer). Enceintes avant-haut Enceintes avant L’installation· des· enceintes· avant-haut· et· avant- z1:·22˚·~·30˚...
  • Page 17 FRANCAIS Installation/Réglage des enceintes s Exemple d’installation d’enceintes L’AVR-4810·peut·être·utilisé·pour·une·large·gamme·de·lecture·surround·comme·les·installations·d’enceinte· Réglage “Affect. Ampli” ci-dessous·(11.1/9.1/7.1/6.1/5.1ch).·Il·est·aussi·possible·d’avoir·une·prise·d’enceinte·dans·les·pièces·autres· Système d’enceintes Exemple d’installation d’enceinte (vpage 38 ~ 40) que· la· pièce· (MAIN· ZONE)· où· le· surround· est· joué· (lecture· multizone)· et· pour· apprécier· l’excellente· qualité·de·son·(bi-câble/bi-amplificateur)·sur·l’enceinte·avant·MAIN·ZONE.·Sélectionnez·le·réglage·“Affect.· •·· R églez·“Configuration”·sur·“7.1ch”.
  • Page 18 FRANCAIS Installation/Réglage des enceintes En utilisant l’enceinte avant avec bi-câble ou bi-amplificateur Réglage “Affect. Ampli” Exemple d’installation d’enceinte (vpage 38 ~ 40) •· · A vec·bi-câble·:· · MAIN·ZONE Réglez·“Avant”·sur·“Bi-WIRING”. •· · D ans·le·cas·de·bi-amplificateur·: · Réglez·“Avant”·sur·“Bi-AMP”. b·· E ffectuez· la· connexion· bi-câble· ou· bi- amplificateur,·les·prises·d’enceinte·avant·...
  • Page 19 FRANCAIS Connexion des enceintes : Prises d’enceinte S.BACK/F.HEIGHT/F.WIDE et F.HEIGHT/F.WIDE L’AVR-4810·peut·être·connecté·à·trois·subwoofers·au·maximum.··Le· À·utiliser·pour·connecter·les·enceintes·surround·arrière,·les·enceintes· même·signal·est·transmis·à·partir·de·chaque·prise·de·subwoofer. avant-haut·ou·les·enceintes·avant-large. Enceintes Enceinte Enceintes Subwoofer Connexion des enceintes (1er appareil) avant centrale surround Enceinte surround arrière, Enceinte avant-haut appareil) appareil) Enceinte avant-haut ou Subwoofer Enceinte large avant...
  • Page 20 FRANCAIS Installation/Réglage des enceintes ·· Q uand l’enceinte avant pour la lecture uniquement en : Prises d’enceinte ZONE2 et ZONE3 : Bornes d’enceintes “Bi-Wir. or Bi-Amp” mode DIRECT/STEREO 2 canaux se fait par bi-câble ou À· utiliser· quand· l’enceinte· avant· est· connectée· avec· bi-câble· ou· bi- Utilisez·pour·installer·les·enceintes·multizones·ou·les·enceintes·avec·...
  • Page 21 L’alimentation· passe· en· mode· veille· et· le· témoin· d’alimentation·clignote·en·rouge·toutes·les·2·secondes.·Dans·ce·cas,· veuillez·couper·l’alimentation.·Attendez·que·le·AVR-4810·soit·refroidi· et·que·la·ventilation·environnante·soit·correcte. Même·s’il·n’existe·aucun·problème·avec·les·connexions·et·la·ventilation· environnante,· si· le· circuit· de· protection· s’active· en· raison· d’une· éventuelle· défaillance· du· AVR-4810,· veuillez· contacter· le· service· de· maintenance·Quand·les·enceintes·arrière·DENON·après·avoir·coupé· Connexion des câbles d’enceinte l’·alimentation. Vérifiez·attentivement·la·polarité·des·canaux·gauche·(L)·et·droit·(R)·et·+·(rouge)·et·–·(noir)·des·enceintes·connectées·à·l’AVR-4810,·et·veillez·à· relier·correctement·les·canaux·et·les·polarités.
  • Page 22 FRANCAIS Connexions Connecter des périphériques Connexion d’équipements dotés de bornes HDMI L’AVR-4810·permet·de·connecter·jusqu’à·6·appareils·HDMI·en·entrée· et·2·moniteurs·en·sortie. Information importante Enregistreur Connecter des périphériques· Lecteur Lecteur Tuner Magnétoscope vidéo À propos de l’interface HDMI satellite numérique Connexion d’équipements dotés de bornes HDMI “HDMI”· correspond· à· l’abréviation· de· “High· Definition· Multimedia·...
  • Page 23 • Expansion·verticale • Sortie·moniteur ne·figure·pas·le·logo·HDMI·(produit·non·certifié·HDMI). Sélectionnez·la·prise·à·utiliser·et·branchez·l’appareil. • • HDMI·Contrôle Synchronisation·labiale·automatique • Quand·l’AVR-4810·est·connecté·à·d’autres·appareils·avec·les·câbles· REMARQUE Pour· les· instructions· sur· les· connexions· HDMI,· voir· “Connexion· HDMI,·branchez·aussi·l’AVR-4810·et·la·TV·avec·un·câble·HDMI. d’équipements·dotés·de·bornes·HDMI”,·page·17 Les·seuls·signaux·audio·émis·par·les·bornes·HDMI·sont·les·signaux· • Pour·la·connexion·d’un·appareil·qui·prend·en·charge·la·transmission· d’entrée·HDMI. Deep·Color,·utilisez·un·câble·compatible·avec·Deep·Color. • Les· signaux· vidéo· ne· sont· pas· émis· si· les· signaux· vidéo· d’entrée·...
  • Page 24 Dock de contrôle pour iPod Lecteur CD Platine tourne-disque Utilisez·un·dock·de·contrôle·pour·iPod·DENON·(ASD-1R·ou·ASD-11R,· Sélectionnez·la·prise·à·utiliser·et·branchez·l’appareil. Platine tourne- vendue· séparément)· pour· connecter· l’iPod· à· l’AVR-4810.· Reportez- disque (cellule MM) vous· au· mode· d’emploi· du· dock· de· contrôle· pour· iPod· pour· les· Lecteur CD instructions·de·réglage·du·dock·de·contrôle·pour·iPod. Dock de contrôle pour iPod Effectuez les réglages nécessaires...
  • Page 25 Effectuez· ce· réglage· pour· changer· le· signal· d’entrée· auquel· la· source·d’entrée·est·attribuée. Pour·enregistrer·des·signaux·vidéo·par·le·biais·de·l’AVR-4810,·utilisez· “Affectation entrée”·(vpage·57) source·d’entrée·est·attribuée. le·même·type·de·câble·vidéo·pour·la·connexion·entre·l’AVR-4810·et· “Affectation entrée”·(vpage·57) le· lecteur· que· celui· utilisé· pour· la· connexion· entre· l’AVR-4810· et· le· REMARQUE magnétoscope. Pour·enregistrer·des·signaux·vidéo·par·le·biais·de·l’AVR-4810,·utilisez· le·même·type·de·câble·vidéo·pour·la·connexion·entre·l’AVR-4810·et· le· lecteur· que· celui· utilisé· pour· la· connexion· entre· l’AVR-4810· et· le· magnétoscope.
  • Page 26 FRANCAIS Connecter des périphériques Tuner satellite / Câble du tuner (Décodeur) Connectez le tuner Sélectionnez·la·prise·à·utiliser·et·branchez·l’appareil. Pour· les· instructions· sur· les· connexions· HDMI,· voir· “Connexion· d’équipements·dotés·de·bornes·HDMI”,·page·17. Sélectionnez·la·prise·à·utiliser·et·branchez·l’appareil. Pour· les· instructions· sur· les· connexions· HDMI,· voir· “Connexion· Tuner satellite / Câble du tuner d’équipements·dotés·de·bornes·HDMI”,·page·17.
  • Page 27 Ne· pas· débrancher· l’antenne· à· boucle· AM,· même· si· vous· utilisez· une·antenne·AM·externe. Antenne·AM· • Assurez-vous· que· les· bornes· des· fils· de· l’antenne· à· boucle· AM· Terre extérieure n’entrent·pas·en·contact·avec·les·parties·métalliques·sur·panneau. Effectuez les réglages nécessaires Réglez· “DIGITAL”· sur· “D.LINK”· lorsque· vous· utilisez· DENON· LINK·pour·vous·connecter. “Affectation entrée”·(vpage·58)
  • Page 28 • Dans·l’état·initial,·les·dispositifs·mémoire·USB·peuvent·être·utilisés· source·d’entrée·est·attribuée. en·les·connectant·au·port·USB·en·façade. “Affectation entrée”·(vpage·57) • Pour·brancher·un·iPod·à·l’AVR-4810,·utilisez·le·câble·USB·fourni·avec· l’iPod. REMARQUE • · P our· lire· un· fichier· de· film· enregistré· dans· votre· iPod,· utilisez· le· Lorsqu’un· signal· vidéo· qui· n’est· pas· standard· et· provient· d’une· DENON·dock·de·contrôle·pour·iPod·(ASD-11R·ou·ASD-1R,·vendus· machine· de· jeu· ou· d’une· source· autre,· est· appliqué· à· l’entrée,· la·...
