Table des Matières

Publicité

Liens rapides

AV SURROUND RECEIVER
AVR-1311
Owner's Manual
Manuel de l'Utilisateur
Manuale delle istruzioni
Manual del usuario
Kullanım Kılavuzu
v
Book 1
English Français Italiano
Book 2
Deutsch Nederlands
Español Türkçe
Svenska Русский Polski
Version simplifi ée
Simple
Versione semplice
version
Versión sencilla
Basit versiyon
v
3
Version basique
Basic
Versione base
version
Versión básica
Temel versiyon
v
11
Version avancée
Advanced
Versione avanzata
version
Versión avanzada
Gelişmiş versiyon
v
26
"Part names and functions"
Information
(vpage 41)
v
40
Informations
"Nomenclature et fonctions" (vpage 41)
Informazioni
"Nomi delle parti e funzioni" (vpagina 41)
Información
"Nombres y funciones de las piezas" (vpágina 41)
Bilgi
"Parça isimleri ve fonksiyonları" (vsayfa 41)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Denon AVR-1311

  • Page 1 Basit versiyon Version basique Basic Versione base version Versión básica Temel versiyon AV SURROUND RECEIVER Version avancée Advanced AVR-1311 Versione avanzata version Versión avanzada Gelişmiş versiyon Owner’s Manual Manuel de l’Utilisateur Manuale delle istruzioni Manual del usuario Kullanım Kılavuzu “Part names and functions”...
  • Page 2 ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA РУССКИЙ POLSKI TÜRKÇE n NOTE ON USE / HINWEISE ZUM GEBRAUCH / SAFETY PRECAUTIONS OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION WARNINGS WARNHINWEISE AVERTISSEMENTS CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK • Avoid high temperatures. • Vermeiden Sie hohe Temperaturen. •...
  • Page 3 TÜRKÇE POLSKI РУССКИЙ SVENSKA NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH n NOTE SULL’USO / NOTAS SOBRE EL USO / ALVORENS TE GEBRUIKEN / OBSERVERA ANGÅENDE ANVÄNDNINGEN / ЗАМЕЧАНИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ / WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE OBSŁUGI / KULLANIM NOTLARI AVVERTENZE ADVERTENCIAS WAARSCHUWINGEN VARNINGAR ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ...
  • Page 4 При установке данного продукта убедитесь в том, что используемая energía (ErP). розетка находится в зоне досягаемости. UWAGA: DENON EUROPE W celu całkowitego odłączenia tego urządzenia od zasilania, należy wyjąć Division of D&M Germany GmbH wtyczkę z gniazda elektrycznego. Przewód zasilający umożliwia całkowite odłączenie dopływu zasilania do...
  • Page 5 TÜRKÇE POLSKI РУССКИЙ SVENSKA NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH A NOTE ABOUT RECYCLING: This product’s packaging materials are recyclable and can be reused. Please dispose of any materials in accordance with the local recycling regulations. When discarding the unit, comply with local rules or regulations. Batteries should never be thrown away or incinerated but disposed of in accordance with the local regulations concerning battery disposal.
  • Page 6 ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA РУССКИЙ POLSKI TÜRKÇE n Cautions on installation / Vorsichtshinweise zur aufstellung / Précautions d’installation / Precauzioni sull’installazione / Emplazamiento de la instalación / Voorzorgsmaatregelen bij de installatie / Försiktighet vid installationen / Меры предосторожности при установке / Uwagi dotyczące instalacji / Montaj sirasinda alinacak önlemler Wall Wand...
  • Page 7: Table Des Matières

    FRANCAIS Introduction Nous vous remercions d’avoir acquis cet appareil DENON. Afi n d’assurer son bon fonctionnement, veuillez lire attentivement ce manuel de l’utilisateur avant d’utiliser l’appareil. Après l’avoir lu, conservez-le afi n de pouvoir vous y reporter ultérieurement. Contenu Accessoires Version avancée...
  • Page 8: Caractéristiques

    fl ux Si un dock de contrôle pour iPod de DENON (ASD-3N, ASD-3W, ASD-51N ou ASD-51W) en option est connecté à cet appareil, vous pouvez écouter la radio Internet ou de la musique et regarder des photos enregistrées sur votre PC.
  • Page 9: Version Simplifi Ée (Guide De Confi Guration Abrégé)

