Denon AVR-1403 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour AVR-1403:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

AV SURROUND RECEIVER
AVR-1403/483
OPERATING INSTRUCTIONS
MODE D'EMPLOI
B
FOR ENGLISH READERS
PAGE
We greatly appreciate your purchase of this unit.
2
To be sure you take maximum advantage of all the
2
features this unit has to offer, read these instructions
carefully and use the set properly. Be sure to keep this
manual for future reference should any questions or
problems arise.
"SERIAL NO.
PLEASE RECORD UNIT SERIAL NUMBER ATTACHED TO
THE REAR OF THE CABINET FOR FUTURE REFERENCE"
2 ~ PAGE
47, 92, 93
POUR LES LECTEURS FRANCAIS
Nous vous remercions pour l'achat de cet appareil.
2
Pour être sûr de profiter au maximum de toutes les
2
caractéristiques qu'offre cet appareil, lire avec soin ces
instructions et bien utiliser l'appareil. Toujours
conserver ce mode d'emploi pour s'y référer
ultérieurement en cas de question ou de problème.
"NO. DE SERIE
PRIERE DE NOTER LE NUMERO DE SERIE DE L'APPAREIL
INSCRIT A L'ARRIERE DU COFFRET DE FAÇON A POUVOIR
LE CONSULTER EN CAS DE PROBLEME."
6
7
0
3
2
0
8
3
9
2
6
7
B
PAGE 2, 48 ~ PAGE 93

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Denon AVR-1403

  • Page 1 AV SURROUND RECEIVER AVR-1403/483 OPERATING INSTRUCTIONS MODE D’EMPLOI FOR ENGLISH READERS PAGE 2 ~ PAGE 47, 92, 93 POUR LES LECTEURS FRANCAIS PAGE 2, 48 ~ PAGE 93 We greatly appreciate your purchase of this unit. Nous vous remercions pour l’achat de cet appareil.
  • Page 2 ENGLISH FRANCAIS SAFETY PRECAUTIONS CAUTION CAUTION TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH WIDE BLADE OF PLUG RISK OF ELECTRIC SHOCK TO WIDE SLOT, FULLY INSERT. DO NOT OPEN ATTENTION CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO POUR ÉVITER LES CHOCS ÉLECTRIQUES, INTERODUIRE LA USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
  • Page 3 SAFETY INSTRUCTIONS Read Instructions – All the safety and operating instructions Power-Cord Protection – Power-supply cords should be routed should be read before the product is operated. so that they are not likely to be walked on or pinched by items placed upon or against them, paying particular attention to Retain Instructions –...
  • Page 4: Table Des Matières

    INTRODUCTION Thank you for choosing the DENON A/V Surround receiver. This remarkable component has been engineered to provide superb surround sound listening with home theater sources such as DVD, as well as providing outstanding high fidelity reproduction of your favorite music sources.
  • Page 5: Cautions On Installation

    The remote control command codes for channel for low frequency effects) have a playback range DENON remote controllable AV components as well as for LD extending to 20 kHz, the same as the range of CDs, thus resulting players, video decks, TVs, etc., of other major manufacturers are...
  • Page 6: Part Names And Functions

    ENGLISH 5 PART NAMES AND FUNCTIONS Front Panel • For details on the functions of these parts, refer to the pages given in parentheses ( ). !8 !7 !3 !4 Power operation switch ..........(17, 24, 39) CH VOL button ................(29) Headphones jack (PHONES)............(27) MASTER VOLUME control............(26) Preset station selector buttons ..........(41)
  • Page 7 ENGLISH Remote control unit • For details on the functions of these parts, refer to the pages given in parentheses ( ). Remote control signal transmitter .........(15) MD/CDR Mode selector switch ....(16, 21, 22) AUDIO VIDEO POWER AVR/AVC DVD/VDP POWER buttons ......(22, 23) DVD/VDP Input source selector buttons.........(25, 32)
  • Page 8: Read This First

    ENGLISH 6 READ THIS FIRST This AV Surround Receiver must be setup before use. Following these steps. Step 1 (page 8 to 14) Choose the best location to setup the Speakers and connecting the components. Step 2 (page 15) Next, insert the batteries into the remote control unit. Step 3 (page 16 to 20) Finally, setting up the system.
  • Page 9: Connections