  • Page 29 FRANCAIS Connecter des périphériques Composant doté de bornes de sortie multi-canaux Amplificateur de puissance externe Le·signal·vidéo·peut·être·connecté·de·la·même·façon·qu’un·lecteur· • Sélectionnez·la·prise·à·utiliser·et·branchez·l’appareil. Blu-ray·/·lecteur·DVD·(vpage·18·“Lecteur·Blu-ray·/·Lecteur·DVD”).·· • Connectez·un·amplificateur·de·puissance·externe·ou·un·amplificateur·que·vous·possédez·déjà. Amplificateur de puissance Lecteur Blu-ray / Lecteur DVD / Décodeur externe REMARQUE Effectuez les réglages nécessaires Lorsque·les·enceintes·ont·été·branchées·aux·bornes·PRE·OUT,·ne·les· • · L orsque·vous·utilisez·une·seule·enceinte·surround·arrière,·connectezla· Pour·lire·les·signaux·d’entrée·analogiques·depuis·l’entrée·externe·...
  • Page 30 Contrôleur externe Connexion à un réseau domestique (LAN) Borne RS-232C Prises REMOTE CONTROL Lorsque· vous· branchez· l’AVR-4810· à· un· réseau· domestique,· vous· Vous· pouvez· contrôler· l’AVR-4810· par· l’intermédiaire· d’un· pouvez·écouter·les·fichiers·musicaux·mémorisés·dans·votre·PC,·les· appareil· de· commande· externe· lui· étant· connecté.· Veuillez· Prise· d’extension· pour·...
  • Page 31 Si· le· contrat· de· fournisseur· d’accès· à· Internet· spécifie· que· les· Ordinateur Modem réglages· réseau· de· la· ligne· sont· manuels,· effectuez· les· réglages· Modem dans·le·“Connexion·réseau”·(vpage·45). • L’AVR-4810· permet· d’utiliser· les· fonctions· DHCP· et· Auto· IP· pour· Routeur effectuer·automatiquement·les·réglages·réseau. • Lorsque· vous· utilisez· l’AVR-4810,· nous· vous· recommandons· • L’AVR-4810·exécute·automatiquement·le·réglage·de·l’adresse·IP·et·...
  • Page 32 FRANCAIS Connexion du cordon Une fois les connexions Symboles utilisés pour indiquer les touches dans ce manuel d’alimentation terminées Touche·se·trouvant·sur·l’appareil·et·la·télécommande·· TOUCHE · Ne·pas·brancher·le·cordon·d’alimentation·avant·d’avoir·terminé·toutes· <TOUCHE> Touche·se·trouvant·uniquement·sur·l’appareil·· · Mise en marche les·connexions. [TOUCHE] Touche·se·trouvant·uniquement·sur·la·télécommande·· · Appuyez sur <POWER> Connexion aux prise CA Le·...
  • Page 33 FRANCAIS Réglages Plan du menu de l’interface graphique GUI Symboles utilisés pour indiquer les touches dans ce manuel Touche·se·trouvant·sur·l’appareil·et·la·télécommande·· MENU Appuyer· sur· · affiche· le· menu· GUI.· À· partir· de· ce· menu,· vous· Sélection de la source (vpage 56) TOUCHE ·...
  • Page 34 Fonctionnement du menu de l’interface graphique GUI • Il· est· possible· d’afficher· le· menu· GUI,· les· paramètres· de· champ· GExemple 2H Écran de Audyssey Réglage auto Exemples d’affichages de l’écran du sonore,·etc.·sur·l’écran·d’une·télévision·connectée·a·l’AVR-4810. (avec illustration) menu de l’interface graphique GUI Ceci·permet·d’utiliser·l’AVR-4810·et·d’effectuer·des·réglages·tout·en· visualisant·le·menu·GUI·affiché·sur·la·télévision.
  • Page 35 Utilisation de la télécommande principale Vidéo [INPUT SOURCE SELECT] Appuyez sur Lecteur La·source·d’entrée·souhaitée·peut·être·sélectionnée·directement. Réseau b·Pour· faire· fonctionner· l'AVR-4810· avec· la· télécommande· principale,· réglez· la· télécommande· en· mode· MAIN· (vpage· Tuner 99· “Fonctionnement· des· appareils· connectés· avec· la· uio p télécommande”). “...
  • Page 36 FRANCAIS Faire le maximum de réglages pour les enceintes connectées automatiquement (Audyssey™ Réglage auto) Avec les enceintes avant-haut Les· caractéristiques· acoustiques· des· enceintes· connectées· et· du· Information importante local· d’écoute· sont· mesurées· et· les· réglages· les· plus· précis· sont· · GExemple·qH·...
  • Page 37 Fermez· les· fenêtres,· éteignez· les·téléphones·portables,·télévisions,·radios,·climatiseurs,·éclairage· Allumez la TV et le subwoofer. fluorescent,· appareils· ménagers,· gradateur· d’éclairage· ou· autres· Sélectionnez·l’entrée·TV·sur·l’AVR-4810. appareils.·Ces·sons·pourraient·avoir·une·incidence·sur·les·mesures.· · Les·téléphones·portables·doivent·être·éloignés·de·tous·les·appareils· Allumez l’AVR-4810. Microphone·de· électroniques·audio·pendant·le·processus·de·mesure.·L’interférence· configuration (vpage·27·“Mise·en·marche”) de·fréquence·radio·(RFI)·pourrait·causer·des·interruptions·au·cours· des·mesures·(même·si·le·téléphone·n’est·pas·utilisé). Connectez le micro sur la prise SETUP MIC de MASTER VOLUME •...
  • Page 38 ·:·· A ttribuez· tous· les· amplificateurs· pour· les· canaux· FREE (Saut canal) des·prises·d’enceinte·Bi-Wir.·or·Bi-Amp,·FRONT,·S.BACK/F.HEIGHT/ désirés. F.WIDE,· F.HEIGHT/F.WIDE,· ZONE2· et· ZONE3· sur· l’AVR-4810· pour· Si· vous· sélectionnez· au· préalable· les· canaux· que· vous· n’utiliserez· correspondre·à·l’environnement·de·l’enceinte·utilisée·(vpage·38·~· Appuyez sur puis définissez la méthode de pas,·ceux-ci·ne·seront·pas·mesurés.·Par·conséquent,·vous·gagnez·un·...
  • Page 39 FRANCAIS Faire le maximum de réglages pour les enceintes connectées automatiquement (Audyssey™ Réglage auto) ETAPE3 Mesure ETAPE4 Calcul d Exécutez la Audyssey Réglage auto Déplacez le microphone Sur l’écran de • · L a·fonction·de·Audyssey·Réglage·auto·détecte·la·présence·de·chaque· AUDYSSEY RÉGLAGE AUTO AUDYSSEY RÉGLAGE AUTO de configuration sur la l’...
  • Page 40 Si·le·résultat·ne·change·pas·à·partir·de·l’état·de·la·connexion·actuelle· Enregistrez· les· résultats· une· fois· les· nouvelles· mesures· prises· ou· si· le· message· d’erreur· Mémoriser des·mesures. s’affiche·de·nouveau,·il·est·possible·que·les·haut-parleurs·ne·soient· Entrée Annuler pas· connectés· correctement.· Éteignez· l’AVR-4810,· vérifiez· les· Retour L’opération· Appliquer et enreg. résultat de mesure connexions·du·haut-parleur·et·recommencez·les·mesures·à·partir·du· d’enregistrement·dure· début.·Éteignez·l’AVR-4810,·vérifiez·les·connexions·du·haut-parleur· environ·30·secondes. et·recommencez·les·mesures·à·partir·du·début.
  • Page 41 Passer au réglage du volume du subwoofer Coupez·l’alimentation·avant·de·vérifier·les·connexions·des·enceintes. • Le·microphone·de·configuration·fourni·n’est·pas· • Connectez·le·microphone·de·configuration·fourni· Pour exécuter à nouveau la procédure de Audyssey AUDYSSEY RÉGLAGE AUTO connecté. à·la·prise·SETUP·MIC·de·AVR-4810. Réglage auto Attention! • Toutes·les·enceintes·n’ont·pas·été·détectées. • Vérifiez·les·connexions·des·enceintes. Pas de micro ou d'e nce inte Appuyez· sur·...
  • Page 42 FRANCAIS Faire le maximum de réglages pour les enceintes connectées automatiquement (Audyssey™ Réglage auto) Message d’erreur du niveau du subwoofer et procédure d’ajustement Vérifiez les résultats de mesure Le· niveau· optimal· du· canal· du· subwoofer· est· 75· dB.· Un· message· d’erreur· s’affiche· pendant· la· mesure· du· niveau· du· subwoofer· · · Audyssey Réglage auto ·:·Exécutez·la·Audyssey·Réglage·auto,“...
  • Page 43 FRANCAIS Réglages de l’enceinte Réglages détaillés (Configuration des enceintes) (Configuration manuelle) Les réglages par défaut sont soulignés. Pour savoir sélectionner, configurer et annuler les paramètres de chaque menu, voir Utilisez·cette·procédure·pour·régler·manuellement·les·enceintes·ou·si·vous·souhaitez·modifier·les·réglages· “Fonctionnement du menu de l’interface graphique GUI” (vpage 29). effectués·avec·la·procédure·de·Audyssey·réglage·auto. Réglez après une modification du Audyssey Réglage auto, ou des réglages audio, vidéo, d'affichage ou autres.
  • Page 44 · Prise d’enceinte 5.1ch+FH 5.1ch+SB+FH S.BACK / 5.1ch+FH+FW · · · F.HEIGHT / FRONT CENTER SURROUND F.HEIGHT / F.WIDE Déterminez·le·nombre·maximum·de·canaux·utilisés·par·l’AVR-4810. F.WIDE FRONT FRONT FRONT FRONT CENTER CENTER S.BACK·*1 CENTER CENTER CENTER Poste 3 : Réglages “Mode affect.” SURROUND ZONE2 SURROUND...