    FRANCAIS Simple Version simplifi ée (Guide de confi guration abrégé) version Ce chapitre explique la procédure de mise en route dans son intégralité, depuis le déballage de l’appareil jusqu’à son utilisation dans un home cinéma. Les réglages standard ont été établis par défaut pour les enceintes. Pour une lecture surround optimale, il est nécessaire d’ajuster la distance des enceintes et le niveau sonore de chaque canal à...
  • Page 10 FRANCAIS Installation Connexion REMARQUE Cet appareil peut reproduire les sons surround en 2.0/2.1 à 7.1 Enceintes • Connectez les câbles d’enceinte de façon à ce canaux. qu’ils ne dépassent pas des bornes d’enceinte. L’exemple de l’écoute sur enceintes 5.1 canaux donné ici explique Vérifi...
  • Page 11: Lecteur Blu-Ray Et Tv

    FRANCAIS Connexion Lecteur Blu-ray et TV Utilisez uniquement un câble HDMI (Interface multimédia haute défi nition) portant le logo HDMI (produit HDMI authentique). L’utilisation d’un câble ne portant pas le logo HDMI (produit HDMI non authentique) peut altérer la lecture. Pour une sortie en mode Deep Color ou 1080p, etc., nous vous conseillons d’utiliser un “câble HDMI haut débit”...
  • Page 12: Configuration Des Enceintes

    FRANCAIS Mise sous tension Confi guration des enceintes Des réglages doivent être effectués dans les 5 rubriques suivantes : Allumez la TV et le subwoofer. Permet de sélectionner la confi guration et la taille Confi guration des enceintes des enceintes (Capacité de reproduction des (Speaker Confi...
  • Page 13 FRANCAIS Confi guration des enceintes Confi guration des enceintes ( Speaker Confi g.) Les réglages par défaut sont soulignés. S.B(Pre) Appuyez sur Utilisez pour sélectionner une enceinte, puis Défi nir la présence, la taille et le nombre d’enceintes MENU (Surround arrière) arrière surround.
  • Page 14: Réglage Des Graves ( Bass Setting)

    FRANCAIS Confi guration des enceintes Réglage des graves Distance ( Bass Setting) ( Distance) Les réglages par défaut sont soulignés. Les réglages par défaut sont soulignés. Utilisez pour sélectionner “Bass Utilisez pour sélectionner Utilisez pour sélectionner Utilisez pour sélectionner une Setting”, puis appuyez sur ENTER “Mode”, puis utilisez...
  • Page 15: Niveau Des Canaux ( Channel Level)

    FRANCAIS Confi guration des enceintes Niveau des canaux Fréquence croisée ( Crossover Freq.) ( Channel Level) Les réglages par défaut sont soulignés. Les réglages par défaut sont soulignés. Utilisez pour sélectionner Les paramètres “Channel Level” Utilisez pour sélectionner Default sont rétablis à ceux par défaut. “Channel Level”, puis appuyez sur “Crossover Freq.”, puis appuyez sur •...
  • Page 16: Lecture De Disques

    FRANCAIS Lecture de disques Mettre l’appareil en veille Appuyez sur pour commuter POWER OFF Appuyez sur une source d’entrée pour un lecteur utilisé pour la lecture. GTémoin d’alimentation en mode veilleH • Veille normale : Arrêt Commencez la lecture du composant connecté...
  • Page 17: Version Basique

    FRANCAIS Basic version Version basique Dans ce chapitre, nous expliquons les connexions et les méthodes fondamentales d’utilisation de cet appareil. F Connexions vpage 12 F Lecture (Version basique) vpage 17 F Sélection d’un mode d’écoute (Mode surround) vpage 23 n Reportez-vous aux pages indiquées ci-dessous pour savoir comment connecter les appareils externes et lire les différents supports.
  • Page 18: Connexions

    FRANCAIS Connexions Câbles utilisés pour les connexions Information importante Câbles audio et vidéo (vendus séparément) • Raccordez cet appareil comme indiqué avant de l’utiliser. Effectuez les raccordements en fonction Câble HDMI du type d’appareil à raccorder. • Certains réglages peuvent être nécessaires sur cet appareil en fonction de la méthode de •...
  • Page 19: Connexion D'un Téléviseur