    ENGLISH 8 CONNECTIONS • Do not plug in the power cord until all connections have been • Note that binding pin plug cords together with power cords or completed. placing them near a power transformer will result in generating • Be sure to connect the left and right channels properly (left with hum or other noise.
  • Page 10 ENGLISH Connecting the video equipments To connect the video signal, connect using a 75 Ω/ohms video signal cable cord. Using an improper cable can result in a drop in sound quality. TV or DBS tuner Connecting a TV/DBS tuner MONITOR OUT TV/DBS •...
  • Page 11 ENGLISH Connecting a Video game equipment Video game • Connect the Video game equipment’s output jacks AUDIO VIDEO to this unit’s V. AUX INPUT jacks. VIDEO OUT Connecting a Video camera equipment Video camera • Connect the video camera equipment’s output AUDIO VIDEO jacks to this unit’s V.
  • Page 12 ENGLISH Connecting the antenna terminals AM LOOP ANTENNA (An Accessory) DIRECTION OF BROADCASTING STATION FM ANTENNA 75 Ω/ohms COAXIAL CABLE AM OUTDOOR ANTENNA FM INDOOR ANTENNA GROUND (An Accessory) AM loop antenna assembly Connection of AM antennas Connect to the AM antenna terminals.
  • Page 13 ENGLISH Speaker system connections • Connect the speaker terminals with the speakers making sure that like Speaker Impedance polarities are matched (< with <, > with >). Mismatching of polarities will • When speaker systems A and B are use separately, speakers with an impedance of 6 to 16 Ω/ohms can be connected for use as front speakers.
  • Page 14 If the protection circuit is activated again even though there are no problems with the wiring or the ventilation around the unit, switch off the power and contact a DENON service center. Note on speaker impedance •...
  • Page 15: Using The Remote Control Unit

    ENGLISH 9 USING THE REMOTE CONTROL UNIT Following the procedure outlined below, insert the batteries before using the remote control unit. Range of operation of the remote control unit Point the remote control unit at the remote control sensor as shown on the diagram at the left.
  • Page 16: Setting Up The System

    ENGLISH 10 SETTING UP THE SYSTEM • Once all connections with other AV components have been completed as described in “CONNECTIONS” (see pages 9 to 14), make the various settings described below on the display. These settings are required to set up the listening room’s AV system centered around the this unit. Set the slide switch to “AUDIO”.
  • Page 17 ENGLISH Before setting up the system Check that all the components are correct, then press the POWER operation switch on the main unit or the POWER button on the remote control unit to turn on the power. (Main unit) (Remote control unit) Press the SYSTEM button to enter the setting.
  • Page 18 ENGLISH NOTE: • When “Small” has been selected for the front speakers, “Large” cannot be selected for the surround speakers. Use the (left) and (right) buttons to select your subwoofer setting. (Initial) 4 S.WOOFER (left) button (right) button Press the SELECT or (down) button to enter the settings and switch to the SUBWOOFER MODE setting.
  • Page 19 ENGLISH Setting the speaker distance Input the distances from the listening position to the speakers and set the surround delay time. Center Preparations: Measure the distances from the listening position to the speakers (L1 to L3 on the diagram at the right). Distance from center speaker to listening position Listening Distance from front speakers to listening position...
  • Page 20 ENGLISH Digital input setup Input the type of components connected to the digital input terminals. Use the (left) and (right) buttons to set the type of device connected to the COAXIAL input (COAXIAL) terminal. (Initial) V.AUX CDR 9 COAX (left) button (right) button •...
  • Page 21: Remote Control Unit (Rc-896)

    • Tape deck (TAPE) and tuner can be operated when the switch is at “AUDIO” position. Preset memory (Audio component) DENON components can be operated by setting the preset memory for MD or CDR. MD/CDR Operation is not possible for some models.
  • Page 22 Preset memory (Video component) DENON and other makes of components can be operated by setting the preset memory for your make of video component. This remote control unit can be used to operate components of other manufacturers without using the learning function by registering the manufacturer of the component as shown on the List of Preset Codes (pages 92, 93).
  • Page 23 ENGLISH Operating a video component stored in the preset memory Set the slide switch to “VIDEO”. MD/CDR AUDIO VIDEO Operate the video component. • For details, refer to the component’s operating instructions. • For details, refer to the List of Preset Codes (pages 92, 93). Some models cannot be operated with this remote control unit.
  • Page 24: Remote Control Unit