  • Page 45 FRANCAIS Réglages détaillés (Configuration manuelle) Éléments de configuration Contenus de configuration Éléments de configuration Contenus de configuration Configuration :·Sélectionnez·la·configuration·du·canal··MAIN·ZONE. Configuration des Subwoofer :·Définir·la·présence·d’un·subwoofer. Affectation de • • Oui :·Utiliser·un·subwoofer. l´amplificateur 5.1ch / 7.1ch / 9.1ch / 11.1ch enceintes (Continu) • Non :·Sélectionner·quand·un·subwoofer·n’est·pas·connecté.
  • Page 46 • · L es·enceintes·réglées·sur·“Aucun”·dans·les·réglages·“Configuration·des· enceintes”·(vpage·40)·ne·sont·pas·affichées. • · S i·vous·appuyez·sur· ·pendant·que·le·volume·du·subwoofer·est·réglé· sur·“–12·dB”,·le·réglage·du·“Subwoofer”·passe·sur·“ARRÊT”. • · L orsqu’une·prise·de·casque·d’écoute·est·insérée·dans·la·prise·PHONES· de·l’AVR-4810,·“Niveau·des·canaux”·ne·s’affiche·pas. CHANNEL LEVEL • · V ous· pouvez· aussi· appuyer· pour· régler· (vpage· 91· “Réglez·le·volume·des·enceintes“). Voir au verso Touches de contrôle de la :Affichage·du·menu :Déplace·le·curseur··...
  • Page 47 FRANCAIS Réglages détaillés (Configuration manuelle) Éléments de configuration Contenus de configuration Réglages de l’interface HDMI Défaut :·Réinitialiser·tous·les·paramètres·de·niveau·de·canal·aux·valeurs· Niveau des canaux (Configuration HDMI) par·défaut. (Continu) Les réglages par défaut sont soulignés. • · O ui :·Réinitialisez·aux·valeurs·par·défaut. • Non :·Ne·réinitialisez·pas·aux·valeurs·par·défaut. Réglage·des·paramètres·de·sortie·vidéo/audio·HDMI. 40Hz / 60Hz / 80Hz / 90Hz / 100Hz / 110Hz / 120Hz / 150Hz / 200Hz / Fréquence de crossover 250Hz : Réglez·la·fréquence·croisée.
  • Page 48 · N on : Sélectionner·quand·un·subwoofer·n’est·pas·connecté. option.··Assurez-vous·que·la· · Peut·se·régler·lorsque·“Contrôle”·est·réglé·sur·“MARCHE”. TV·ou·l’HDMI·sont·connectés· Désactiver commande :· L’AVR-4810· et· l’appareil· externe· s’arrêtent· en· ·· S i· “Configuration· des· enceintes”· –· “Subwoofer”· (vpage· 40)· quand· vous· utilisez· l’option· même·temps. est· réglé· sur· “Non”,· le· réglage· s’effectue· automatiquement· sur·...
  • Page 49 FRANCAIS Réglages détaillés (Configuration manuelle) Éléments de configuration Contenus de configuration Éléments de configuration Contenus de configuration Crossover : En·sortie·au·réglage·de·fréquence·ci-dessous,·chaque·signal· Audyssey Byp. G/D : Sélectionnez·ce·paramètre·lorsque·vous·n’utilisez· Direct/Stéréo 2 ch Personnalisation EQ grave·du·haut-parleur·est·produit·par·le·subwoofer. pas·l’égaliseur·“Audyssey·Byp.·G/D”. (Continu) Réglez· de· manière· à· • · 4 0Hz·/·60Hz·/·80Hz·/·90Hz /·100Hz·/·110Hz·/·120Hz·/·150Hz·/·200Hz·/· •...
  • Page 50 1.·· P our· installer· une· antenne· tige· (vpage· 25· “Connexion· à· un· réseau· Entrée Annuler RETURN domestique·(LAN)”). Sélect. le point d’accès de connexion Si·un·câble·LAN·est·connecté,·déconnectez-le. e· S’il·existe·un·réglage·de·chiffrement·pour·le·point·d’accès·sélectionné· 2.·· A llumez·le·AVR-4810·(vpage·27·“Mise·en·marche”). à·l’étape·w,·tapez·la·même·clé·de·chiffrement·que·celle·utilisée·pour·le· 3.·· S électionnez·le·point·d’accès·dans·le·menu·“Configuration·réseau”. point·d’accès.·(S’il·n’y·a·pas·de·réglage·de·chiffrement·passez·à·l’étape· · Pour·chercher·ces·points·d’accès·et·utiliser·une·connexion·automatique,· consultez·“Configuration·automatique”. · Pour· chercher· ces· points· d’accès· et· utiliser· une· connexion· manuelle,· CONNEXION RĖSEAU consultez·“Configuration·manuelle”.
  • Page 51 Entrée Annuler Entrée RETURN Lancer la connexion Terminer le réglage · AVR-4810· règle· automatiquement· la· configuration· réseau· avec· la· ·· C et· écran· de· configuration· WPS· (bouton· poussoir)· peut· être· affiché· fonction·DHCP. directement·en·appuyant·sur· · ·de·l’appareil·principal·pendant·plus· · Pendant· la· connexion· à· un· réseau· sans· fonction· DHCP,· vous· devez·...
  • Page 52 Sélectionner le point d’accès pour connecter. · Les· types· de· caractères· qui· peuvent· être· saisis· sont· indiqués· ci- DENON dessous. GMinusculesH abcdefghijklmnopqrstuvwxyz GMajusculesH ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ GSymbolesH ! “ # $ % & ’ ( ) * + , - . / : ; < = > ? @ [ \ ] ˆ _ ` { | } ˜...
  • Page 53 · Pour· réaliser· une· connexion· réseau· sans· fonction· DHCP,· suivez· les· nécessaire·d’effectuer·de·réglages·dans·“Adresse·IP”·et·“Proxy”,·car·la· instructions·de·l’étape·3. fonction·DHCP·est·réglée·sur·“MARCHE”·dans·les·réglages·par·défaut· 3.·· S électionnez·l’adresse·IP·dans·le·menu·“Connexion·réseau”. du·AVR-4810. • Si· vous· utilisez· le· AVR-4810· connecté· à· un· réseau· sans· la· fonction· CONNEXION RÉSEAU CONNEXION RÉSEAU DHCP,· les· réglages· réseau· doivent· être· effectués.· Dans· ce· cas,· une· certaine·connaissance·des·réseaux·est·nécessaire.·Pour·obtenir·d’autres· DHCP ARRÊT...
  • Page 54 Annuler • · a ra·/·chi (smpl)·/·chi (trad)·/·cze·/·dan·/·dut·/·eng·/·fin·/·fre·/·ger·/·gre·/· · RETURN Un serveur proxy est utilisé heb·/·hun·/·ita·/·jpn·/·kor·/·nor·/·pol·/·por·/·por(BR)·/·rus·/·spa·/·swe·/· q· Dans·le·menu·de·l’interface·graphique·GUI,·sélectionnez·“Connexion· ENTER Modifier le pseudo : Le· Nom· Convivial· correspond· au· nom· AVR-4810· réseau”·–·“Détail”·ou·“Manuel”·puis·appuyez·sur· ENTER w· Utilisez· ·pour·régle·“Proxy”·puis·appuyez·sur· affiché·sur·le·réseau.·Vous·pouvez·entrer·jusqu’à·63·caractères.·Lors·de· e· Utilisez· · · pour· régler· “Proxy”· sur· “MARCHE”,· puis· appuyez· sur·...
  • Page 55 “Graduelle”. DHCP= MARCHE/ARRÊT·/·Adresse IP·/·Adresse MAC Affichage· des· informations· • Vous·pouvez·régler·les·limites·supérieures·à·la·section·“Limite·volume”· sur·le·réseau. (vpage·52). Statut réseau : Affiche·jusqu’à·10·produits·DENON·branchés·sur·le·même· réseau.· • · N om convivial·/·Nom du modèle·/·Démarrage Marche/Veille·/·Sélect. source·/·Niveau volume·/·État du mode Party ·· “ Statut·réseau”·s’affiche·lorsqu’un·produit·DENON·branché·supporte· la·fonction·d’affichage·d’état·du·réseau. Notif. mise à jour : Affiche· un· message· d’information· sur· l’écran· GUI·...
  • Page 56 FRANCAIS Réglages détaillés (Configuration manuelle) Effectuer les réglages multi-zone Éléments de configuration Contenus de configuration Niveau volume Variable : Réglage·volume·via·appareil·principal·et·télécommande. (Configuration de zone) Réglez·le·niveau·de·sortie·du· –40dB (41) : Fixer·le·volume·à·–40·dB.·Quand·réglage·volume·par·ampli· Les réglages par défaut sont soulignés. volume. externe. 0dB (81) : Fixer· le· volume· à· 0· dB.· Quand· réglage· volume· par· ampli· Réglages·de·lecture·audio·pour·un·système·à·zones·multiples·(ZONE2,·ZONE3).
  • Page 57 Contenus de configuration Fond d’écran : Détermine·l’image·qui·s’affiche·sur·le·fond·d’écran·lorsque· (Configuration des options) OPTION la·lecture·s’arrête,·etc. (Continu) Les réglages par défaut sont soulignés. • Image : Utiliser·une·image·en·tant·que·fond·d’écran·(Logo·DENON). • Noir : Définir·le·fond·d’écran·en·noir. Éléments de configuration Contenus de configuration • Gris : Définir·le·fond·d’écran·en·gris. Affichage volume : Régler·l’affichage·du·volume.
  • Page 58 4.· · A ppuyez· sur· ,· puis· sélectionnez· le· nom· de· la· marque.· Appuyez· télécommande. n Réglages par défaut pour les codes présélectionnés ENTER ensuite·sur· ·ou· Lecteur·DVD· DENON·[32134] CODES PRÉRÉG. TÉLÉCOM [1/3] OPTION Magnétoscope· -DVD- H & B Tivo·[20739] Haaz Télévision·...