    FRANCAIS Connexion d’un matériel compatible HDMI Connexion d’un téléviseur Connexion à un appareil équipé d’une prise DVI-D • Sélectionnez la prise à utiliser et branchez l’appareil. Si vous utilisez un câble de conversion HDMI/DVI (vendu séparément), les signaux vidéo HDMI sont •...
  • Page 20: Connexion D'un Lecteur Blu-Ray Disc / Lecteur Dvd

    FRANCAIS Connexion d’un lecteur Blu-ray Disc / lecteur DVD Connexion d’un décodeur (Tuner satellite ou TV par câble) • Vous pouvez apprécier pleinement l’image et le son d’un Blu-ray Disc ou d’un DVD. • Vous allez pouvoir regarder la télévision par satellite ou par câble. •...
  • Page 21: Connexion D'un Caméscope Numérique

    FRANCAIS Connexion d’un caméscope numérique Connexion d’un lecteur portable • Vous allez pouvoir apprécier pleinement l’image et le son d’un caméscope numérique. Si vous connectez un lecteur portable via la prise PORTABLE IN de l’appareil, il est possible de lire la •...
  • Page 22: Connexion D'un Dock De Contrôle Pour Ipod

    • Pour le dock de contrôle pour iPod, utilisez un ASD-11R, ASD-3N, ASD-3W, Direction de la station émettrice ASD-51N et ASD-51W de marque DENON (vendu séparément). Antenne cadre • Pour obtenir des instructions quant aux réglages du dock de contrôle pour...
  • Page 23: Lecture (Version Basique)

    FRANCAIS Lecture (Version basique) Réglage du volume principal Lecture avec les lecteurs Blu-ray/ n Sélection de la source d’entrée (vpage 17) VOL df Utilisez pour régler le n Réglage du volume principal (vpage 17) volume. n Coupure temporaire du son (vpage 17) Vous trouverez ci-dessous la procédure pour la lecture avec les lecteurs Blu-ray/DVD.
  • Page 24: Lecture Du Contenu D'un Ipod

    Les caractères incompatibles sont remplacés par appareil en mode veille avant de déconnecter Placez l’iPod ® dans le dock de contrôle pour iPod DENON. un “.” (point). l’iPod. Par ailleurs, commutez la source Appuyez sur pour mettre l’appareil...
  • Page 25: Visionner Des Images Fi Xes Et Des Vidéos Sur Un Ipod ® En Mode Télécommande

    FRANCAIS Lecture du contenu d’un iPod ® Visionner des images fi xes et des vidéos Utilisation d’un iPod sur un iPod ® en mode télécommande Touches de commande Fonction MENU Menu ampli Cet appareil peut affi cher sur un écran de télévision les photos et uio p Utilisation du curseur autres données enregistrées sur un iPod équipé...
  • Page 26: Régler Les Stations Radio

    FRANCAIS Régler les stations radio n Préréglage des stations radio (Préréglage manuel) n Ecoute des stations préréglées Ecoute d’émissions FM/AM Vous pouvez prérégler vos stations radio préférées afi n de les Appuyez sur SHIFT pour Appuyez sur TUNER pour retrouver plus facilement. Vous pouvez prérégler jusqu’à 56 commuter la source d’entrée sur sélectionner le bloc mémoire stations.
  • Page 27 FRANCAIS Régler les stations radio n Recherche PTY RDS (Système de Données Radio) PTY (Type de programme) Utilisez cette fonction pour rechercher des stations RDS émettant Le service de radiodiffusion RDS (qui ne fonctionne qu’en bande FM) PTY identifi e le type de programme RDS. un certain type de programme (PTY).
  • Page 28 FRANCAIS Régler les stations radio TP (Programmes de trafi c routier) RT (Texte radio) TP identifi e les programmes d’infos sur le trafi c routier. RT permet aux stations RDS d’envoyer des messages qui s’affi chent Ceci vous permet de vous renseigner facilement sur le trafi c routier directement à...
  • Page 29: Sélection D'un Mode D'écoute (Mode Surround)