    ENGLISH 12 OPERATION Before operating Preparations: Check that all connections are proper. Turn on the power. Press the ON/STANDBY button on the main unit or AVR/AVC button on the remote control unit to turn on the power. (Main unit) (Remote control unit) MD/CDR •...
  • Page 25 ENGLISH Playing the input source MD/CDR AUDIO VIDEO POWER AVR/AVC DVD/VDP DVD/VDP V. AUX TV/DBS INPUT MODE CDR / TAPE TUNER SHIFT SURROUND · TAPE MODE CHANNEL VIDEO SELECT CD·MD/CDR·DVD/VDP DISC SKIP+ TITLE Press the button for the program source to be played. SYSTEM SURROUND EX 1: CD...
  • Page 26 ENGLISH Input mode display Select the play mode. One of these lights, depending on the input signal. • In the AUTO mode Press the SURROUND MODE button, then press the SELECT button. INPUT AUTO DIGITAL ANALOG • In the DIGITAL PCM mode SURROUND MODE INPUT...
  • Page 27 ENGLISH [2] Listening over headphones NOTE: To prevent hearing loss, do not raise the volume level excessively Connect the headphones to the when using headphones. PHONES PHONES jack of the front panel. Press the SPEAKER A or B button turn the speaker off.
  • Page 28 ENGLISH Playback using the external input (EXT. IN) jacks Set the external input (EXT. IN) mode. Press the EXT. IN to switch the external input. (Main unit) (Remote control unit) Once this is selected, the input signals connected to the FL (front left), FR (front right), C (center), SL (surround left), and SR (surround right) channels of the EXT.
  • Page 29: Surround

    ENGLISH 13 SURROUND Before playing with the surround function • Before playing with the surround function, be sure to use the test tones to adjust the playback level from each speakers. This adjustment can be performed from the remote control unit, as described below. •...
  • Page 30 ENGLISH Dolby Surround Pro Logic mode Select the function to which the component you want to play is connected. DVD/VDP (Main unit) (Remote control unit) 4, 6 2, 5, 7 Select the Dolby Surround Pro Logic II mode. Select the DOLBY PRO The surround mode LOGIC II mode using the switches when the...
  • Page 31 ENGLISH Set the various surround parameters. NOTE: • When making parameter settings, the display will return to the • CINEMA EQ setting regular condition several seconds after the last button was pressed and the setting will be completed. CINEMA EQ OFF Surround parameters q Pro Logic Mode:...
  • Page 32 ENGLISH Dolby Digital mode (only with digital input) and DTS Surround (only with digital input) Select the input source. Playback with a digital input q Select an input source set to digital (COAXIAL/OPTICAL) (see page 20). DVD/VDP (Main unit) (Remote control unit) w Set the input mode to “AUTO”...
  • Page 33 ENGLISH Use the (left) and (right) buttons to set the D. COMP. (Initial) HIGH D.COMP. OFF (Remote control unit) (left) button (right) button SURROUND NOTE: Press the SURROUND or (down) button to switch to the LFE This parameter is not displayed MENU setting.
  • Page 34 ENGLISH 14 DSP SURROUND SIMULATION • This unit is equipped with a high performance DSP (Digital Signal Processor) which uses digital signal processing to synthetically recreate the sound field. One of 7 preset surround modes can be selected according to the program source and the parameters can be adjusted according to the conditions in the listening room to achieve a more realistic, powerful sound.
  • Page 35: Dsp Surround Simulation

    ENGLISH DSP surround simulation • To operate the surround mode and surround parameters from the remote control unit. Select the surround mode for the input channel. SURROUND MODE MD/CDR AUDIO VIDEO POWER AVR/AVC DVD/VDP DVD/VDP (Remote control unit) V. AUX TV/DBS INPUT MODE CDR / TAPE TUNER...
  • Page 36 ENGLISH (3) DELAY TIME Use the (left) and (right) buttons to set the delay time. (Initial) 30ms 110ms DELAY 30ms (Remote control unit) (left) button (right) button (4) DEFAULT To reset the settings to the factory defaults, use the (left) and (right) buttons to display “Yes”.
  • Page 37 ENGLISH • Operating the surround mode and surround parameters from the main unit‘s panel. Press the SELECT buttons to select the surround mode. (Main unit) 1, 3 • When press the UP button STEREO DOLBY PRO LOGIC 5CH STEREO MONO MOVIE ROCK ARENA VIRTUAL SURROUND MATRIX...
  • Page 38 ENGLISH Surround parameters e ROOM SIZE: This sets the size of the sound field. There are five settings: “small”, “med.s” (medium-small), “medium”, “med.l” (medium-large) and “large”. “small” recreates a small sound field, “large” a large sound field. EFFECT LEVEL: This sets the strength of the surround effect. The level can be set in 15 steps from 1 to 15.
  • Page 39: Listening To The Radio