  • Page 59 FRANCAIS Réglages détaillés (Configuration manuelle) Éléments de configuration Contenus de configuration Éléments de configuration Contenus de configuration 5.· Les· procédures· d’enregistrement· des· codes· de· télécommande· et· Codes préréglage Sélection rapide du nom 4.·Recommencez·les·étapes·1·~·3·pour·changer·le·nom·d’affichage. l’enregistrement·de·préréglage·de·télécommande·s’affichent. Télécommande (Continu) (Continu) Renommer zone 1.·Utilisez· ·pour·sélectionner·le·nom·de·zone·(MAIN·ZONE,·ZONE2,·...
  • Page 60 Vous· pouvez· aussi· vérifier· la· durée· approximative· d’une· opération· ·· L orsque·vous·changez·l’ID·de·télécommande,·changez·également·les· vous· commandez· un· autre· du·récepteur. d’actualisation. modes·“MAIN”,·“iPod”,·“TUNER”·et·“NET/USB”·de·la·télécommande· amplificateur· AV· DENON· Démarrer :·Effectuez·le·processus·de·mise·à·jour. principale.· Lorsque· vous· changez· l’ID· de· télécommande,· changez· avec· la· télécommande· de· Lorsqu’une· opération· d’actualisation· débute,· le· témoin· d’alimentation· également·la·télécommande·secondaire·(vpage·104,·109·“Réglage·...
  • Page 61 “Fonctionnement du menu de l’interface graphique GUI” (vpage 29). • Ne·coupez·pas·l’alimentation·tant·que·l’actualisation·ou·mise·à·niveau·n’est·pas·terminée. • Même·avec·une·connexion·haut·débit,·environ·1·heure·est·nécessaire·pour·terminer·la·procédure·de· Sélectionner·la·source·en·entrée·puis·effectuer·les·réglages·de·lecture. actualisation·/·mise·à·niveau. Lorsque·la·actualisation·/·mise·à·niveau·démarre,·les·opérations·normales·de·l’AVR-4810·ne·peuvent· Éléments qui peuvent être modifiés avec la procédure sélection de la source plus·être·effectuées·jusqu’à·la·fin·de·la·actualisation·/·mise·à·niveau. De·plus,·la·actualisation·/·mise·à·niveau·du·logiciel·risque·de·réinitialiser·les·données·sauvegardées·pour· les·paramètres,·etc.,·de·l’AVR-4810. Changement d’attribution des bornes d’entrée (Affectation entrée) vpage 57 •...
  • Page 62 FRANCAIS Réglages d’entrée (Sélection de la source) Utilisations du menu d’attribution d’entrée Information importante MENU Appuyez sur Utilisez pour surligner en uio p Au sujet de l’affichage des sources d’entrée dans ce manuel Le· menu· GUI· s’affiche· sur· l’écran· de· la· gris la section que vous voulez régler.
  • Page 63 · 1 -RCA· (Vidéo· composante· 1)· /· 2-RCA· (Vidéo· composante· 2)· /· 3-RCA· • · L orsque· l’AVR-4810· et· le· moniteur· sont· connectés· à· l’aide· d’un· câble· d’entrée. (Vidéo·composante·3) HDMI,·si·le·moniteur·n’est·pas·compatible·avec·la·reproduction·du·signal· Aucun : N’attribuez· de· borne· d’entrée· composant· vidéo· à· la· source·...
  • Page 64 Affect. : Attribuez· le· dock· de· contrôle· pour· iPod· à· la· source· d’entrée· sélectionnée. Aucun : N’attribuez·pas·le·dock·de·contrôle·pour·iPod·à·la·source·d’entrée· sélectionnée. • Lors·de·la·première·utilisation,·cette·entrée·est·attribuée·à·“VCR·(iPod)”· par·défaut. • Si· le· dock· de· contrôle· pour· iPod· n’est· pas· branché· à· l’AVR-4810,· l’attribution·de·l’“iPod·dock”·est·désactivée·et·vous·devrez·alors·l’utiliser· en·tant·que·source·d’entrée·standard. Défaut Oui : Réinitialisez·aux·valeurs·par·défaut. Réinitialise· les· réglages· à· Non : Ne·réinitialisez·pas·aux·valeurs·par·défaut. leur·valeur·par·défaut.
  • Page 65 “ARRÊT”. “ARRÊT”. • Si·“Conversion·vidéo”·est·réglé·sur·“ARRÊT”,·la·fonction·de·conversion· Aspect Peut·être·réglé·dans·les·sources·d’entrée· DVD · HDP · TV · SAT/CBL · vidéo· ne· fonctionne· pas.· Dans· ce· cas,· connectez· l’AVR-4810· et· la· TV· Configurer· le· rapport· VCR · DVR · V.AUX · NET/USB . avec·le·même·type·de·câble. d’aspect· pour· la· sortie· des·...
  • Page 66 FRANCAIS Réglages d’entrée (Sélection de la source) Changement du mode d’entrée de source d’entrée et Changement du nom d’affichage de source d’entrée mode de décodage (Mode d’entrée) (Renommer) Les réglages par défaut sont soulignés. Éléments de configuration Contenus de configuration Les·...
  • Page 67 FRANCAIS Réglages d’entrée (Sélection de la source) Afficher l’écran correspondant pour les différentes Mode de lecture Media Server, USB/iPod et Napster sources d’entrée (Lecture) (Mode lecture) Si· la· source· d’entrée· est· réglée· sur· “ NET/USB · ( Favorites )· Internet Radio · Media Server · USB/iPod · Peut·être·réglé·dans·les·sources·d’entrée·...
  • Page 68 FRANCAIS Réglages d’entrée (Sélection de la source) Définir des canaux préréglés pour qu’ils ne s’affichent pas pendant l’accord (Passer préréglage) Les réglages par défaut sont soulignés. Éléments de configuration Contenus de configuration A ~ G Peut·être·réglé·dans·les·sources·d’entrée · TUNER . Déterminez· les· mémoires· Tous : Tous·les·canaux·préréglés·dans·le·bloc·mémoire·sélectionné·sont·...
  • Page 69 Symboles utilisés pour indiquer les touches dans ce manuel contrôle pour iPod Touche·se·trouvant·sur·l’appareil·et·la·télécommande·· Avant· de· démarrer· la· lecture,· effectuez· les· connexions· entre· les· TOUCHE · différents·composants·et·les·réglages·sur·le·récepteur. <TOUCHE> Si· vous· utilisez· DENON· dock· de· contrôle· pour· iPod· (ASD-1R· ou· Touche·se·trouvant·uniquement·sur·l’appareil·· · [TOUCHE] ASD-11R,·vendus·séparément),·vous·pouvez·lire·des·images·et·de·la· Touche·se·trouvant·uniquement·sur·la·télécommande·· · REMARQUE musique·stockées·sur·un·iPod ®...
  • Page 70 (vpage 77) l’écran·GUI·pour·utiliser·l’iPod.·Dans·ce·mode,·vous·ne·pouvez·pas· ENTER réaliser·d’opérations·directement·sur·l’iPod. Lecture aléatoire (vpage 77) z· · S ur· l’écran· de· l’AVR-4810,· seuls· quelques· chiffres· et· lettres· Utilisez pour sélectionner l’élément ou le dossier peuvent· être· affichés,· ainsi· que· certains· symboles.· Tout· Recherche de pages (vpage 77) recherché, puis appuyez sur...
  • Page 71 [TOUCHE] Touche·se·trouvant·uniquement·sur·la·télécommande·· · • · L ’AVR-4810· supporte· l’audio· sur· les· iPods· de· 5e· génération· et· Appuyez sur [SEARCH] pendant 2 secondes ou plus suivantes,· sur· l’iPod· nano,· l’iPod· classic,· l’iPod· touch· (pas· l’iPod· shuffle).· Cependant,· pour· certains· modèles,· certaines· fonctions·...
  • Page 72 · ·pour·revenir·à·l’écran·d’origine. Sélection du mode surround (vpage·78) Réglage des effets sonores et qualité d’image REMARQUE (vpage·81) • Certaines·fonctions·risquent·de·ne·pas·fonctionner,·suivant·le·type· de·iPod·et·la·version·du·logiciel. • DENON·ne·peut·en·aucun·cas·être·tenu·pour·responsable·de·la·perte· des·données·de·l’iPod. • Si·la·station·souhaitée·ne·peut·pas·être·accordée·automatiquement,· accordez-la·manuellement. • Lorsque·vous·accordez·les·stations·manuellement,·maintenez· · ou· ·enfoncé·pour·changer·les·fréquences·en·continu. “Made· for· iPod”· means· that· an· electronic· accessory· has· been·...
  • Page 73 FRANCAIS Régler les stations radio – D’émissions FM/AM Ecoute des stations préréglées RDS (Système de Données Radio) Symboles utilisés pour indiquer les touches dans ce manuel Appuyez sur [A ~ G] pour sélectionner le bloc Touche·se·trouvant·sur·l’appareil·et·la·télécommande·· Le·service·de·radiodiffusion·RDS·(qui·ne·fonctionne·qu’en·bande·FM)· mémoire (A à G). TOUCHE ·...
  • Page 74 [SEARCH] Appuyez sur cinq fois sur pour sélectionner le·chapitre·“Type·de·programme·(PTY)”. • La· liste· des· radios· Internet· de· l’AVR-4810· est· créée· à· l’aide· d’un· “RT”. Appuyez sur trois fois sur [SEARCH] pour sélectionner service·de·base·de·données·de·stations·radio·(vTuner).·Ce·service· Pendant· la· réception· d’une· station· émettant· du· RDS,· les· textes·...