    FRANCAIS Sélection d’un mode d’écoute (Mode surround) Cet appareil peut lire les signaux audio d’entrée en mode surround multi-canaux ou en mode stéréo. Sélectionnez un mode d’écoute qui convienne au programme lu (cinéma, musique, etc.) ou à vos goûts personnels. Lecture standard Mode d’écoute n Reproduction surround des sources 2 canaux...
  • Page 30 FRANCAIS Lecture standard Affi chage du mode surround en cours de lecture GAffi chageH Appuyez SURROUND puis sur Signal d’entrée Mode Surround Affi chage PARAMETER ENTER DOLBY DIGITAL DOLBY DIGITAL DOLBY DIGITAL DOLBY DIGITAL EX DOLBY DIGITAL EX (autre que 2 canaux) / DOLBY DIGITAL + PLgx Mode:•...
  • Page 31: Lecture Stéréo En Multi-Canaux

    FRANCAIS Lecture stéréo en multi-canaux Lecture stéréo Ce mode permet de profi ter d’un son stéréo en provenance de toutes Il s’agit du mode de lecture en stéréo. La tonalité peut être réglée. les enceintes. • Le son est émis par les enceintes avant gauche et droite et par le subwoofer.
  • Page 32: Version Avancée

    FRANCAIS Advanced version Version avancée Ce chapitre explique les fonctions et les opérations qui vous permettront de tirer le meilleur parti de cet appareil. F Installation/branchement des enceintes (Hors 5.1 canaux) vpage 27 F Lecture (Utilisation avancée) vpage 29 F Comment effectuer des réglages précis vpage 31...
  • Page 33: Installation/Branchement Des Enceintes (Hors 5.1 Canaux)

    FRANCAIS Installation/branchement des enceintes (Hors 5.1 canaux) Ce chapitre décrit les méthodes d’installation et de connexion des enceintes autres que les enceintes 5.1 canaux. La méthode de réglage des enceintes est la même que celle indiquée au chapitre “Simple version (Simple setup guide)” (vpage 3). Pour les méthodes d’installation, de connexion et de confi...
  • Page 34: Connexion

    FRANCAIS Connexion • Pour la méthode de connexion des enceintes 5.1 canaux, voir page 4. • Pour la méthode de connexion du téléviseur, voir page 5. Connexion 7.1 canaux (Enceinte surround arrière) Connexion 2.1 canaux/2 canaux • Un amplifi cateur de puissance (vendu séparément) est nécessaire pour cette connexion. Amplifi...
  • Page 35: Lecture (Utilisation Avancée)

    FRANCAIS Lecture (Utilisation avancée) Fonctions pratiques Lecture (Version basique) (vpage 17) n Réglage du volume d’un groupe d’enceintes Réglage du volume des enceintes Sélection d’un mode d’écoute (Mode surround) (Fonction Fader) (vpage 23) Vous pouvez régler le niveau des canaux en fonction des sources de Cette fonction vous permet de régler (baisser) le volume sonore lecture ou de vos préférences, comme décrit ci-dessous.
  • Page 36: Fonction De Minuterie Sommeil

    FRANCAIS Fonctions pratiques Fonction de minuterie sommeil Fonction de sélection rapide Différentes fonctions de mémoire L’appareil passe automatiquement en veille dès que la durée Tous les réglages de l’étape 1 peuvent être mémorisés ensemble. n Fonction mémoire personnelle plus programmée est écoulée. En mémorisant fréquemment les réglages utilisés, vous pouvez Cette fonction permet de défi...
  • Page 37: Comment Effectuer Des Réglages Précis

    FRANCAIS Comment effectuer des réglages précis Plan du menu de l’interface graphique L’utilisation du menu est détaillée page suivante. Éléments de confi guration Numéro Éléments détaillés Description Page Speaker Setup Speaker Confi g. Permet de sélectionner la confi guration et la taille des enceintes (Capacité de reproduction des basses).
  • Page 38: Exemples D'affi Chage Avant

    FRANCAIS Exemples d’affi chage avant Vous trouverez dans ce chapitre une description des exemples classiques d’informations affi chées sur la fenêtre d’affi chage de l’appareil. Affi chage avant Description Affi chage du menu principal q Le chiffre du menu actuellement sélectionné est affi ché ici. w L’élément actuellement sélectionné...
  • Page 39: Réglages D'entrée (Input Setup)