    ENGLISH 15 LISTENING TO THE RADIO Auto preset memory This unit is equipped with a function for automatically searching for FM broadcast stations and storing them in the preset memory. When the main unit’s power operation switch turn on while pressing the set’s MEMORY button the unit automatically begins searching for FM broadcast stations.
  • Page 40 ENGLISH Auto tuning Set the input function to “TUNER”. Watching the display, press the BAND button to select the desired band (AM or FM). Press the MODE button to set the auto tuning mode. Press the TUNING UP or DOWN button. •...
  • Page 41 ENGLISH Preset stations Preparations: Use the “Auto tuning” or “Manual tuning” operation to tune in the 1, 4 station to be preset in the memory. Press the MEMORY button. (Main unit) Press the SHIFT button and select the desired memory block V.
  • Page 42: Last Function Memory

    ENGLISH 16 LAST FUNCTION MEMORY • This unit is equipped with a last function memory which stores the input and output setting conditions as they were immediately before the power is switched off. • The unit is also equipped with a back-up memory. This function provides approximately one week of memory storage when the main unit’s power switch is off and with the power cord disconnected.
  • Page 43: Additional Information

    ENGLISH 18 ADDITIONAL INFORMATION Speaker setting examples Here we describe a number of speaker settings for different purposes. Use these examples as guides to set up your system according to the type of speakers used and the main usage purpose. (1) Basic setting Use this setting if your main purpose is to listen to movie music and when using one set (two speakers) of regular single-way or two-way speakers as the surround speakers.
  • Page 44 2-channel PCM stereo signals w 2-channel Dolby Digital signals When either of these signals is input to the AVR-1403/483, the surround mode is automatically set to Dolby Pro Logic II when the “DOLBY/DTS SURROUND” mode is selected. Sources recorded in Dolby Surround are indicated with the logo mark shown below.
  • Page 45 3 A DVD player with DTS-compatible digital output is required to play DTS DVDs. A DTS Digital Output logo is featured on the front panel of compatible DVD players. Recent DENON DVD player models feature DTS-compatible digital output – consult the player’s owner’s manual for information on configuring the digital output for DTS playback of DTS-encoded DVDs.
  • Page 46: Troubleshooting

    ENGLISH 19 TROUBLESHOOTING If a problem should arise,first check the following. 1. Are the connections correct ? 2. Have you operated the receiver according to the Operating Instructions ? 3. Are the speakers, turntable and other components operating property ? If this unit is not operating properly, check the items listed in the table below.
  • Page 47: Specifications

    ENGLISH 20 SPECIFICATIONS Audio section • Power amplifier (8 Ω/ohms, 20 Hz ~ 20 kHz with 0.08% T.H.D.) Rated output: Front: 70 W + 70 W (6 Ω/ohms, 1 kHz with 0.7% T.H.D.) 100 W + 100 W (8 Ω/ohms, 20 Hz ~ 20 kHz with 0.08% T.H.D.) Center: 70 W (6 Ω/ohms, 1 kHz with 0.7% T.H.D.)
  • Page 48: Avant L'utilisation

    FRANCAIS INTRODUCTION Nous vous remercions d‘avoir choisi l’ampli-tuner A/V Surround de DENON. Ce remarquable composant a été fabriqué pour fournir une superbe écoute de sons d’ambiance avec des sources de cinéma domestique telles que DVD, ainsi que pour assurer une formidable reproduction haute fidélité de vos sources musicales favorites.
  • Page 49: Précautions D'installation

    AV télécommandables (sauf la chaîne 0.1 pour les effets de basse fréquence), la même DENON comme les lecteurs disques laser, les platines vidéo, les que celle des CD, offre un son plus clair et plus richement télévisions, etc., d’autres grands fabricants sont pré-enregistrés...
  • Page 50: Nomenclature Et Fonctions

    FRANCAIS 5 NOMENCLATURE ET FONCTIONS Panneau avant • Pour les détails sur les fonctions de ces pièces, se reporter aux pages données entre parenthèses ( ). !8 !7 !3 !4 Interrupteur de mise en marche .........(61, 68, 83) Touche CH VOL ...............(73) Prise de casque d’écoute (PHONES) ........(71) Commande MASTER VOLUME ..........(70) Touches de sélection de stations préréglées ......(85)
  • Page 51 FRANCAIS Unité de télécommande • Pour les détails sur les fonctions de ces pièces, se reporter aux pages données entre parenthèses ( ). Emetteur de signaux de télécommande ......(59) MD/CDR Sélecteurs de mode ....(60, 65, 66) AUDIO VIDEO POWER AVR/AVC DVD/VDP Touches POWER ......(76, 77) DVD/VDP...
  • Page 52: A Lire En Premier