  • Page 75 Extension lecture· (m3u,· wpl)· enregistrés· sur· un· ordinateur· (serveur· Musique)· d’échantillonnage connecté·à·l’AVR-4810·via·un·réseau. Fonction de diaporama La· fonction· de· lecture· audio· en· réseau· de· l’AVR-4810· permet· la· WMA (Windows· Les· fichiers· image· (JPEG)· enregistrés· sur· un· dispositif· mémoire· 32/44,1/48kHz 48·~·192kbps .wma connexion·au·serveur·à·l’aide·d’une·des·technologies·suivantes.
  • Page 76 • Les· noms· des· dossiers· et· des· fichiers· peuvent· être· affichés· sur· “ ”(vpage 30). l’AVR-4810· en· tant· que· titres.· Les· caractères· qui· ne· peuvent· pas· être·affichés·sont·remplacés·par·“.·(point)”. Activer la télécommande principale sur le mode • Utilisez·le·mode·“RESTORER”·pour·décompresseur·les·composants· “NET/USB” (vpage 99 “Utiliser la télécommande hautes·...
  • Page 77 Ecoute des stations radio Internet préréglées Appuyez sur pour sélectionner “Déplacer”. [A ~ G] [1 ~ 8] Après avoir appuyé sur , appuyez sur pour La·station·radio·Internet·sélectionnée·est·effacée. sélectionner le numéro préréglé enregistré. Pour·annuler·l’opération·sans·effacer·la·station,·appuyez·sur· L’AVR-4810· se· connecte· automatiquement· à· Internet· et· la· lecture· démarre.
  • Page 78 Préparez la lecture. • Les·connexions·au·système·requis·et·les·réglages·spécifiés·doivent· avoir· été· effectués· afin· de· pouvoir· lire· les· fichiers· audio· (vpage· q· · V érifiez· les· conditions· du· réseau,· puis· mettez· en· marche· l’AVR-4810·(vpage·25·“Connexion·à·un·réseau·domestique· 25). (LAN)”). • Avant· de· commencer,· vous· devez· lancer· le· logiciel· serveur· de·...
  • Page 79 [TU f] ·(fichier·suivant). Préparez la lecture. • Si·le·dispositif·mémoire·USB·est·divisé·en·plusieurs·partitions,·seule· ENTER q Dans· “Sélection· USB”· (vpage· 62),· sélectionnez· le· port· la·partition·initiale·peut·être·sélectionnée. USB·à·utiliser. • L’AVR-4810· est· compatible· avec· les· fichiers· MP3· conformes· aux· standards·“MPEG-1·Audio·Layer-3”. w Connectez·le·dispositif·de·mémoire·USB·au·port·USB·situé· [USB] en·q. • Lorsque·vous·appuyez·sur· ·sur·la·télécommande·secondaire,· la·lecture·démarre·à·partir·du·premier·fichier·stocké·dans·le·dispositif· Appuyez sur [SOURCE SELECT] pour afficher le de·mémoire·USB.
  • Page 80 · V érifiez· les· conditions· du· réseau,· puis· mettez· en· marche· Réglage des effets sonores et qualité d’image vous voulez enregistrer. l’AVR-4810·(vpage·25·“Connexion·à·un·réseau·domestique· (vpage·81) (LAN)”). Sélectionner “Add to my library” et appuyez ensuite w·...
  • Page 81 FRANCAIS Opérations pendant la lecture Symboles utilisés pour indiquer les touches dans ce manuel Touche·se·trouvant·sur·l’appareil·et·la·télécommande·· TOUCHE Réglage du volume principal Arrêt · <TOUCHE> Touche·se·trouvant·uniquement·sur·l’appareil·· · MASTER VOLUME [TOUCHE] Utilisez pour régler le volume. Touche·se·trouvant·uniquement·sur·la·télécommande·· · Pendant la lecture, maintenez ENTER enfoncé...
  • Page 82 FRANCAIS Opérations pendant la lecture Répétition de la lecture Lecture en ordre aléatoire [REPEAT] Appuyez sur Appuyez sur [RANDOM] Écran de menu Écran de menu Écran GUI affiché Écran GUI affiché pendant le pendant le Affichage Contenus des réglages Affichage Contenus des réglages menu fonctionnement...
  • Page 83 FRANCAIS Sélection du mode surround (Mode surround) Reproduction surround des sources 2 canaux q Lecture des sources en fonction du Symboles utilisés pour indiquer les touches dans ce manuel STANDARD Le·mode·change·à·chaque·pression·sur· ,·come·indiqué· format/numéro du signal audio des ci-dessous. Touche·se·trouvant·sur·l’appareil·et·la·télécommande·· TOUCHE ·...
  • Page 84 VIRTUAL :·· C e·mode·permet·de·profiter·d’effets·surround·en· DTS-HD+PLgx·MUSIC le·réglage·des·paramètres·audio·et·des·réglages·des·enceintes,· DTS-HD+PLgz n’utilisant·que·les·enceintes·avant·ou·un·casque· “DIRECT”·ou·“MULTI·CH·DIRECT”·s’affiche. DTS·EXPRESS audio. MULTI·CH·IN ·Pour·plus·de·détails,·voir·page·117 . z·:·· L orsque·vous·lisez·des·sources·enregistrées·en·mono·avec·le·mode· MULTI·IN+PLgx·CINEMA PCM·(multicanal)·/ “MONO·MOVIE”,·le·son·sera·déséquilibré·avec·un·seul·canal·(gauche· MULTI·IN+PLgx·MUSIC DSD·(multicanal) ou·droit),·l’entrée·doit·donc·être·effectuée·sur·les·deux·canaux. MULTI·IN+PLgz MULTI·CH·IN·7.1 z1·:·· S ’affiche·lorsque·le·signal·d’entrée·est·“DTS-ES·Matrix·6.1”·et· que·le·paramètre·“AFDM”·(vpage·82)·de·l’AVR-4810·est·réglé· Selon·la·source·programme·lue,·il·risque·d’être·impossible·d’obtenir· sur·“MARCHE”. un·effet·surround·satisfaisant.·Dans·ce·cas,·essayez·d’autres·modes· z2·:·· S ’affiche·lorsque·le·signal·d’entrée·est·“DTS-ES·Discrete·6.1”. pour·obtenir·un·champ·sonore·qui·vous·convient. z3·:·· S ’affiche·lorsque·le·signal·d’entrée·est·“DTS·96/24”. ·Pour·plus·de·détails,·voir·page·116.
  • Page 85 FRANCAIS Sélection du mode surround (Mode surround) r Lecture stéréo Symboles utilisés pour indiquer les touches dans ce manuel Touche·se·trouvant·sur·l’appareil·et·la·télécommande·· Il·s’agit·du·mode·de·lecture·en·stéréo.·La·tonalité·peut·être·réglée. TOUCHE · Le· son· est· émis· par· les· enceintes· avant· gauche· et· droite· et· par· le· <TOUCHE> Touche·se·trouvant·uniquement·sur·l’appareil·· · subwoofer.
  • Page 86 FRANCAIS Réglage des effets sonores et qualité d’image (Réglage audio/vidéo) Pour savoir sélectionner, configurer et annuler les paramètres de chaque menu, voir “Fonctionnement du menu de l’interface graphique GUI” (vpage 30). Éléments de configuration Contenus de configuration Réglage des effets sonores (Réglage audio) Paramètres surround LFE : Ajuster·le·niveau·des·effets·basses·fréquences·(LFE).
  • Page 87 FRANCAIS Réglage des effets sonores et qualité d’image (Réglage audio/vidéo) Éléments de configuration Contenus de configuration Éléments de configuration Contenus de configuration Paramètres surround Avant Haut : Réglez·le·mode·Dolby·PLgz·Height·sur·marche·ou·arrêt. Paramètres surround Pour les sources multi-canaux (Continu) (Continu) Réglez·la·méthode·de·décodage·pour·le·canal·d’ambiance·arrière. • MARCHE : Passez·en·mode·Dolby·PLgz·Height. •...
  • Page 88 FRANCAIS Réglage des effets sonores et qualité d’image (Réglage audio/vidéo) Éléments de configuration Contenus de configuration Éléments de configuration Contenus de configuration Tonalité Commande tonalité : Sélectionne· marche· et· arrêt· de· la· fonction· de· Dynamic EQ :· Résoud· le· problème· de· la· détérioration· de· la· qualité· du· Para.Audyssey Réglage·...
  • Page 89 FRANCAIS Réglage des effets sonores et qualité d’image (Réglage audio/vidéo) Éléments de configuration Contenus de configuration Éléments de configuration Contenus de configuration Compens. niveau réf. :·“Audyssey·Dynamic·EQ”·fait·référence·au·niveau· Para.Audyssey Para.Audyssey A Propos de Dynamic Volume de·mixage·de·film·standard.·Il·fait·les·réglages·pour·maintenir·la·réponse· (Continu) (Continu) L ’option·Audyssey·Dynamic·Volume™·permet·de·résoudre·le·problème· de·référence·et·l’enveloppement·surround·quand·le·volume·est·coupé·à· des·variations·importantes·de·niveau·de·volume·entre·les·programmes· partir·de·0·dB.·Cependant,·le·niveau·de·référence·du·film·n’est·pas·toujours·...
  • Page 90 FRANCAIS Réglage des effets sonores et qualité d’image (Réglage audio/vidéo) Éléments de configuration Contenus de configuration Éléments de configuration Contenus de configuration Par. Audyssey DSX RESTORER ARRÊT : Ne·pas·utiliser·la·fonction·RESTORER. A Propos de Audyssey Dynamic Surround Expansion (DSX) (Continu) Cette· fonction· restaure· les· Mode 1·(RESTORER·64) : Mode·optimisé·pour·les·sources·compréssées·...