    FRANCAIS Réglages d’entrée (Input Setup) Réalisation des réglages concernant la lecture de la source d’entrée. Information importante Vous n’avez pas besoin de modifi er les réglages pour utiliser l’appareil. Effectuez des réglages lorsque cela s’avère nécessaire. n À propos de l’affi chage des sources d’entrée Fonctionnement du menu Dans ce chapitre, les sources d’entrée confi...
  • Page 40 FRANCAIS Réglages d’entrée (Input Setup) Video Select Éléments de confi guration Détails de la confi guration Les réglages par défaut sont soulignés. Component Comp1/Comp2 (Vidéo de composant) Pour régler la source vidéo. Réglez ce paramètre pour OFF : Sélectionnez ce choix si vous ne prévoyez pas d’utiliser les bornes changer l’attribution des d’entrée vidéo composantes.
  • Page 41: Playback Mode

    One : Le fi chier en cours de lecture est répété en boucle. répétition. OFF : Le mode de lecture répétée est annulé. n Quand l’option DENON dock de contrôle pour iPod ASD-11R est Shuffl e Réglage du mode de lecture connectée...
  • Page 42: Réglage Des Effets Sonores

    FRANCAIS Confi guration des options (Option Setup) Réglage des effets sonores Other Setup Les réglages par défaut sont soulignés. Le son en cours de lecture en mode surround peut être réglé comme vous le souhaitez. Les éléments (paramètres) qui peuvent être ajustés dépendent du signal entré et du mode surround Permet d’effectuer divers autres réglages.
  • Page 43 FRANCAIS Réglage des effets sonores Éléments de confi guration Détails de la confi guration Éléments de confi guration Détails de la confi guration n En mode PLgx ou PLg Mode D.Comp Low / Mid / High : Réglage du niveau de compression. Défi...
  • Page 44: Night Mode

    FRANCAIS Réglage des effets sonores • Si vous n’appuyez sur aucune touche pendant environ 5 secondes, l’appareil retourne à l’affi chage normal. Après l’enregistrement, l’appareil retourne à l’affi chage normal. Tone NIGHT MODE RESTORER Les réglages par défaut sont soulignés. Les réglages par défaut sont soulignés.
  • Page 45: Informations

    FRANCAIS Informations Les informations concernant les différents réglages de l’appareil (état) et les signaux d’entrée (signal d’entrée audio) sont indiquées sur l’affi chage. Les informations affi chées changent à chaque fois que vous appuyez STATUS Les informations s’affi chent pendant plusieurs secondes avant que l’affi...
  • Page 46: Informations

    FRANCAIS Information Informations Dans ce chapitre fi gurent des informations diverses concernant cet appareil. N’hésitez pas à les consulter en cas de besoin. F Nomenclature et fonctions vpage 41 F Autres informations vpage 45 F Dépistage des pannes vpage 51 F Spécifi cations vpage 53 F Index vpage 54...
  • Page 47: Nomenclature Et Fonctions

    FRANCAIS Nomenclature et fonctions Panneau avant Affi chage Pour les touches qui ne sont pas décrites ici, lire la page indiquée entre parenthèses ( ). Q6 Q7 Q8 Témoins de décodeur Témoin surround arrière S’allument lorsque les décodeurs respectifs S’allume quand les signaux audio sont transmis fonctionnent.
  • Page 48: Panneau Arrière

    FRANCAIS Panneau arrière Voir la page indiquée entre parenthèses ( ). Bornes PRE OUT ·································································· (5, 28) Bornes VIDEO ···································································· (13, 14) REMARQUE Bornes d’enceintes ······························································ (5, 28) Bornes HDMI ············································································ (12) Ne touchez pas les broches internes des connecteurs sur le panneau arrière.
  • Page 49: Télécommande

    FRANCAIS Télécommande Pour les touches qui ne sont pas décrites ici, lire la page indiquée entre parenthèses ( ). Touche d’alimentation (POWER ON / OFF) ······················ (6, 10) Touches QUICK SELECT ························································· (30) Touches sélection de source d’entrée ······················· (17, 18, 20) Touche AUDIO DELAY ····························································...
  • Page 50: Insertion Des Piles

    FRANCAIS Télécommande Insertion des piles Portée de la télécommande Pointez la télécommande vers le capteur de télécommande de l’unité. q Soulevez le couvercle arrière w Insérez correctement les dans le sens de la fl èche et deux piles comme indiqué par retirez-le.
  • Page 51: Autres Informations