    FRANCAIS 6 A LIRE EN PREMIER Ce récepteur d’ambiance AV doit être réglé avant l’utilisation selon les étapes suivantes. Etape 1 (page 52 à 58) Choisir le meilleur emplacement pour l’installation des enceintes et la connexion des composants. Etape 2 (page 59) Ensuite, insérer les piles dans la télécommande.
  • Page 53: Connexions

    (ON-STANDBY) à l’aide de la Connexions pour l’enregistrement: télécommande. Lorsque l’AVR-1403/483 est en mode de veille, les Connecter les prises d’entrée d’enregistrement (LINE IN ou REC) de prises sont désactivées. Ne jamais connecter d’équipement dont la la platine cassette aux prises de sortie (OUT) d’enregistrement de...
  • Page 54 FRANCAIS Connexion des composants vidéo Pour connecter le signal vidéo, connecter en utilisant un câble de signal vidéo de 75 Ω/ohms. L’utilisation d’un mauvais câble peut entraîner une baisse de la qualité du son. Téléviseur ou tuner Connexion d’un téléviseur/tuner DBS Prise de sortie de moniteur (MONITOR Téléviseur/DBS OUT)
  • Page 55 FRANCAIS Connexion d’un jeu vidéo Jeu vidéo • Connecter les jacks de sortie du jeu vidéo au jacks AUDIO VIDEO V. AUX INPUT de cet appareil. VIDEO OUT Connexion d’un caméscope Caméscope • Connecter les jacks de sortie du caméscope au AUDIO VIDEO jacks V.
  • Page 56 FRANCAIS Connexion des bornes d’antennes ANTENNE-CADRE AM (Accessoire) DIRECTION DE STATION DE RADIODIFFUSION ANTENNE FM CABLE COAXIAL 75 Ω/ohms ANTENNE EXTERIEURE AM Antenne intérieure FM (Accessoire) TERRE Ensemble d’antenne-cadre AM Connexion des antennes AM Connecter aux bornes d’antenne AM. 1. Appuyer sur 2.
  • Page 57 FRANCAIS Connexions du système d’enceintes • Connecter les bornes d’enceinte aux enceintes en respectant les polarités (< Impédance d’enceinte au <, > au >). Si les polarités ne sont pas respectées, un son central faible • Lorsque des systèmes d’enceinte A et B sont utilisés séparément, les enceintes ayant une impédance de 6 à...
  • Page 58 Si le circuit de protection est à nouveau activé bien qu’il n’y ait pas de problème de câblage ou de ventilation autour de l’appareil, couper l’alimentation, et contacter un centre d’entretien DENON. Remarque sur l’impédance des enceintes •...
  • Page 59: Utilisation De La Télécommande

    FRANCAIS 9 UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE En suivant la procédure expliquée ci-dessous, insérer les piles avant d’utiliser la télécommande. Plage d’utilisation de la télécommande Diriger la télécommande vers le détecteur de télécommande de la manière indiquée sur le diagramme de gauche. REMARQUES: •...
  • Page 60: Installation Du Systéme

    FRANCAIS 10 INSTALLATION DU SYSTEME • Une fois que toutes les connexions avec les autres composants AV ont été faites comme indiqué dans “CONNEXIONS” (voir pages 53 à 58), faire les différents réglages décrits ci-dessous sur l’affichage. Ces réglages sont nécessaires pour configurer le système de chambre d’écoute AV centré autour de cette unité. Régler le commutateur coulissant vers “AUDIO”.
  • Page 61 FRANCAIS Avant de configurer le système Vérifier que tous les composants sont en bon état, puis appuyez sur l’interrupteur de mise en marche POWER sur l’unité principale ou la touche POWER sur la télécommande pour allumer l’alimentation. (Unité principale) (Unité de télécommande) Appuyer sur la touche SYSTEM pour accéder aux réglages.
  • Page 62 FRANCAIS REMARQUE: • Lorsque l’option “Small” (petit) a été sélectionnée pour les haut-parleurs avants, l’option “Large” (grand) ne peut pas être sélectionnée pour les haut-parleurs centraux. Utiliser les touches (gauche) et (droit) pour sélectionner le type de subwoofer installé. (Initial) 4 S.WOOFER touche (gauche) touche (droit)
  • Page 63 FRANCAIS Reglage de la distance des haut-parleurs Entrer les distances de la postion d’écoute aux enceintes, et régler le temps de retard d’ambiance. Central Préparations: Mesurer les distances de la position d’écoute aux enceinte (L1 à L3 sur le diagramme de droite.) Distance de l’enceinte centrale à...
  • Page 64 FRANCAIS Configuration de l’entrée numérique Sélectionner le type d’appareil connecté aux bornes de l’entrée numérique. Utiliser les touches (gauche) et (droit) pour sélectionner le type d’appareil connecté aux bornes de l’entrée coaxiale (COAXIAL). (Initial) V.AUX CDR 9 COAX touche (gauche) touche (droit) •...
  • Page 65: Télécommande (Rc-896)