  • Page 91 FRANCAIS Réglage des effets sonores et qualité d’image (Réglage audio/vidéo) Ajustement de la qualité d’image (Réglage image) Les réglages par défaut sont soulignés. • Peut· être· réglé· dans· les· sources· d’entrée· DVD · HDP · TV · SAT/CBL · VCR · DVR · V.AUX · NET/USB .
  • Page 92 FRANCAIS Vérification de l’état (Informations) Éléments de configuration Contenus de configuration Éléments de configuration Contenus de configuration Analog/PCM 2can·/·Numér. 2 canaux·/·Numér. 5.1 canaux·/·Multicanal MAIN ZONE Mode surround auto Affichage·des·infos·sur·les·réglages·de·la·MAIN·ZONE. Etat ·· P eut· être· sélectionné· quand· “Mode· surround· auto”· est· réglé· sur· Les·éléments·affichés·varient·en·fonction·de·la·source·d’entrée.
  • Page 93 · BD.· Dans· ce· cas,· le· signal· vidéo· est· transmis· à· partir· de· la· prise· HDMI·OUT·et·le·signal·audio·à·partir·de·la·prise·DENON·LINK. Pour· lire· les· signaux· DENON· LINK· 4th,· connectez· HDMI· et· • Lors· de· la· lecture· d’un· BD· avec· le· mode· d’entrée· réglé· sur· DENON·LINK·au·lecteur·de·disque·Blu-ray·compatible.
  • Page 94 FRANCAIS Autres opérations Lecture des Super Audio CD Enregistrement sur un dispositif externe <ZONE2/3/4 / REC SELECT> • Pour·annuler,·appuyez·sur· ,·puis·tournez· (mode REC OUT) Attribuez soit la source d’entrée à utiliser à “HDMI” <SOURCE SELECT> ·jusqu’à·ce·que·“ZONE2·SOURCE”·s’affiche. (vpage 58), soit “D.LINK” au réglage “DIGITAL” •...
  • Page 95 Allumez tous les appareils connectés au câble Fonction de contrôle HDMI HDMI. Quand· l’AVR-4810· est· connecté· à· une· TV· et· un· lecteur· compatible· Sélectionnez l’option de commande HDMI de tous Symboles utilisés pour indiquer les touches dans ce manuel avec· la· fonction· de· commande· HDMI,· vous· pouvez· exécuter· les·...
  • Page 96 (Fonction de minuterie) utilisés (Fonction de sélection rapide) Vous·pouvez·régler·le·niveau·des·canaux·en·fonction·des·sources·de· lecture·ou·de·vos·préférences,·comme·décrit·ci-dessous. Avec·cette·fonction,·vous·pouvez·régler·l’AVR-4810·de·manière·que· Tous· les· réglages· de· l’étape· 1· peuvent· être· mémorisés· ensemble.· l’alimentation· passe· automatiquement· en· veille· après· l’écoulement· En· mémorisant· fréquemment· les· réglages· utilisés,· vous· pouvez· Réglez le volume des différentes enceintes d’une·durée·donnée.
  • Page 97 [TOUCHE] Touche·se·trouvant·uniquement·sur·la·télécommande·· · Une· seule· source· d’entrée· (Radio· Internet,· Serveur· Média· ou· USB· · La· source· d’entrée· “NET/USB”· est· activée· automatiquement· et· la· peut· être· lue· sur· différents· produits· DENON· équipés· de· la· fonction· même·source·d’entrée·que·celle·de·l’organisateur·est·lue. mode·fête·et·connectés·en·réseau. • · S i·le·nombre·de·participants·est·inférieur·à·quatre,·un·appareil·peut·...
  • Page 98 Sélectionnez les contenus que vous voulez lire parmi les terminaux portables. Depuis le terminal portable, sélectionnez AVR-4810 parmi les produits du réseau. La·lecture·des·contenus·sélectionnés·à·l’étape·1·commence. · S i· vous· sélectionnez· l’AVR-4810· depuis· le· terminal· portable,· le· nom· de· l’AVR-4810· s’affiche· dans· “Nom·convivial”·(vpage·49·“Modifier·le·pseudo”). w Sélectionnez·un·lecteur Appareil mobile ·...
  • Page 99 Zone2 Control > QUICK SELECT MAIN ZONE réseau”(vpage 49). Zone3 Control > CHANNEL LEVEL SOURCE SAT/CBL Vérifiez l’adresse IP du AVR-4810 dans le menu > Zone4 Control NET AUDIO/USB “Info réseau” (vpage 50). iPod Dock > Video Setup Menu Player iPod Direct >...
  • Page 100 FRANCAIS Fonctions pratiques Exemple 2H·Écran·du·menu·de·configuration GExemple 4H·Écran·du·menu·d’un·organiseur GExemple 6H·Écran·dédié·à·iPod·Touch DENON Web Controller SOURCE SELECT ReLoad En· accédant· par· le· navigateur· iPod· Touch,· un· écran· d’opération· Main Zone Control SETUP MENU Source SAT/CBL optimisée·s’affiche. Input Assign Multi Zone2 Control SOURCE SELECT...
  • Page 101 FRANCAIS Lire en ZONE2/ZONE3/ZONE4 (fonction multi-zone) Cette·fonction·vous·permet·de·lire·des·sons·dans·d’autres·pièces·que· Connexions numériques audio (ZONE4) w Lecture zone par sortie audio la·zone·principale·où·le·son·multicanaux·est·lu. • Connecte·le·son·de·la·prise·ZONE4·OPTICAL·OUT·sur·l’AVR-4810·à· (PRE OUT / OPT OUT) l’amplificateur·ZONE4. • Utilisez·des·amplificateurs·compatibles·avec·un·signal·de·flux·binaire· La·source·sélectionnée·pour·la·ZONE2·est·également·émise·à·partir· Connexions audio (ZONE2, ZONE3) des·bornes·de·sortie·d’enregistrement. dans·ZONE4. Les·signaux·audio·des·terminaux·de·sortie·audio·des·ZONE2·et·ZONE3· ZONE4 de·l’AVR-4810·sont·émis·vers·les·amplificateurs·des·ZONE2·et·ZONE3· Sortie audio et·sont·lus·sur·ces·mêmes·amplificateurs.
  • Page 102 Touche·se·trouvant·sur·l’appareil·et·la·télécommande·· La· procédure· de· fonctionnement· est· la· même· pour· “q· Lecture· ZONE· par· sortie· de· l’enceinte”· et· “w· TOUCHE · Lecture·zone·par·sortie·audio·(PRE·OUT)”. <TOUCHE> Touche·se·trouvant·uniquement·sur·l’appareil·· · Allumez l’AVR-4810. Réglez les éléments ci-dessous. [TOUCHE] Touche·se·trouvant·uniquement·sur·la·télécommande·· · (vpage·27·“Mise·en·marche“)· <ZONE2/3/4 / REC SELECT> <MASTER VOLUME>...
  • Page 103 FRANCAIS Fonctionnement du menu Fonction de sélection rapide Symboles utilisés pour indiquer les touches dans ce manuel Touche·se·trouvant·sur·l’appareil·et·la·télécommande·· Les·réglages·relatifs·à·l’ajustement·de·la·tonalité·et·du·volume·peuvent· Il·est·aussi·possible·de·mémoriser·trois·réglages·pour·la·multizone.· TOUCHE · être·effectués. <TOUCHE> Touche·se·trouvant·uniquement·sur·l’appareil·· · Sélectionnez le réglage souhaité pour les éléments ci- Dans le mode de zone que vous voulez activer, [TOUCHE] Touche·se·trouvant·uniquement·sur·la·télécommande··...
  • Page 104 · :·MAIN·/·ZONE2·/·ZONE3·/·ZONE4·/·MACRO [SLEEP] Le· temps· change· à· chaque· pression· sur· la· touche· ,· l’ID· de· la· télécommande· est· définie,· l’AVR-4810· peut· être· utilisé· come·indiqué·ci-dessous. indépendamment,· y· compris· en· cas· d’utilisation· de· plusieurs· ·:·Tuner·(FM/AM) amplificateurs· DENON· (vpage· 104· “Réglage· de· l’ID· de·...
  • Page 105 FRANCAIS Utiliser la télécommande principale [MAIN] Le mode change à chaque pression de Témoin·de· Préréglage transmission· Gmode MAINH Gmode ZONE2H Gmode ZONE3H La· télécommande· principale· fournie· peut· être· préréglée· pour· faire· de·signal SAT/CBL] fonctionner·les·appareils·de·différentes·marques. [ DVD/HDP] [DEVICE Appuyez sur [DVD/HDP] [VCR/DVR] [TV] [SAT/...
  • Page 106 FRANCAIS Utiliser la télécommande principale Lecteur CD / Enregistreur de CD Enregistreur vidéo numérique / Magnétoscope / Fonctionnement des composants préréglés Station de cassette [DEVICE SELECTOR] Appuyez sur pour sélectionner Affichage Affichage le composant que vous voulez faire fonctionner. Touches de Affichage Affichage Le·témoin·de·mode·de·l’appareil·clignote.
  • Page 107 FRANCAIS Utiliser la télécommande principale Réglage du boîtier pour satellite / Câble / IP TV / iPod HD TV Affichage Affichage Affichage Affichage Affichage Touches de Affichage Touches de sélection sélection Touches de d’appareil d’appareil sélection d’appareil Lecture·répétée·1·piste/toutes· Recherche·auto·(cue) 8·9 les·pistes Recherche·auto·(cue) 8·9...