    FRANCAIS Autres informations Renseignements relatifs aux n Renseignements relatifs aux marques marques commerciales commerciales (vpage 45) n Surround (vpage 46) Cet appareil utilise les technologies suivantes: n Explication des termes (vpage 50) Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic” et le symbole double-D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.
  • Page 52: Surround

    FRANCAIS Surround Cet appareil est équipé d’un circuit de traitement des signaux numériques qui vous permet de lire des sources de programme en mode surround pour obtenir la même impression de présence que dans un cinéma. Modes surround et paramètres surround Le tableau qui suit fait la synthèse des enceintes utilisables dans chaque mode surround et des paramètres surround qu’il est possible de modifi...
  • Page 53 FRANCAIS Surround Surround Parameter (vpage 36) RESTORER z7 Mode musical NEO:6 Mode musical PRO LOGIC g/gx uniquement Mode surround (vpage 23) Tone (vpage 38) uniquement (vpage 38) AFDM z6 (vpage 37) S.Back (vpage 37) Subwoofer (vpage 37) Panorama (vpage 37) Dimension (vpage 37) Center Width (vpage  3 7) Center Image (vpage  3 7) S z2 DIRECT (2 canaux) DIRECT (Multicanal)
  • Page 54 FRANCAIS Surround n Types de signaux d’entrée et modes surround correspondants Le tableau qui suit fait la synthèse des signaux d’entrée qu’il est possible de lire dans chaque mode surround. Vérifi ez le signal audio de la source d’entrée, puis sélectionnez le mode surround. Symboles utilisés dans le tableau F Indique le mode surround par défaut.
  • Page 55 FRANCAIS Surround Types et formats du signal d’entrée DTS-HD DOLBY DOLBY DIGITAL DTS-HD DTS ES DTS ES DOLBY DOLBY DOLBY Mode surround (vpage 23) REMARQUE LINEAR PCM DTS-HD DOLBY DOLBY ANALOG LINEAR PCM High DSCRT MTRX DOLBY DOLBY DIGITAL DIGITAL DIGITAL (multi Master DTS 96/24...
  • Page 56: Explication Des Termes

    FRANCAIS Explication des termes qualité sonore grâce à des meilleures performances 5.1 canaux avec une fréquence d’échantillonnage DTS-HD Master Audio de débit. Il est rétrocompatible avec le Dolby de 96 kHz et une quantisation 24 bits sur les DVD- DTS-HD Master Audio est un format audio créé par Adobe RGB color / Adobe YCC601 color Digital classique, ce qui lui permet d’offrir une plus Vidéo.
  • Page 57: Impédance Des Enceintes

    • Le circuit de l’amplifi cateur de cet appareil est défaillant. Coupez – audio sont notamment “MPEG-1 Audio”, “MPEG-2 tension, le témoin l’alimentation et contactez le conseiller du service DENON. Audio”, “MPEG-4 AAC”. d’alimentation clignote en rouge à sYCC601 color intervalles d’environ...
  • Page 58 FRANCAIS GAudioH GRadioH Symptôme Cause/Solution Page Symptôme Cause/Solution Page Pas de signal audio. • Vérifi ez les connexions de tous les appareils. 5, 12 – 16 La réception est • Changez l’orientation ou la position de l’antenne. • Vérifi ez les connexions des enceintes. 5, 28 défaillante ou il •...
  • Page 59: Réinitialisation Du Microprocesseur

    FRANCAIS Réinitialisation du microprocesseur Spécifi cations Effectuez cette procédure si l’affi chage est anormal ou si aucune opération ne peut être effectuée. Lorsque le microprocesseur est réinitialisé, tous les réglages sont ramenés à leur valeur par défaut. n Section audio SURROUND MODE 1 ON/STANDBY •...
  • Page 60 FRANCAIS Index TV··························································· 5, 12, 13 Input Mode ························································· 34 Préréglage des stations radio ····························· 20 TV par câble ····················································· 14 Input Setup ························································· 33 Preset Skip ························································· 34 Crossover Freq. ···················································· 9 v Chiffres PTY ····································································· 21 2.1 canaux ···················································· 27, 28 Lecture 3D ·······································································...
  • Page 64 D&M Holdings Inc. Printed in China 5411 10486 002D...

Table des Matières