    • La platine cassette (TAPE) et tuner peut être utilisée lorsque le commutateur est sur la position “AUDIO”. Mémoire préréglée (Composants audio) Les composants DENON peuvent être actionnés en réglant la mémoire pré-réglée sur MD ou CDR. MD/CDR L’opération n’est pas possible pour certains modèles.
  • Page 66 Mémoire préréglée (Composants vidéo) DENON et d’autres fabricants de composants peuvent être actionnés en réglant la mémoire préréglée de votre fabricant de composant vidéo. La télécommande peut être utilisée pour faire fonctionner les composants d’autres marques sans utiliser la fonction d’apprentissage en enregistrant la marque du composant comme indiqué...
  • Page 67 FRANCAIS Utilisation d’un composant vidéo sauvegardé dans la mémoire préréglée Placer le commutateur coulissant sur la position “VIDEO”. MD/CDR AUDIO VIDEO Actionner le composant vidéo. • Pour les détails, se reporter aux instructions d’utilisation du composant. • Pour les détails, se reporter aux Liste de Codes Préréglés (page 92, 93). Certains modèles ne peuvent pas être actionnés avec cette unité...
  • Page 68: Opération

    FRANCAIS 12 OPERATION Avant l’utilisation Préparatifs: Vérifier que toutes les connexions sont bonnes. Allumer l’alimentation. Appuyer sur la touche ON/STANDBY sur l’unité principale ou sur la touche AVR.AVC sur la télécommande pour la mettre sous tension. (Unité principale) (Unité de télécommande) MD/CDR AUDIO VIDEO...
  • Page 69 FRANCAIS Lecture de la source de programme analogique MD/CDR AUDIO VIDEO POWER AVR/AVC DVD/VDP DVD/VDP V. AUX TV/DBS INPUT MODE CDR / TAPE TUNER SHIFT SURROUND · TAPE MODE CHANNEL VIDEO SELECT CD·MD/CDR·DVD/VDP DISC SKIP+ TITLE Appuyer sur la touche de la source de programme à reproduire. Exemple 1: CD SYSTEM SURROUND...
  • Page 70 FRANCAIS Affichage du mode d’entrée Sélectionner le mode de lecture. Un de ceux-ci s’allume selon le signal d’entrée. • En mode AUTO Appuyer sur le touche du MODE SURROUND, puis appuyer ensuite sur le touche SELECT. INPUT AUTO DIGITAL ANALOG •...
  • Page 71 FRANCAIS [2] Ecoute avec casque REMARQUE: Afin d’éviter une perte de l’ouïe, ne pas augmenter excessive ment le Connecter le casque à la prise niveau du volume lors de l’utilisation d’écouteurs. PHONES PHONES du panneau avant. Appuyer sur le touche SPEAKER A et B pour éteindre l’enceinte choisie.
  • Page 72 FRANCAIS Lecture en utilisant les prises d’entrée externe (EXT. IN) Passer au mode d’entrée externe (EXT. IN). Appuyer sur EXT. IN pour changer l’entrée externe. (Unité principale) (Unité de télécommande) Une fois cette sélection effectuée, les signaux d’entrée, connectés aux canaux FL (avant gauche), FR (arrière droit), C (central), SL (surround gauche) et SR (surround droit) des jacks EXT.IN, sont envoyés directement aux systèmes d’enceinte avant (gauche et droit), central et surround (gauche...
  • Page 73: Ambiance