  • Page 108 FRANCAIS Utiliser la télécommande principale Tuner (FM/AM) NET/USB Affichage Affichage Affichage Affichage Touches de Touches de sélection sélection d’appareil d’appareil Sélection·d’un·bloc·mémoire· Sélection·d’un·bloc·mémoire· A ~ G A ~ G préréglée préréglée TU df Changement·d’image TU df Accord·+·/·– Enregistrement·de·mémoire· BAND Changement·FM/AM MEMO préréglée Changement·de·mode·de·...
  • Page 109 Témoin·de· Réglage de l’ID de télécommande Fonction d’apprentissage transmission· de·signal Lorsque·vous·utilisez·plusieurs·ampli-tuners·AV·DENON·dans·la·même· Si· vous· appareils· AV· ne· sont· pas· de· marque· DENON· ou· s’ils· ne· TUNER] [DEVICE pièce,· effectuez· ce· réglage· afin· que· seul· l’ampli-tuner· AV· souhaité· peuvent·pas·fonctionner·avec·la·fonction·de·mémoire·préréglée,·les· [ DVD/HDP] SELECTOR] fonctionne.
  • Page 110 FRANCAIS Utiliser la télécommande principale Appel Fonction MACRO Appuyez sur [MAIN] , pour sélectionner “MACRO”. • L’apprentissage·n’est·pas·possible·avec·certaines·télécommandes,· Cette·fonction·vous·permet·d’enregistrer·une·série·d’opérations·avec· ou· l’appareil· ne· fonctionnera· pas· correctement,· même· si· une·seule·touche. l’apprentissage·des·signaux·a·été·effectué.·Dans·ce·cas,·utilisez·la· [MACRO] L’amplificateur·peut,·par·exemple,·être·mis·en·marche,·de·même·que· Appuyez sur ) sous lequel les signaux télécommande·de·l’appareil. la·source·d’entrée·sélectionnée,·le·moniteur·et·l’appareil·source,·et·le· ont été enregistrés. •...
  • Page 111 FRANCAIS Utiliser la télécommande principale Témoin·de· Fonction de transfert d’informations Réglage de la durée d’éclairage du transmission· de·signal rétroéclairage Les·touches·des·modes·DVD/HDP·(BD·et·CD·compris)·ou·VCR/DVR· SAT/CBL] peuvent· être· enregistrées· à· la· place· des· touches· inutilisées· des· [DEVICE Maintenez [RC SETUP] enfoncé pendant au moins 3 modes·TV·ou·SAT/CBL.
  • Page 112 FRANCAIS Utiliser la télécommande principale Fonction de transfert d’informations Définir la zone utilisée avec la Réinitialisation de la télécommande [RC SETUP] Maintenez enfoncé pendant au moins 3 télécommande principale principale secondes. [MAIN] Quand·le·bouton·de·sélection·d’appareil ·est·appuyé,·seule·la· Le·témoin·de·transmission·de·signal·clignote·deux·fois. Fonction d’apprentissage zone·sélectionnée·peut·fonctionner·avec·la·télécommande·principale. Appuyez sur , dans cet ordre.
  • Page 113 Extinction·( b 1) utilisées,· elle· peut· donc· être· utilisée· pour· des· opérations· élémentaires. ZONE ON Mise·en·marche·( b 1) •·· L a·télécommande·secondaire·peut·également·être·utilisée·en·multi- INPUT SOURCE SELECT Sélection·de·la·source·d’entrée·( b 2) zone·pour·contrôler·l’AVR-4810·à·partir·d’une·autre·pièce. QUICK SELECT Fonction·de·sélection·rapide •·· L es·opérations·figurant·ci-dessous·peuvent·être·effectuées·à·l’aide· CHANNEL + / – Sélection·de·canal·préréglé – Sélection·de·canal·préréglé...
  • Page 114 Réglage de la zone pour laquelle la Réglage de l’ID de télécommande télécommande secondaire est activée Utilisez· cette· procédure· pour· sélectionner· la· zone· à· opérer· avec· la· Lorsque·vous·utilisez·plusieurs·ampli-tuners·AV·DENON·dans·la·même· (mode ZONE SELECT LOCK) télécommande·secondaire. pièce,· effectuez· ce· réglage· afin· que· seul· l’ampli-tuner· AV· souhaité·...
  • Page 115 Dolby Pro Logic Explication des termes Dolby·Pro·Logic·g·est·une·technologie·de·décodage·de·matrice·conçue· Dolby· Pro· Logic· gz· introduit· une· nouvelle· dimension· dans· le· Home· L’AVR-4810· est· équipé· d’un· circuit· de· traitement· des· signaux· par·Dolby·Laboratories. Entertainment·en·ajoutant·deux·haut·canaux·avant.·Compatible·avec·la· numériques· qui· vous· permet· de· lire· des· sources· de· programme· en·...
  • Page 116 FRANCAIS Explication des termes Audyssey Dynamic Surround Expansion™ (DSX) DTS 96/24 DTS Surround Une·reproduction·réaliste·des·sons·repose·sur·la·capacité·des·systèmes· DTS·96/24·est·un·format·audio·numérique·permettant·une·reproduction· audio·à·correspondre·à·la·représentation·du·système·auditif·humain.· sonore·de·qualité·en·5.1·canaux·avec·une·fréquence·d’échantillonnage· DTS Digital Surround Les·trois·conditions·clé·sont·:·(i)·réponse·en·fréquence·;·(2)·gamme· de·96·kHz·et·une·quantisation·24·bits·sur·les·DVD-Vidéo. dynamique· ;· et· (3)· reproduction· spatiale· convaincante.· Les· critères· DTS·Digital·Surround·est·le·format·surround·numérique·standard·de· DTS Express pour· la· réponse· en· fréquence· sont· déjà· surpassés,· avec· des· taux· DTS,·Inc.,·compatible·avec·une·fréquence·d’échantillonnage·de·44,1·...
  • Page 117 DENON· LINK· est· une· interface· de· transfert· balancé· numérique· existent).· Le· traitement· surround· DSX· traite· les· signaux· surround· DSD·DIRECT. exclusive· conçue· par· DENON.· Il· permet· un· transfert· rapide· et· de· standard· en· termes· de· temps· et· de· fréquence· pour· améliorer· la· Le·fonctionnement·est·aussi·possible·quand·le·système·correspond·...
  • Page 118 FRANCAIS Explication des termes WPS (Wi-Fi Protected Setup) A propos du LAN sans fil A propos des réseaux Il· s’agit· d’une· norme· établie· par· Wi-Fi· Alliance· pour· faciliter· la· Wi-Fi ® configuration· des· connexions· sans· fil· LAN· et· des· dispositifs· de· Windows Media Player Ver.11 La·...
  • Page 119 FRANCAIS Surround Modes surround et paramètres Signaux·et·réglages·dans·les·différents·modes Sortie·de·canaux Paramètre·(valeurs·par·défaut·indiquées·entre·parenthèses) Mode·surround Surround· Avant·· Surround· Largeur·avant· D.·COMP AFDM Surround· Taille·de·la· Centrale arrière· Subwoofer Avant·haut·G/D EQ·cinéma Mode· Niveau·effet arrière pièce PURE·DIRECT,·DIRECT·(2·canaux) S (ARRÊT) S (Automatique) S (0·dB) DSD·DIRECT DSD·MULTI·DIRECT S (0·dB) MULTI·CH·DIRECT S (0·dB) S (MARCHE) STEREO S (ARRÊT) S (Automatique) S (0·dB) EXT.·IN...
  • Page 120 FRANCAIS Surround Signaux·et·réglages·dans·les·différents·modes Paramètres·(valeurs·par·défaut·indiquées·entre·parenthèses) Mode·NEO:6· Mode·EXT.·IN· Mode·surround Mode·PRO·LOGIC·g/gx·MUSIC·uniquement MUSIC· uniquement Durée·de· Commande· Dynamic· uniquement Subwoofer Avant·haut MultEQ·XT Dynamic·EQ RESTORER délai tonalité Volume Centrer· Attribution· Panorama Dimension Centrer·image largeur subwoofer PURE·DIRECT,·DIRECT·(2·canaux) DSD·DIRECT DSD·MULTI·DIRECT MULTI·CH·DIRECT STEREO S (ARRÊT) S (ARRÊT) EXT.·IN MULTI·CH·IN S (ARRÊT) S (ARRÊT) S (ARRÊT)
  • Page 121 FRANCAIS Surround Différences dans les noms de mode surround en fonction des signaux d’entrée Signal d’entrée Touche DTS-HD DOLBY DOLBY DIGITAL MULTI CH PCM Super Audio CD WMA (Windows LINEAR DTS-HD DTS ES DTS ES DOLBY DOLBY DOLBY DOLBY Remarque Media Audio) / DTS-HD DOLBY...
  • Page 122 FRANCAIS Surround Touche Signal d’entrée DTS-HD DOLBY DOLBY DIGITAL MULTI CH PCM Super Audio CD WMA (Windows LINEAR DTS-HD DTS ES DTS ES DOLBY DOLBY DOLBY DOLBY Remarque Media Audio) / DTS-HD DOLBY DOLBY Mode surround ANALOG PCM / High DSCRT MTRX DOLBY...
  • Page 123 FRANCAIS Surround Touche Signal d’entrée DTS-HD DOLBY DOLBY DIGITAL MULTI CH PCM Super Audio CD WMA (Windows LINEAR DTS-HD DTS ES DTS ES DOLBY DOLBY DOLBY DOLBY Remarque Media Audio) / DTS-HD DOLBY DOLBY Mode surround ANALOG PCM / High DSCRT MTRX DTS (5.1...
  • Page 124 FRANCAIS Relation entre les signaux vidéo et la sortie moniteur MAIN ZONE MONITOR OUT Signal d’entrée Signal de sortie Menu GUI s’affiche Conversion vidéo HDMI COMPONENT S-VIDEO VIDEO HDMI COMPONENT S-VIDEO VIDEO HDMI COMPONENT S-VIDEO VIDEO MARCHE/ARRÊT Seul le GUI menu s’affiche MARCHE VIDEO VIDEO...
  • Page 125 • Le·circuit·de·protection·a·été·activé·car·les·torons·des·différents· 3. Les autres composants fonctionnent-ils correctement ? prévue·quand·vous· câbles· d’enceinte· se· touchent· ou· un· toron· est· sorti· de· la· prise· Si·l’appareil·ne·fonctionne·pas·correctement,·vérifiez·les·points·énumérés·dans·le·tableau·ci-dessous.·Si·le· utilisez·le·AVR-· et· touche· le· panneau· arrière· AVR-4810.· Débranchez· le· cordon· problème·persiste,·il·s’agit·peut-être·d’un·dysfonctionnement. 4810,·le·témoin· d’alimentation,·puis·torsadez·fermement·les·fils·ou·reformez·les· Dans·ce·cas,·débranchez·immédiatement·le·cordon·d’alimentation·et·contactez·votre·revendeur. d’alimentation· extrémités,·etc.·Effectuez·de·nouveau·le·branchement. clignote·en·rouge·...
  • Page 126 Cause / Mesure Page Symptôme Cause / Mesure Page Aucun·son·n’est· • Pendant· la· lecture· des· sources· audio· mono,· sélectionnez· un· 78·~·80 Aucune· image· ne· • Vérifiez·les·connexions·des·prises·de·sortie·vidéo·de·l’AVR-4810· 17 ,·18 émis·par·l’enceinte· mode·surround·autre·que·“STANDARD”·(Dolby/DTS·Surround). s’affiche. et·les·prises·d’entrée·TV. centrale. • Effectuez·le·réglage·d’entrée·approprié·pour·les·prises·d’entrée· – de·la·TV·connectée·à·l’AVR-4810. Aucun·son·n’est·émis· • Réglez·le·mode·surround·sur·un·mode·de·lecture·surround.
  • Page 127 •·Le· débit· du· fichier· lu· est· faible.· Il· ne· s’agit· pas· d’un· – En· cas· de· division· en· plusieurs· partitions,· seuls· les· fichiers· mauvaise·ou·le·son·lu· dysfonctionnement. enregistrés·dans·la·partition·initiale·peuvent·être·lus. est·bruyant. •·Les· fichiers· sont· enregistrés· dans· un· format· incompatible.· La·liste·de·lecture· •·L’AVR-4810·ne·répond·pas·à·la·compilation·de·la·liste·de·lecture.· – Enregistrez·les·fichiers·dans·un·format·compatible. ne·peut·pas·être· Lorsque·la·liste·de·lecture·est·compilée·dans·l’application·PC,·elle· •·Vous·essayez·de·lire·un·fichier·protégé.·Les·fichiers·protégés·ne· assemblée. est·enregistrée·dans·“My·Library”.·La·liste·de·lecture·peut·ainsi· peuvent·pas·être·lus·sur·cet·appareil.
  • Page 128 • Les·réglages·du·SSID·de·la·clé·de·réseau·(WEP)·sont·incorrects.· 45·~·47 connecter·au·réseau. Faites· correspondre· les· réglages· réseau· avec· les· réglages· de· Effectuez·cette·procédure·si·l’affichage·est·anormal·ou·si·aucune·opération·ne·peut·être·effectuée. l’AVR-4810. Lorsque·le·microprocesseur·est·réinitialisé,·tous·les·réglages·sont·ramenés·à·leur·valeur·par·défaut. • La· réception· est· médiocre· et· les· signaux· ne· peuvent· pas· être· – captés.· Réduisez· la· distance· du· point· d’accès· au· LAN· sans· fil,·...
  • Page 129 FRANCAIS Spécifications Section audio Section tuner [FM] [AM] · · · (remarque:·µV·at·75·Ω/ohms,·0·dBf·=·1·x·10 ·W) • Amplificateur de puissance Plage de réception: 87,5·MHz·~·108,0·MHz· 522·kHz·~·1611·kHz Puissance nominale: Avant: Sensibilité utile: 1,0·µV·(11,2·dBf)· 19·µV · · · 140·W·+·140·W· (8·Ω/ohms,·20·Hz·~·20·kHz·avec·0,05·%·T.H.D.) Sensibilité seuil 50 dB: MONO· 1,6·μV·(15,3·dBf) ·...
  • Page 130 31224 Dayton 31158 Global Link 31224 Kennex 30770, 30713, 30898 Audiosonic 30690 Daytron 31040 Global Sphere 31152 Kenwood 30490, 30534, 30682 Denon 32258 Audix 30713 30831 Go Video 30783, 30869, 31099 Kiiro 30770 Integra 32147 Autovox 30713 Decca 30770, 31115...
  • Page 131 Mirror 30752 Radiotone 30713 Sound Color 31233 Umax 30690, 31151 E:max 31321 30695, 30675, 30713, 30788, Mitsubishi 30521, 30713, 31403 30522, 31759 Soundwave 30713, 30783, 31530 Ellion 31421 United 30884, 31115, 31152, 31228, Mizuda 30770 30490 Standard 30831, 30651, 30788, 30898 Eltax 31321 31233, 31367...
  • Page 132 Acoustic Research 40420 CD Recorder 20081, 20037, 20042, 20089, Miro 40000 Hitachi Crown 20278, 20037 20240, 20593 Advantage 40032 Mission 40157 Denon 42868, 43868 Hoeher 20278, 20642 Cybernex 20240 40157 40000, 40032, 40468, 40087, Modulaire Sony 40100 Hornyphon 20081 40179, 40420...
  • Page 133 20081, 20045, 20043, 20742, Dish Network Magnadyne 20081 Palladium 20037, 20348 Sei-Sinudyne 20081 Toshiba 00775 21008 System 20226, 20225, 20837, 21162, Magnasonic 20278, 20593 Seleco 20037 Panasonic Totevision 20037, 20240 01075 21262 Magnavox 20081, 21593 Semp 20045 Pathe Cinema 20043 Tradex 20081 Dream Multimedia...
  • Page 134 20029 10556, 10037, 10668, 11037, Daytron Akito 10037 10178, 10374 Basic Line 10218, 10455, 10009, 10163, Cascade 10037, 10009 Denon 20076, 20371, 22471 10037, 10714, 10668, 11037, De Graaf 10548, 10163, 10208 10217, 10374 Casio 10037 Garrard 20308 10264, 10218, 10009, 10163,...
  • Page 135 10037, 10610, 10370, 10009, Easy Living 10877, 11217, 11248 Hampton 10217 Ingersol 10009 Kontakt 10487 Friac 10499 Ecco 10773 Hanimex 10218 Inno Hit 10218, 10009, 10217 Korpel 10037 Frontech 10264, 10009, 10163, 10217 10556, 10037, 10625, 10714, 10037 Innowert 10865, 11298 Korting 10370 Fujimaro...
  • Page 136 10556, 10037, 10264, 10218, 10037, 10714, 10668, 11037, Manesth 10037, 10264, 10035, 10217 Musikland 10218 Profex 10361, 10009, 10163 Osaki 10217, 10374 Roadstar 10715, 10264, 10218, 10009, 10037, 10668, 11037, 10778, Mx Onda 11498 Profi 10009 Manhattan 10418 Osio 10037 10876, 11267 Myryad 10556...
  • Page 137 10037, 10668, 10195, 11037, Shintoshi 10037 Sunwood 10037 Teletech 10037, 10668, 11037, 10009 Yokan 10037 10361, 10264, 10370, 10036, 10037, 10264, 10370, 10218, Shivaki 10037, 10443 Superla 10217 Teleton 10036, 10217 10618, 10808, 10631, 10512, Yoko 10009, 10217 Universum 10480, 10418, 10362, 10346, Siarem 10163 SuperTech...
  • Page 138 Luker 11982 Weltstar 30713 Hitachi 11904 Telefunken 20278 Audioline 01672 Luxor 30713, 30884 Weltstar 11037 Hypson 20037 Telefunken 10074 Austar 00497, 00863 Luxor 11037 Wharfedale 31115 Internal 20278 Thomas 11904 Axiel 00710 Matsui 30713, 30884 Internal 11909 Thomson 20278 Axil 01413, 01457, 01659, 01993 Matsui 11037...
  • Page 139 01111, 00173, 00125, 00299, Daewoo 01111, 00713, 01296, 01743 Eutra 00740 Lodos 01284 Nikko 00723, 00200, 00713 Hirschmann 00442, 00710, 00740, 00882, 01993 Expressvu 00775 Logik 01284 Noda Electronic 01704, 01705 01085, 01232, 01412 01127, 00853, 00723, 00873, Dantax 01626 Fenner 00713 Logix...
  • Page 140 01099, 01100, 01195, 01197, Radiola 00200 Sky Television 01014 Xcom 00123 Taihan 00778 Telestar 01251, 01334, 01610, 01626, 00847, 00123, 00713, 01214, Radix 00394, 00882, 01113, 01317 Sky XL 01251, 01412 Telewest 01068 01672 Xsat 01323 00143, 00392, 00566 Sky+ 01175 Torx 00003...
  • Page 141 : Förinställda koder har ställts in vid transporten från fabriken. DVD-voorkeuzecodes Förinställda DVD-koderCodes DVD Player / DVD-Player / Lecteur DVD / Lettore DVD / Reproductor de DVD / DVD-speler / DVD-spelare préréglés DVD DENON [32134] DVD-3800 Model No. DVD-900 DVD-1920 DVD-800 Video Cassette Recorder / Videokassettenrecorder / Magnétoscope / VCR (videoregistratore) / Videograbadora /...