    FRANCAIS 13 AMBIANCE Avant la lecture utilisant la fonction d’ambiance • Avant d’effectuer une lecture avec la fonction d’ambiance sonore, s’assurer d’utiliser auparavant les tonalités de test pour ajuster les réglages niveaux de reproduction de chacune des enceintes. Ce réglage peut être effectué à partir de la télécommande, comme décrit ci-dessous. •...
  • Page 74 FRANCAIS Mode Dolby Surround Pro Logic Sélectionner la fonction se rapportant au composant que vous désirez écouter. Exemple: DVD/VDP (Unité principale) (Unité de télécommande) 4, 6 2, 5, 7 Sélectionner le mode Dolby Surround Pro Logic II. Sélectionner le mode Le mode d'ambiance DOLBY PRO LOGIC II en sonore change si la touche...
  • Page 75 FRANCAIS Régler les paramétrages d'ambiance sonore. REMARQUE: • Pendant le réglage des paramètres, l’affichage va revenir à son • Réglage CINEMA EQ état d’origine plusieurs secondes après que le dernier bouton ait été enfoncé, ce qui terminera le réglage. CINEMA EQ OFF Paramètres d’ambiance q Mode Pro Logic Le mode Cinéma peut être utilisé...
  • Page 76 FRANCAIS Mode Dolby Digital (uniquement avec entrée numérique) et le mode d’ambiance DTS (uniquement avec entrée numérique) Sélectionner la source d’entrée. Reproduire avec une entrée numérique q Sélectionner une source d’entrée réglée à numérique (COAXIAL/OPTICAL) (voir page 64). Exemple: DVD/VDP (Unité...
  • Page 77 FRANCAIS Utiliser les touches (gauche) et (droit) pour régler la compression de la gamme dynamique (D.COMP). (Initial) HIGH D.COMP. OFF (Unité de télécommande) touche (gauche) touche (droit) SURROUND REMARQUE Appuyer sur la touche SURROUND ou (bas) MENU Ce paramètre n’est pas affiché pendant pour passer au réglage LFE.
  • Page 78 FRANCAIS 14 SIMULATION D’AMBIANCE DSP • Ce appareil est équipé d’un DSP (processeur numérique de signal) de haute précision qui utilise le traitement des signaux numériques pour recréer de manière synthétique le champ sonore. Un des 7 modes d’ambiance préréglés peut être sélectionné en fonction de la source programme, et les paramètres peuvent être ajustés en fonction des conditions de la salle d’écoute pour obtenir un son puissant et plus réaliste.
  • Page 79: Simulation D'ambiance Dsp

    FRANCAIS Simulation d’ambiance DSP • Pour utiliser les modes surround et régler leurs paramètres à l’aide de la télécommande. Sélectionner le mode d’ambiance pour le canal d’entrée. SURROUND MODE MD/CDR AUDIO VIDEO POWER AVR/AVC DVD/VDP DVD/VDP (Unité de télécommande) V. AUX TV/DBS INPUT MODE CDR / TAPE TUNER...
  • Page 80 FRANCAIS (3) DELAY TIME Utiliser les touches (gauche) et (droit) pour régler le délai. (Initial) 30ms 110ms DELAY 30ms (Unité de télécommande) touche (gauche) touche (droit) (4) DEFAULT Pour remettre le système en configuration par défaut, utiliser les touches (gauche) et (droit) pour que “Yes”...
  • Page 81 FRANCAIS • Pour utiliser les modes surround et régler leurs paramètres à partir du panneau de commande de l’unité principale. Appuyer sur la touche SELECT pour sélectionner le mode surround. (Unité principale) 1, 3 • Quand c’est terminé, appuyer sur la touche UP STEREO DOLBY PRO LOGIC 5CH STEREO...
  • Page 82 FRANCAIS Paramètres d’ambiance e ROOM SIZE (Taille de piece): Ceci règle la taille du champ sonore. Il y a cinq réglages: “small” (petit), “med.s” (moyen–petit), “medium” (moyen), “med.l” (moyen–large) et “large”. “small” recrée un petit champ sonore, “large” un large champ sonore. EFECT LEVEL (Niveau d’effet): Ceci règle la force de l’effet d’ambiance.
  • Page 83: Ecoute De Là Radio

    FRANCAIS 15 ECOUTER DE LA RADIO Mémoire préréglée automatique Cet appareil est équipé d’une fonction de recherche automatique d’émissions de radiodiffusion en FM et de leur stockage dans la mémoire préréglée. Lorsque l’ interrupteur d’alimentation de l’appareil principal est activé en même temps que le touche de réglage MEMORY, l’appareil commence automatiquement à...
  • Page 84 FRANCAIS Syntonisation automatique Régler la fonction d’entrée à “TUNER”. En regardant l’affichage, appuyer sur la touche BAND (bande) pour sélectionner la bande désirée (AM ou FM). Appuyer sur la touche MODE (mode) pour régler le mode de syntonisation automatique. Allumé Appuyer sur la touche TUNING UP (augmentation de syntonisation) TUNING...
  • Page 85 FRANCAIS Stations préréglée Préparatifs: Utiliser l’opération de “Syntonisation automatique” ou de 1, 4 “Syntonisation manuelle” pour syntoniser la station à prérégler dans la mémoire. Appuyer sur la touche MEMORY (mémoire). (Unité principale) V. AUX TV/DBS INPUT MODE CDR / TAPE TUNER SHIFT Appuyer sur la touche SHIFT, et sélectionner le bloc de...
  • Page 86: Mémoire De Dernière Fonction

    FRANCAIS 16 MEMOIRE DE DERNIERE FONCTION • Cet appareil est équipé d’une mémoire de dernière fonction qui stocke les conditions des réglages d’entrée et de sortie telles qu’elles étaient immédiatement après la mise hors tension. • L’appareil est également équipé d’une mémoire de sauvegarde. Cette fonction fournit approximativement une semaine de stockage de mémoire lorsque l’unité...
  • Page 87: Informations Supplémentaires

    FRANCAIS 18 INFORMATIONS SUPPLEMENTAIRES Exemples de réglage d’enceintes Nous décrivons ici un nombre de réglages d’enceintes pour différents buts. Utiliser ces exemples pour installer votre système en fonction du type d’enceintes utilisées et du principal objectif d’utilisation. (1) Réglage de base Utiliser ce réglage si votre principal objectif est d’écouter la musique de film et en cas d’utilisation d’un ensemble (deux enceintes) de haut- parleurs une ou deux voies normaux tels que les enceintes d’ambiance.
  • Page 88 Les signaux PCM stéréo à 2 canaux w Les signaux Dolby Digital à 2 canaux Lorsqu’un de ces signaux est entré dans le AVR-1403/483, le mode d’environnement sonore est automatiquement réglé sur Dolby Pro Logic II lorsque le mode “DOLBY/DTS SURROUND” est sélectionné.
  • Page 89 DVD compatibles. Les récents modèles de lecteurs de DVD DENON comprennent une sortie numérique compatible DTS - consulter le mode d’emploi du lecteur pour les informations sur la configuration de la sortie numérique pour la lecture DTS de DVD encodés en DTS.
  • Page 90: Dépistage Des Pannes

    FRANCAIS 19 DEPISTAGE DES PANNES Si un problème se produit, vérifier d’abord les points suivants: 1. Les connexions sont-elles correctes ? 2. L’ampli-tuner a-t-il été utilisé conformément au mode d’emploi ? 3. Les enceintes, la platine tourne-disque et les autres appareils fonctionnent-ils correctement ? Si cet appareil ne fonctionne pas correctement, vérifier les points énumérés dans le tableau ci-dessous.
  • Page 91: Spécifications

    FRANCAIS 20 SPECIFICATIONS Section audio • Amplificateur de puissance (8 Ω/ohms, 20 Hz ~ 20 kHz avec D.H.T. de 0,08%) Puissance de sortie nominale: Avant: 70 W + 70 W (6 Ω/ohms. 1 kHz avec D.H.T. de 0,7%) 100 W + 100 W (8 Ω/ohms, 20 Hz ~ 20 kHz avec D.H.T.
  • Page 92: List Of Preset Codes

    ENGLISH FRANCAIS LIST OF PRESET CODES / LISTE DE CODES PRÉRÉGLÉS Denon *[11], 12 Hitachi *[01], 02, 03, 04, 05 Hitachi Instant Replay 21, 04 Itt/Nokia Onkyo 13, 15, 16 JC Penny 02, 05, 07, 08, 09, 21 Panasonic 12, 18...
  • Page 93 FRANCAIS ENGLISH Tatung 07, 09 03, 07, 16, 17, 21 Teac 07, 09, 12 Magnavox 03, 04, 16 Technics 04, 21 Matsui Telefunken 54, 55 Mitsubishi 03, 05, 33, 34 Thorn 08, 11 03, 34 Toshiba 24, 41, 59 Nokia 28, 29 Universum 11, 20, 54...
  • Page 94 16-11, YUSHIMA 3-CHOME, BUNKYOU-KU, TOKYO 113-0034, JAPAN Telephone: (03) 3837-5321 Printed in China 511 3929 002...

Ce manuel est également adapté pour:

Avr-483

Table des Matières